Выбрать главу

- Что-то ещё произошло, Эйм? - наконец-то подал голос Гарри. По-моему, это первый раз, когда он заговорил этим утром.

- Нет, она ушла, - сказала Эйми, всё ещё продолжая плакать. - Плостите.

- Все нормально, - сказал Найл, прижимая её к себе и поглаживая по спине. - Ты в порядке, и с тобой ничего не произойдёт. Я сделаю всё, что возможно, чтобы защитить тебя, даже если для этого придётся убить этих маленьких…

- В любом случае, - не дал договорить ему Сэм, кинув на него предупреждающий взгляд. - Зейн, тебе пора начинать готовиться. Одежда Найла специально для тебя лежит на кровати в спальне. Помни, что тебе нужно прикрыть как можно больше кожи на руках и лицо. Что касается всех остальных, начинайте собирать вещи.

Даже после того как Сэм закончил свою речь, никто не сдвинулся с места. Первым человеком, который решился выполнить поручение, был Зейн, а остальные последовали его примеру чуть позже: мы всё ещё пребывали в шоке от того, что Эйми столкнулась с нашими врагами, а нам предстоит это сделать совсем скоро.

- Эйми, я упакую твои вещи вместе со своими, - осведомила её я еле слышным шёпотом. Кроме моего голоса, в комнате не было слышно абсолютно ничего.

- Мне нужен Тимми, - сказала Эйми. - И я хочу печенье с животными и бутылочку. - Я кивнула, решив просто послушать её и взять с собой даже крекеры на случай, если она проголодается. Её вещи не заняли много места в моей небольшой сумке, так что в ней отлично поместилась моя толстовка, бутылка с водой и несколько вещей, которые могли бы пригодиться, пока мы будем убегать от убийц (не то чтобы я хорошо разбиралась в этом).

- У нас около десяти минут до одиннадцати тридцати, - сказал Гарри дрожащим голосом. - Можно позвонить Дарс? - То, как широко он распахнул глаза, только доказывало, что он пребывал в настоящем ужасе.

- Можешь позвонить ей, когда это закончится, - сказал Сэм. - Я понимаю, что тебе может хотеться сделать это сейчас, но это не лучшее решение. Прекрати волноваться и начни готовиться, хорошо? - Для такого доброжелательного и заботящегося человека он был очень строг.

Когда я упаковала всё необходимое в свою маленькую сумку, то заметила, как Эйми проковыляла к Зейну. Он, сгорбившись, сидел на кровати, а сумка лежала у него в ногах. Его устремившийся вдаль взгляд заставлял задуматься, как он все ещё держался. Моя дочь стояла рядом с ним и в упор смотрела на него, как будто пытаясь заглянуть в его душу.

- Ты будешь героем? - наконец спросила Эйми. Зейн кивнул и улыбнулся одним уголком рта.

- Да, буду, - сказал он.

- Тогда где твой плащ? - задала вопрос она.

- Оу, я… Э… - он растерялся, и его улыбка исчезла, когда он кинул на меня взгляд. - Я, наверное, забыл его дома. Но ничего страшного, он мне не нужен.

- Нет, нужен, - заспорила Эйми. - Ты видел Бэтмена? - Её взгляд делал эту ситуацию почти комичной: она как будто не верила ни единому его слову. Вздохнув, она подошла ко мне и взяла рюкзак, который я только что аккуратно собрала, затем расстегнула его и начала рыться в содержимом, пока не наткнулась на то, что ей было нужно. Она вытащила своё покрывало и побежала через всю комнату, протянув его Зейну.

- Ух ты, Эйми, спасибо за плащ, - усмехнулся Зейн.

- Вообще-то это одеяло, но ты можешь представить, что это плащ, - сказала Эйми. - Однажды я пописала на него, но мама постирала, - я взглянула на Найла, и он улыбнулся мне. Как же странно, что невинность и неведение ребёнка может мгновенно поднять дух всей компании.

- Зейн, давай подождём у дверей. Все остальные могут остаться здесь и наблюдать за окнами. Я хочу, чтобы из окна выглядывал только один человек. Будьте готовы выходить, как только мы уйдём, - сказал Сэм, встав и закинув сумку Зейна на плечо. Зейн держал в руке одеяльце Эйми и улыбался всем нам.

- Скоро увидимся, - пообещал он.

- Эйми, ты можешь пойти с Гарри? Он убедится, что ты быстро залезешь в машину, - сказал Найл; его рука лежала на нижней части моей спины. Эйми протянула руки наверх, и Гарри поднял её, прижав к себе, в то время как я всё это время наблюдала за ними.

- Не волнуйся, Эйвери, - убедил её Гарри. - Я позабочусь о ней.

И я поверила ему.

Мы стояли в полной тишине, и наши сердца с каждой секундой бились всё чаще. Внезапно по моему телу прошлась волна адреналина, из-за которого мне показалось, что меня вот-вот вырвет и в то же время я была готова покорить весь мир. Я знала, что сейчас все дороги, все пути сошлись в Мотеле 6. Комнату заполняло тиканье часов, которые напоминали, что время почти пришло.

Тик, тик, тик.

В течение нескольких месяцев я вместе с этими людьми пыталась положить конец этому кошмару, а теперь победа была почти в наших руках.

Тик, тик, тик.

Что бы ни случилось, это навсегда определит ход нашей дальнейшей судьбы.

Тик, тик, тик.

Если план сработает, больше не будет никаких преследований Джейка и Кейт.

Тик, тик, тик.

Если же он провалится, кто-то может расстаться с жизнью.

Вдруг таймер, который настроил Сэм на своём телефоне, напомнил о себе, оповещая всех, что уже пол-одиннадцатого.

- Пора.

========== (62) Unexpected ==========

Найл Хоран

Я держался за руку Эйвери, как будто от этого зависела моя жизнь, а Сэм в это время проверял, чтобы кожа Зейна была скрыта под слоями одежды. Всё моё тело, казалось, дрожало и потело, но я знал, что я был не единственный, кто сейчас так себя чувствовал. Я осторожно провёл большим пальцем по тыльной стороне ладони Эйвери и ободряюще на неё посмотрел, пытаясь показать ей, что я все ещё оставался сильным.

На самом деле это было не так.

- Всё готово. Зейн, веди себя так, словно пытаешься проскочить незамеченным. Они заподозрят, что это Найл, - сказал Сэм. Зейн только раз кивнул и, они исчезли, быстро распахнув дверь.

- Ох, чёрт, - проворчал Луи.

- Я буду наблюдать за ними из окна, - сказал Гарри, передав Эйми Луи, прежде чем подойти к окну и осторожно выглянуть из него. - Так, они подошли к машине. Зейн, правда, похож на Найла, он отлично справляется. Вот они залезают в машину. Что это там, в кустах? Подождите, я не знаю…

- Моё сердце сейчас разорвётся, - сказал Лиам.

- А моё? - спросила Эйми у Луи, широко распахнув глаза.

- Всё в порядке, милая, он просто шутит, - убедил её Луи. - Гарри, что там происходит?

- Они только что тронулись с места, но Сэм специально медлит. Он хочет, чтобы, кто бы за ними ни наблюдал, увидели, что они уезжают… вот! Ты говорила, что у Джейка красная машина, так? - спросил Гарри, и по тому, как прозвучал его голос в конце предложения, я понял, что Джейк последовал за ними.

- Да, - сказала Эйвери. Я аккуратно сжал её руку и чмокнул в щёку.

- Они следуют прямо за ними, и сейчас Сэм начинает ускоряться. Джейк сидит у них хвосте, так что они вот-вот исчезнут из вида, - сказал Гарри. - Итак, они ушли. Давайте подождём десять секунд, а потом пойдём к машине, Олли встретит нас там.

Я кивнул и закинул сумку через плечо, пообещав Эйми, что всё будет в порядке. К этому моменту её взгляд нервно метался по комнате, и я просто молился, чтобы у неё не случилась паническая атака, особенно в такой неподходящий момент.

Десять

Настало время.

Девять

Дороги назад нет.

Восемь

Мы будем свободны от этих людей.

Семь

Джейк и Кейт отправятся в тюрьму.

Шесть

Мы сможем продолжить жить, как прежде.

Пять

Я смогу сделать предложение Эйвери и купить нам прекрасный дом.

Четыре

Я смогу вернуться к занятию моим любимым делом: к созданию музыки и путешествию по миру.

Три

Я смогу встретиться со своей семьёй.

Два

Мы можем обратиться за помощью к специалисту с паническими атаками Эйми.

Один

Я, вероятно, сейчас наложу в штаны.

Все последующие действия происходили словно в замедленной съёмке. Мы все рванули к дверям и мгновенно спустились по лестнице. Я видел, как Эйвери постоянно оглядывалась на Луи, чтобы убедиться, что Эйми всё ещё была у него, и слегка сжал её руку. Краем глаза я видел Олли, который спускался по лестнице за нами.