Климова. Я Золушка. Модест Вениаминович только отъехал.
Вера. Экий проказник Модест Вениаминович. Как работа?
Климова. Милку избили до полусмерти. Ключицу сломали, топили в бассейне, остальное – смотреть страшно. Мы ее пока в Зойкину машину уложили. Кровищи!
Вера. Кто ее так?
Климова. Да эти, из пансионата.
Вера. Мальчики-чиновники?
Климова. Они – падлы в бабочках.
Вера (оглядываясь на Катю). Не выражайся, я с ребенком. Сколько их?
Климова. Вся компания. Шесть, и лысый.
Вера. Климова, вот какое дело. Милку срочно в больницу надо, а ты с девчонками присмотри за моей пассажиркой. Не ругайтесь при ней, и все такое прочее. Лучше посадите к Студентке.
Климова. К Студентке не надо. Она никакая – клиент командировочный напоил. Я к себе в джип ее посажу.
Вера (поворачиваясь к девочке). Подождешь меня? Мне очень нужно кое-куда заглянуть. Стих моим подружкам расскажешь.
Катя. Ну ладно.
Вера (смотрит на часы). Сейчас сорок минут третьего. Через полчаса вернусь, и поедем бабушку искать.
Катя (смотрит на свои часы). Сорок две минуты.
Вера (не обращая внимания на ее уточнение, выходит из машины и обращается к женщине). Почему Бильбо не присмотрел?
Климова. Он говорит, что его в бассейн не пустили.
Вера. Позови Зою.
Зоя (выходя из припаркованной машины и поправляя очки). Здесь я.
Вера. Пошли тогда. Где Бильбо?
Климова. В форде спит, толстомордый.
Вера обходит машину и в сопровождении подружек спускается по насыпи к примыкающей к шоссе проселочной дороге. На ней стоит еще пять автомобилей. Вера направляется к форду. С ходу распахивает дверь и выволакивает на воздух заспанного здоровяка.
Вера. Бильбо, почему за Милой не следил?
Бильбо. Чего я-то? Как там уследишь? В парную не полезешь. Дело тонкое.
Климова. Так она кричала! Тебя звала.
Бильбо. Знаете что – мало ли что, почему проститутки орут. Может, игра какая? Я не нанимался за каждой дурой в пекло лезть.
Вера. Ты за это деньги получаешь, жиртрест!
Бильбо. Простите – только за охрану при перевозке и знакомстве с клиентом. А так нет. Не те деньги.
Вера. Логика железная. (Обращаясь к Зое.) Вмажь ему за дуру.
Зоя опять поправляет очки и лихо бьет правой ногой слева в ухо Бильбо, от чего тот летит на землю.
(Склоняясь над ноющим парнем.) Мила далеко не дура. У Милы два «высших», а у тебя что? Может, я путаю? Так что, язык прикрути болтом на четырнадцать, герой-десантник. До утра подежуришь, и мотай на все четыре стороны. Согласен, или нужны аргументы?
Бильбо (закрывая лицо руками). Согласен, не нужны.
Вера (обращаясь к Зое). Двинули, подружка? На моей поедем. Я дорогу помню.
Зоя. Милу перетаскивать?
Вера. Перетаскивай. Я сейчас заднее сиденье полиэтиленом накрою. (Климовой.) Следи за ребенком. И подальше от дороги. Усади ее в одну из машин. Не нужно, чтобы она с нашей клиентурой знакомилась.
Климова. Поняла. Вы скоро?
Вера. Как получится. (Зое.) Шевели ластами.
Подруги направляются к одной из машин на обочине. Климова берет Катю за руку и ведет к машине, припаркованной у самых деревьев, метрах в пятидесяти от шоссе.
Катя. Вы принцесса?
Климова. Я Золушка.
Катя. Мы к бабушке не едем?
Климова. Едете, едете. Только сейчас Вера нашу сотрудницу к доктору свозит, и вы с ней опять к бабушке поедете.
Катя. К зубному доктору?
Климова. Почему к зубному?
Катя. А какие еще доктора бывают?
Климова (замявшись). Какие?! Ухо-горло-нос бывают.
Катя. Какие смешные доктора.
Климова. Да уж, смешные, обхохочешься.
Катя (оглядываясь по сторонам). Как у вас здорово! Фонарики, такие дамы интересные, в платьях все красивых. Они, наверное, на бал с вами все поедут или в театр.
Климова (едва сдержавшись от язвительного смешка). На бал у нас редко попадают, чаще в театр.
Катя. Я тоже в театр ходила. На «Синюю птицу».
Климова. И в буфет тебя водили?