Звук пистолета загремел и разнёсся по всему лесу.
Я не чувствовала боли. Говорят, если пуля попадёт в правильное место: в сердце или голову - ты ничего не почувствуешь. Если уж на то пошло, именно таким способом я надеялась уйти из этого мира, и, кажется, на этот раз мне повезло. Всё моё тело словно онемело от всей паники, которую я перенесла.
И только через несколько секунд я осознала, что всё ещё жива. Я слышала то, что происходило вокруг, и открыла глаза. Сцена напротив меня почти не изменилась, только теперь вместо того, чтобы стоять передо мной, Джейк лежал на земле в луже тёмно-красной, алого оттенка крови. Я разинула рот и с трудом встала на ноги, наблюдая за тем, как Кейт в ужасе смотрела на его тело. Её пистолет всё ещё был направлен на Найла, что могло означать лишь одно:
Джейк застрелил самого себя.
- Нет! - закричала Кейт, как вдруг нас со всех сторон окружили люди в спецодежде. Моё сердце бешено стучало в груди, а все мысли превратились в кашу. Одного из них я узнала: это был Сэм, и у него на руках сидела перепуганная Эйми. Я не знала, что случится раньше: меня вырвет или я потеряю сознание, поэтому наклонилась вперёд и начала кашлять, пока моё тело содрогалось с каждым вдохом.
После нескольких попыток мужчины повалили Кейт на землю, прежде чем она смогла как-либо навредить Найлу. Пистолет, который совсем недавно был в её руках, отняли, а её запястья немедленно сковали наручниками. Всё происходило так быстро, что я не успевала переваривать это в голове.
Кто-то коснулся моего плеча, и я обернулась, увидев мужчину в форме, который обеспокоено смотрел на меня. У него были усы. Это смешно, но усы - единственная его отличительная черта, которая мне тогда запомнилась.
- Вы в порядке, мисс? Давайте я помогу вам лечь на каталку, - сказал он.
Когда он протянул мне руку, я отшатнулась от него. Мой взгляд блуждал по сцене преступления в поисках Найла, но я нигде не видела его. Моё сердце билось слишком часто, а голова шла кругом. Глаза того мужчины были полны заботы, и он что-то говорил, но я не могла разобрать слов. Меня беспокоила только безопасность моих родных и близких.
- Где Найл? - требовательно спросила я.
- Вашего парня, ребёнка и друзей сопровождают специалисты в машине скорой помощи. Пожалуйста, мисс, мне нужно проверить вас на наличие каких-либо повреждений, - он снова протянул мне свою руку. Другой офицер подошёл ко мне и также предложил мне помощь. Я не стала сопротивляться, позволив им поднять меня и сопроводить обратно к Мотелю 6.
Последнее, что я увидела, прежде чем уйти оттуда, - это мёртвое тело Джейка, лежавшее на земле.
========== (64) Safe and Sound ==========
Эйвери Холмс
Мы ехали в машине скорой помощи в полной тишине. Мало того что я чувствовала себя неловко из-за того, что лежала на носилках без травм, я только что стала свидетелем того, как отец моего ребёнка застрелился. Как бы я ни старалась, у меня не получалось до конца осознать этого.
Спустя полчаса крайне неловкого молчания, мои носилки подняли, вынесли и покатили ко входу в больницу, в которой мы навещали Маркуса. У меня особо не было возможности поворачивать голову, чтобы оглядеться, но я заметила это белое здание, где мы были несколько недель назад.
- Подождите, мэм, мы убедимся, что вы будете в одной палате с мистером Хораном, - сказал фельдшер. Я только кивнула, потому что всё ещё не могла обрести дар речи. В моей голове было столько мыслей, но ни на одной из них я не могла сконцентрироваться. Слишком много вопросов, на которые я никогда не найду ответы.
- Хей, Эйвери, - я услышала хрипловатый голос и, подняв взгляд, увидела Зейна с Эйми на руках - они шли рядом с каталкой. У Эйми были сдвинуты брови, а по красным полосам на её щеках я поняла, что она плакала. - С твоей мамой всё хорошо, видишь?
Эйми икнула и кивнула, засунув большой палец в рот.
- Она больна? - услышала я её тихий шёпот.
- Нет, она в порядке. Просто нужно убедиться, что ей не больно, - убедил её Зейн, пытаясь идти вровень с моей каталкой, которую увозили ниже по белоснежным коридорам. - Эйвери, Найл будет в одной комнате с тобой, а Олли в соседней палате.
- Олли жив? - широко раскрыв рот, спросила я.
- Пуля попала в ногу. Он потерял некоторое количество крови, но с ним всё будет в порядке. У Кейт не такой уж и хороший прицел, - он улыбнулся. У меня было ещё множество вопросов, которые хотелось задать, но в тот момент меня завезли в комнату с приглушённым светом, и я услышала голос Найла где-то на заднем плане.
- Эйвери, - прохрипел он. Я не могла приподнять голову, потому что её практически зафиксировали на месте, а моему взору мешали слёзы, подступавшие к глазам. Я быстро заморгала, чтобы они залились обратно, и увидела Найла, сверху вниз смотревшего на меня.
- Никогда больше не пугай меня так, - строго сказал он, взяв моё лицо в руки и наклонившись, чтобы поцеловать. Из-за этого я заплакала ещё сильнее: полчаса назад я думала, что никогда уже не испытаю этого чувства. Полчаса назад я должна была умереть.
- Мы в порядке, - сказала я хриплым голосом.
- Натали и Кейт в тюрьме, - сказал Найл, улыбнувшись так сильно, что на его щеках проступил румянец. - Это закончилось, малышка. Всё это закончилось.
- Мы в порядке, - повторила я. Я не могла нормально формулировать предложения в голове. Я была в состоянии полного шока. Закрыв глаза, я попыталась сконцентрироваться на своём нарушенном сердцебиении, приказывая себе успокоиться.
- Ты проходишь через стадию шока, - прошептал Найл, убрав за ухо прядь моих волос. - Фельдшер сказал, что ты отшатнулась, когда он подошёл, чтобы помочь тебе. Тебе не нужно больше бояться, Эйвери. - Он сжал мою руку.
- Почему ты не чувствуешь то же самое? - спросила я.
- Врач сказал, это зависит от человека. Он также сказал, что это может быть из-за того, что тогда я в большей степени испытывал злость, а ты - страх. Он сказал, что когда человек переживает ситуацию, где он на грани смерти, как ты, это может травмировать его. Но сейчас я, парни и Эйми здесь, хорошо?
- Мгм, - я улыбнулась. - Можно мне уже встать с этой каталки? Мне трусы врезаются.
Найл усмехнулся и посмотрел на медсестру, которая быстро подошла ко мне. Я и не знала, что с нами в палате был кто-то ещё, из-за невозможности смотреть по сторонам. Она расстегнула ремни на моих руках и ногах и убрала нечто похожее на длинную подушку с моего лба.
- Мы поможем Вам добраться до кровати, мисс Холмс. Доктор Сандер сейчас в палате с вашим другом Оливером, но он будет здесь, как только освободится, - сообщила мне медсестра. Они с Найлом помогли поднять моё дрожащее тело с каталки, и я сама дошла до кровати.
- В последнее время я слишком часто оказываюсь в больницах, - сказала я.
- Надеюсь, в следующий раз ты будешь здесь с близнецами, - Найл усмехнулся. Во мне загорелась искра воодушевления. Теперь, когда всё уже было позади, мы наконец-то могли подумать и о нашем совместном будущем. Тот факт, что Найл довольно часто говорил об этом, обнадеживал меня в том, что он не собирается меня бросать.
- Всё ещё думаешь, что Футбол и Дерби - это вариант? - поддела его я.
- Ну, для девочки мне нравится имя Элиза, - Найл пожал плечами, покраснев. - Но это будет ещё не скоро, так что нам пока что не нужно задумываться об именах для наших детей. - Он распутал клок моих волос пальцами и поцеловал меня в лоб. - Как только доктор проверит тебя, мы уедем отсюда.
- Оу, - я приподняла брови.
- Только скажи мне, куда ты хочешь, и, считай, это уже сделано.
- В Китай.
- Конечно, - он улыбнулся.
- Это была шутка! - я засмеялась и отодвинулась как можно дальше в противоположную сторону, похлопав по белым простыням рукой. Медсестра слегка покраснела и поспешила удалиться из палаты, в то время как Найл запрыгнул на кровать и прижал меня к груди.
- Потому что никто не любит тебя, детка, так, как люблю тебя я, - пропел он мне на ухо, и по моей спине пробежались мурашки.