Острая боль пронзает ее не защищенное посохом бедро, она наотмашь бьет нападающего, но промахивается, и сзади на нее набрасывают сеть. Рей пытается прорезать ее, но со скованными сетью плечами посох становится неповоротливым оружием.
Ее поспешно валят на землю, натянув сеть сзади. Рей дезактивирует оружие, чтобы не ранить саму себя, и перестает вырываться. Ее захлестывает слепая ярость. Она выкидывает руку, отбрасывая две фигуры от Финна, а затем принимается душить ближайшего к ней наемника, силовым захватом отрывая того от земли. В этот момент сеть включают, и все ее тело пронзают разряды. Рей трясется, но из последних сил сохраняет захват. Однако через мгновение наступает онемение, и ее рука бессильно падает.
Финн держится за плечо, в попытках подняться, но к нему подскакивают сразу трое и бесцеремонно крутят его.
— Этого, может, не оставлять? — спрашивает один у другого.
— Нет! — возражает тот, кто держит сеть Рей. — За него тоже назначена награда. Тащите парализующее.
Вечерний свет окончательно сменяется тьмой, в которой с трудом можно различить чужие движения. Кто-то проходит мимо, выдирая сквозь ячейки сети посох из ее рук.
Рей лихорадочно соображает, хотя ее тело оцепенело и нет никакой надежды хотя бы повернуть голову. В ней трепещется мысль, что взломщик не просто сбежал, а добрался до «Сокола», и сейчас к ним на подмогу мчится Чуи, и вот, через мгновение-другое, он выскочит из-за поворота и несколькими точными выстрелами своего боукастера раскидает негодяев.
Из проулка, действительно, неслышно появляется фигура, но это не Чуи.
«Вот и главарь», — с гаснущей надеждой думается Рей, пока она наблюдает, как высокая фигура в темном плаще и с затененным капюшоном лицом медленно приближается к группе людей, возящихся с пленниками. У него тяжелая уверенная поступь, и разум Рей озаряется вспышкой узнавания прежде, чем тьма наполняется алым светом беснующегося оружия.
Все происходит быстро. Наемники выкрикивают проклятия, замечая незнакомца, но тот укладывает первых двух, не успевших вовремя увернуться, — несколькими широкими рубящими взмахами меча. Прочие отскакивают от него подальше, прицеливаясь из бластеров, но фигура в черном выбрасывает вперед руку и выбивает у двоих почву из-под ног, отбивает мечом выстрел третьего и стремительно ломает в силовом удушении шею четвертому.
Со скоростью и проворством, плохо вяжущимися с его крупной фигурой, незнакомец бросается вперед и пропадает из поля зрения Рей. До ее слуха доносятся треск меча, пронзающего плоть, звуки выстрелов и предсмертные крики, глухой удар чего-то тяжелого о землю. Затем все смолкает, кроме тяжелого сдавленного дыхания Финна, который не может подняться, связанный по рукам и ногам.
Судя по шуршанию гравия, к Рей приближаются торопливые шаги. Темная фигура опускается перед ней на колени, торопясь распутать сеть, с чем Рей уже и сама наполовину справилась.
Она не поверит, пока сама не увидит.
Освободившись от пут, она вскакивает на колени, тянется к незнакомцу и одним резким движением откидывает капюшон.
У Бена глаза темнее ночи и застывшее безжизненное выражение лица, но Рей все равно кидается вперед, ему на шею, стискивает его что есть мочи и чувствует, как под ее руками тяжело ходят его плечи, в то время как она сама едва сдерживает то ли смех, то ли рыдания. По щекам бегут слезы — она не знает от чего: от страха ли за себя и Финна или от облегчения видеть его живым.
Руки в перчатках обхватывают ее ребра, и Рей оказывается в тесных объятиях, а его горячее дыхание раздается возле ее уха. Они успокаиваются, дыша в унисон.
— Эй! — к реальности Рей возвращает возмущенный оклик Финна. — Может, развяжете меня?
Комментарий к 12. Схватка
То неловкое чувство, когда планировала скромный миди, чтобы поделиться рейло-мыслишками, а потом сидишь такая в ночи: так, блэт, какая уже там страница по счету?
При том, что двигаешься строго по намеченному сюжету.
*горестно прикапывает черновики аушек и прочей дряни до лучших времен*
*в углу одиноко подвывает заброшенный Черный кот*
Спасибо всем, кто на связи и читает!)
========== 13. Передышка ==========
До «Сокола» Бен несет ее на руках, хоть поначалу она и пытается идти сама.
Финн старается не отставать от его широкого шага. Ее друга Бен предпочитает не замечать, как делает и сам Финн в отношении Бена. Рей достаточно того, что никто не грызется и не пытается навредить другому.
В темноте она пытается разглядеть черты его лица — заметить произошедшие с ним перемены и, возможно, разгадать мысли. Хотя она чувствует наверняка, как в нем переплелись смятение, радость, страх и… негодование? Чувствует ли он ее так же хорошо, как она его?
Будто отвечая на ее мысленный зов, Бен обращает к ней свое лицо. В темноте она не может различить его выражение, но чувствует на себе его взгляд, словно тот может согреть и обжечь одновременно.
Когда их небольшая процессия поднимается на «Сокол», Рей понимает, что забыла сказать ему: на борту чувствительные к Силе дети.
В салоне их встречает гробовая тишина. Резвящиеся над распростертым на полу телом Чубакки близняшки замирают, раскрыв в ужасе рты. Сначала у Рей мелькает мысль, что они испугались незнакомого человека, но потом она замечает, что их изумленные глаза устремлены к ее намокшей от крови штанине и к порезанному плечу Финна.
Чуи приподнимает голову и, завидев Бена и их ранения, вскакивает и спешит к медицинскому отсеку для хранения. Он выдвигает секцию и начинает шумно рыскать в поисках всего необходимого.
Краснокожая твилечка-подросток, которую они нашли на Атцерри, хмурая и замкнутая, при виде их спешит подняться со своего места. В отличие от младших она не просто смотрит, но и подходит ближе, выражая готовность помочь, хотя вид у нее и напуганный.
— Им займись, — бросает ей Бен, мотнув головой в сторону Финна, который с усталостью и удовлетворением валится на сиденье.
Ее же Бен несет прочь из салона, в сторону подсобного помещения, где сильнее слышен шум работы внутренних систем, но зато нет посторонних глаз. Он ничего не спрашивает о детях, хотя и застыл при виде их. Рей уже успела подметить, что когда Бена что-то по-настоящему сбивает с толку, с него слетает любой намек на мрачность и отрешенность и лицо принимает по-детски растерянное выражение. Так он минуту назад смотрел на ее найденышей.
Он усаживает ее у перегородки на крепкий деревянный ящик, который может послужить отличным сидением, скидывает рядом свой небольшой заплечный мешок, а сам спешит обратно в салон.
***
Он возвращается за материалами для перевязки. У Кайло большие сомнения на счет содержания бортовой аптечки. Его отец никогда не был особенно щепетильным в вопросе пополнения ее запасов. И он сомневается, что за год обладания Рей этим кораблем что-то кардинально изменилось. Судя по тому, что он невооруженным взглядом замечает тут и там следы присутствия прошлого хозяина, — нет.
Сначала он подходит к Чубакке.
— Нам нужно покинуть планету как можно скорее, — распоряжается Кайло. Вуки трясет головой и тут же направляется в кокпит.
Кайло присаживается у разворошенного аптечного ящика, роется и находит то, чем можно обработать и зашить рану. С облегчением он обнаруживает и бакта-пластырь. Он берет две упаковки последнего.
Захватив все, что нужно, он проходит мимо Финна и кидает одну упаковку ему.
— Справишься? — равнодушно интересуется он. Дезертир вскидывает голову с презрительным прищуром, но все же кивает.
Кайло видел рану штурмовика — она неглубокая и не требует специального ухода. Сам он направляется прямиком к Рей, слушая по пути, как оживают двигатели корабля, готового взмыть в воздух.
— Помоги Финну. Он не справится с плечом одной рукой, а девочка вряд ли поможет, — просит она.