Выбрать главу

- Ты охотился?! - поразился Артур.

- А как же! А ты - нет? Из какой семьи ты происходишь, я забыл?

- Моя фамилия Ридлер. Я... я был потребителем, пока не пошел работать в Магазин.

- А, тогда понятно. Я до сих пор никогда не встречал потребителей. У нас в Оленьем парке даже слуг нет - из-за меня. Только семья и мой учитель. Да еще каждое лето приезжает толпа иммунных ребят. - Он потряс головой, словно отгоняя воспоминания. - Хотел бы я быть там! Я говорил отцу, что это не для меня, но он чудной. Все повторял, что я могу сделать все, если хорошенько сосредоточусь. Дядя Зиг пытался с ним спорить, но отец только вышел из себя и накричал на него.

Флинн снова застонал и уселся на кровати.

- Все тело болит. Я до сих пор никогда не таскал мебель.

- Так здесь отрабатывают взыскания?

- Ты делаешь все, что тебе велят. В основном таскаешь мебель, это точно. Все третьекурсники переселяются в комнаты четвертого курса, и на это уходит уйма взысканий.

- А кто ведет счет взысканиям?

- Ты сам. Но если соврешь... Гром и молния! - у Флинна был подавленный вид. - Сегодня утром один старшекурсник меня спросили, сколько у меня взысканий. У меня было шестнадцать, но я решил приврать, и сказал "два". По-моему, он мне не поверил. Он отвел меня к проктору, и - шарах! десятью взысканиями больше.

Артур смотрел на него и не знал, сочувствовать или смеяться.

- Ну, если ты провалишься, они отошлют тебя домой. Ты ведь этого и хочешь?

- Нет. - Флинн покачал головой. - Мой отец сказал, что это очень серьезно. Как в воду бросают - выплывешь или утонешь. Сделают из меня дворника, или что-нибудь еще...

Он посмотрел на Артура и вздрогнул.

- Слушай, забыл тебе сказать! Лучше застели кровать - это одно из правил...

Артур вскочил с места. Его взгляд упал на раскрытую страницу брошюры, где черным по белому значилось: "Кровати новичков должны быть аккуратно застелены от 7:00 до отбоя".

- А где взять постельное белье?

Прежде чем Флинн успел ответить, в коридоре появился какой-то студент в горчичном балахоне. Он прошел было мимо двери, потом вернулся и вошел в комнату. Флинн дернулся, как будто хотел спрятаться, потом опомнился и встал с кровати, неестественно выпрямившись.

Артур тоже подтянулся. ("Новички должны стоять по стойке "смирно" в присутствии преподавателей или старшекурсников, пока им не разрешат сесть".)

- Сколько взысканий, новички?

- Двадцать три, сэр.

- Восемь, сэр.

Старшекурсник кивнул в сторону Артура.

- Девять. Незастеленная кровать. Ладно, пойдете оба со мной.

10. ТИК-ТАК

Молодой мужчина за кафедрой был одет в черный балахон с узенькой алой полоской по край капюшона. Он спокойно ждал, пока не затихли кашель и шарканье ног, и единственным звуком осталось равномерное гудение часов над ним.

- Добро пожаловать в колледж священных наук Торгового университета Пасадены, - сказал он и сделал паузу.

Артур напряженно подался вперед, и чуть не забыл, что надо еще и слушать, что говорят. Он наконец увидел то неуловимое "нечто", которое ускользало от него весь день. Оно было в выражении лица преподавателя; в том, как он стоял, расправив плечи и высоко подняв голову. Лучшее, что придумал Артур при попытке описать его манеру держаться, было выражение "на его плечи не давит груз".

- Я сейчас объясню вам, как организован колледж, и как вы должны будете себя вести во время своего пребывания здесь. Первое, и самое важное: колледж, как учебное заведение Опотра, имеет свои традиции, правила и регламентированные учебные курсы, и все они неукоснительно соблюдаются. Вы на самом деле должны будете выучить все, что обязан знать кандидат на степень бакалавра священных наук. Однако это займет у вас всего одну двенадцатую общего времени обучения. Все остальное время, на лекциях и самостоятельно, вы будете изучать множество других вещей, ни одной из которых нет в расписании учебных заведений Опотра. Второе, и не менее важное: на лекциях, которые проводятся в открытых аудиториях, вы должны будете соблюдать некоторую процедуру, которую мы называем "процедурой тик-так". Поясняю. Откройте розданные вам книги на второй странице.

Он терпеливо дождался, пока утихнет шелест страниц.

- До конца этой лекции вы должны будете держать эти книги открытыми, и каждые две минуты переворачивать страницу. Если вдруг раздастся щелчок часов, вы немедленно начинаете читать вслух с начала правой страницы разворота, на котором открыта книга. Теперь предположим, что прошло четыре минуты.

Гудение часов прекратилось. Артур торопливо перелистнул две страницы и неуверенно начал читать вслух: "Какова природа веществ, используемых в священных машинах? Их природа земная, ибо они происходят из земли". Нестройный хор голосов заполнил аудиторию. Некоторые студенты рядом с Артуром читали что-то совсем другое. "Какова природа частей священных машин? Их природа человеческая, ибо они созданы человеком". Хор приобрел некоторую согласованность. Теперь все читали одну и ту же страницу. "Какова природа священных машин? Они происходят от Бесконечности, ибо не земля и не человек произвели их, а они были открыты Каско во сне".

Часы вновь загудели. Артур перестал читать. Несколько голосов еще прочли пару фраз в тишине, потом сконфуженно замолкли.

- Хорошо, - сказал преподаватель. - Вернитесь снова ко второй странице. Теперь предположим, что прошло две минуты.

Щелчок. "Какова природа природы? Природа не есть ни добро, ни зло. Какова природа человека? Человек есть зло. Какова природа Бесконечности? Бесконечность есть добро."

На этот раз у студентов получилось лучше. Как только часы перестали тикать и загудели, все голоса смолкли.

- Хорошо. Больше тренировок у вас не будет. Запомните: по одной странице каждые две минуты, начиная с этого момента. И запомните еще: с этого момента, если часы щелкнут, это будет значить, что в аудиторию сейчас войдет нормал. - Преподаватель окинул студентов ироническим взглядом. - Когда это произойдет, сделайте все, как надо.