– Он обсуждал покупки с женой, – сказала Скалли. – Не знаю, делает ли это произошедшее с ним более или менее трагичным.
– Может, просто реальным, – ответил Малдер, кладя страницу обратно в кучу бумаг.
Скалли подавила порыв вытащить телефон и проверить свои последние эсэмэски Малдеру. Однажды, когда он пропал во время расследования, в течение суток отчаянных поисков – в полицейских участках, в дешевых кафе, прочесывая лес, опрашивая соседей подозреваемого – ее мозг был зациклен на том, что ее последними сказанными Малдеру словами были «Заканчивай воровать мой лосьон для рук».
Здесь они уже сделали все, что могли. Вскоре вернувшийся шериф Астер проводил Малдера и Скалли до фойе – он больше не мог игнорировать проблемы с неработающими светофорами, требующие его внимания.
– Я очень ценю то, что вы сделали для нас, – явно вполне искренне сказал Астер, кивая им.
– Не уверен, что мы так уж много сделали, – заметил Малдер, когда они помедлили в дверях.
– Поверьте мне, достаточно. У нас явно не хватило бы опыта для проведения подобного расследования.
– Звоните, если понадобится наша помощь, – предложила Скалли. – И всего наилучшего семье Гарсиа. Надеюсь, теперь у них все наладится.
Астер кивнул.
– Тоже на это надеюсь. Эта семья заслуживает лучшего.
Когда Малдер толкнул дверь, и Скалли последовала за ним, шериф крикнул им вслед:
– Агенты?
Они одновременно повернулись.
– Не для протокола, – сказал Астер. – Что на самом деле случилось в моем городе?
Возникла долгая пауза, и Скалли показалось, что она увидела, как помощник шерифа за стойкой навострил уши.
– Главное помнить, что это случилось не только с вами, – в итоге ответил Малдер.
Астера явно расстроили эти слова, и Скалли было жаль это видеть. Ей понравился этот человек – она оценила его профессионализм и целеустремленность за то время, что они проработали вместе. Но она распознала взгляд человека, который не примет истинность собственных воспоминаний. Она видела этот взгляд в зеркале каждый день.
Она натянуто улыбнулась Астеру и последовала за Малдером в палящую послеполуденную жару. Очередное расследование, оставившее больше вопросов, чем предоставившее ответов. Порой ей казалось, что все, что они делают, – это наблюдают за разворачивающимися катастрофами, а потом документируют трагедии для будущего поколения.
***
Малдер с трудом мог поверить в то, что столько вылетов отменили из-за непогоды, когда над Эль-Пасо солнце утвердило свою непререкаемую надменную власть.
Они со Скалли стояли с ручной кладью, прислонившись к стеклянной стене и греясь на припекающем солнышке и одновременно наслаждаясь прохладным кондиционированным воздухом в здании аэропорта. Со своей отдаленной скамьи они наблюдали за тем, как предполагаемое время их вылета на выходе на посадку с пугающей регулярностью сдвигалось и сдвигалось.
– Я все еще не уверен, Скалли, – произнес Малдер. – Не понимаю, что случилось с Гарсиа. Мы этого так и не объяснили.
– Думаю, мы объяснили все, что могли. Все, что поддавалось объяснению.
– То есть ты хочешь сказать, что остальное не поддается объяснению, а потому, по определению, было паранормальным?
Скалли закатила глаза.
– Я хочу сказать, что остальное было совершенно нормальным, просто наполнено странными совпадениями, заставляющими нас поверить в то, что в деле замешаны какие-то зловещие силы. Нечто большее, чем стандартная секретность военных на полигоне, на котором проводятся ядерные испытания.
– Врач Вероники Гарсиа так ведь с нами и не связался? – спросил Малдер.
Скалли покачала головой.
– Нет. Но мне кажется, нет ничего паранормального в том, что доктор тебе не перезвонил. Думаю, мы знаем все, что можно узнать о произошедшем здесь, Малдер.
– И тебя это устраивает?
– Устраивает? Это неподходящее слово. Скорее, не вызывает недовольства.
– И что насчет твоего собственного опыта? Твоих воспоминаний?
Скалли сложила руки на груди. Опершись на перила, огораживающие окно, и скрестив ноги в лодыжках, она походила скорее на женщину с обложки гламурного женского журнала, чем на уставшего после долгой дороги федерального агента. Прищурившись и нахмурив лоб, она устремила взгляд в дальний конец терминала.
– Не знаю. Сомневаюсь, что это связано с делом.
Малдер пораженно фыркнул.
– Что? Как это может не быть связано? Ты рассказывала, что Черноглазые дети говорили с тобой об Эмили.
– Они не называли ее имя. Я могла…
– Скалли, ты говорила, что помнишь, как видела одного из Черноглазых детей во время своего похищения.
– Травматические воспоминания чрезвычайно ненадежны. Мозг заполняет пустоты чем-то знакомым. Я смотрела на изображения этих Черноглазых детей в течение нескольких дней до того, как ожили воспоминания, так что…
Малдер начал слегка, но настойчиво постукивать средним пальцем по виску Скалли.
Она отмахнулась от его руки, но переплела их пальцы и стиснула его ладонь, прежде чем отпустила. Он понял ее безмолвный посыл. «Да, Малдер, я знаю, что пытаюсь придумать нелепые объяснения своим воспоминаниям, но не готова это обсуждать, так что давай оставим эту тему». После всех этих лет он научился неплохо читать ее мысли, словно второй язык.
– И какая у тебя теория? – спросила она, меняя тему, и повернулась к нему лицом. Возвращения контроля над ситуацией придало ей уверенности. – Ты веришь нашему параноидальному художнику? Думаешь, Черноглазые дети и похищения связаны? Думаешь, и то и другое является продуктом правительственных экспериментов с передовой генетикой?
Малдер покачала головой.
– Это легитимная теория, но она нуждается в доказательствах, которых у нас пока что нет. Уверен, что они связаны, да, но не могу утверждать, как или почему.
Скалли обдумала сказанное, по-прежнему мысленно складывая кусочки головоломки.
– Справедливо, – заметила она.
И вдруг случилось непредвиденное: вспышка, словно визуальная пуля в луче света. Капля крови потекла к губе Скалли. Быстро поднеся руку к носу, она смахнула жидкость, посмотрела на запачканный палец и поморщилась.
– Проклятье…
– Скалли? – Его голос казался каким-то блеклым, словно звук вдруг перестал распространяться по терминалу.
– Нет, все в порядке, я просто…
Малдер и сам не заметил, как извлек из кармана платок, но в мгновение ока поднес его к ее носу, помогая остановить кровь. Он по-прежнему носил платки – двадцать лет прошло, а он до сих пор их носил.
Скалли забрала у него этот кусочек ткани и прижала к носу, но он не убрал рук, по-прежнему тянясь к ней и замерев в таком положении. Сердце билось где-то в районе горла, и он готов был поклясться, что все остальные люди в терминале растворились в солнечном свете.
– Скалли, ты же не впустила их, верно?
– Что? – Она перевела на него взгляд, сбитая с толку, и недоумевающе нахмурила лоб.
– Они не зашли в твой номер? Черноглазые дети. В машину? У тебя был с ними прямой контакт? Они пропали, когда ты открыла дверь? – настойчиво начал сыпать вопросами Малдер, сам слыша, что тон его голоса стал более резким, но не в силах совладать с охватившей его паникой.
– Малдер, нет…
– Ты подверглась воздействию радиации, могло это?..
– Малдер! – Она повысила голос, чтобы привлечь его внимание и, возможно, нескольких проходивших мимо людей, если бы в мире оставались еще люди помимо них. Скалли схватила его за запястье, призывая его посмотреть ей в глаза, а не на ее нос (который больше не кровоточил – кажется, кровотечение прекратилось), и он подчинился – как и всегда.
– Малдер, это из-за сухого воздуха! И возвышенности. Это случалось и прежде, это мое слабое место. – Она покачала головой. – Все дело в пустыне. Я в порядке. – Она погладила его по руке и, проведя вниз по рукаву, сжала его ладонь.
Он был слишком испуган, а потому смысл его слов не сразу дошел до него. Когда же звуки наконец обрели смысл, он поспешно уточнил:
– Ты уверена?