Выбрать главу

— Ну что? — спросил Солерн.

— Он велел им забыть, — ответил старик.

— Забыть что?

— Личность дикого мастера, разумеется. Какой странный гуманизм…

Дознаватель поперхнулся. Николетти окинул мебельщиков оценивающим взглядом:

— Проще было бы приказать этим бугаям перебить друг друга. Или утопиться, благо мост и река под боком. Странно.

— Ну так прикажите им вспомнить.

— Человеческая память — не ковер, на край которого можно сперва набросить платочек, чтобы скрыть пятно, а потом сдернуть. Если мастер прикажет человеку что-то забыть, то он и забудет, навсегда. Вернуть эти воспоминания уже нельзя, именно поэтому нормальные, обученные мастера к такой мере прибегают редко.

— Однако, — пробормотал Солерн. — Я допрошу соседей. Черт побери, не может же один мастер стереть память всем жителям квартала!

— Я бы смог, — меланхолично изрек Николетти; Рено-старший задохнулся. По лицам его сыновей струился пот. Ги, проглотив и это откровение, спросил:

— А дикий мастер?

— Кто знает… в целом, это не трудно и усилий не требует.

Солерн тихо выругался и, поскольку терять было уже нечего, представился:

— Старший королевский дознаватель. Мы разыскиваем мастера, примкнувшего к бунтовщикам. По нашим сведениям, он работал здесь. Принесите списки всех работников. Они у вас есть?

— Неси, — просипел Мишель Рено сыну. — Бухгалтерские книги. Там есть, где оплата работникам.

— Карандаш или перо с чернилами тоже. Когда принесут книгу, назовете всех ваших работников, которых помните.

— Метод исключения… долго. Ты, — Николетти повернулся к второму сыну Рено. — Я хочу осмотреть дом. Пойдешь со мной. А вы двое — подчиняйтесь дознавателю.

Пока старый ренолец изучал дом, Солерн занялся бухгалтерскими книгами. Но, к его разочарованию, Мишель Рено смог вспомнить всех работников, даже временных. Назвал он и всю прислугу, которая сейчас разбежалась. Неужели дикий мастер не работал у мебельщиков, и все напрасно, и надо начинать сначала?

— Идите сюда, — вдруг раздался голос Николетти с лестницы. Солерн поднялся на второй этаж, где размещались спальни семьи Рено. Младший сын неуверенно мялся у двери в небольшую комнату.

— Что здесь?

— Гостевая.

— Нет, — глаза Николетти блеснули. — Тут кто-то жил постоянно. Здесь есть еще три обжитые комнаты — по одной для сыновей и спальня хозяина. А эта тогда для кого?

Солерн внимательно осмотрел спальню. В ней не было личных вещей или мелочей вроде расчески или бритвы, но в сундуке дознаватель нашел одежду, которая была бы слишком мала и Мишелю Рено, и его сыновьям, аккуратно сложенные и завернутые в тряпицу чертежные принадлежности и немного книг — их часто читали, судя по состоянию страниц и обложек. Они были посвящены породам дерева, искусству резьбы и составам лаков и красок.

— Кто здесь жил? — спросил Ги, показывая Рено-младшему книги и вещи. Тот изумлено заморгал, увидев содержимое сундука.

— Тут? Тут никто никогда не жил! Я не знаю, чье это и откуда оно здесь!

— Не знаете? — медленно повторил Солерн, начиная догадываться… но черт побери! Даже для дикого мастера это уже слишком! Неужели ему настолько все равно?

— Нет, — мотнул головой Рено-младший. — Это шутка чья-то! Я даже не заходил в эту комнату… никогда, — немного неуверенно добавил он, озираясь по сторонам.

— Странно, что он все это не сжег, — тихо сказал Ги.

— А то, что он приказал своим же отцу и братьям себя забыть, вас не удивляет? — фыркнул Николетти.

“Что же это за человек, — угрюмо подумал Солерн, — раз так легко пошел на то, чтобы лишиться семьи? Ведь они больше никогда его не вспомнят… может, он не знает, что память уже не вернуть?”

— В какой церкви вас крестили?

— Святого Антуана, тут, недалеко, за Мостом Невинных.

— Хорошо. Благодарю за содействие делу короны, — дознаватель захлопнул сундук. — Идемте, Николетти. Пороемся в церковных книгах. Если только мастер не велел священнику утопиться вместе с ними.

***

Священник, отец Оноре, непрерывно трясся. Впрочем, жизнь в столице вполне могла доконать даже молодого мужчину с крепкими нервами, что уж говорить о пожилом человеке шестидесяти лет. Он долго отказывался верить, что Солерн — королевский дознаватель, и открыл им только после приказа мастера, уставшего ждать, пока Ги убедит пастыря в своей благонадежности.

В церкви никого не было, несмотря на близящийся час вечерни. Отец Оноре, хоть и впустил дознавателя, мастера и гвардейцев, все равно выглядел смертельно перепуганным. Что и неудивительно — с порога церкви была видна виселица, на которой все еще покачивалось тело амальского солдата.