— Я всё утро была вместе с Гарри и Роном и не могла оскорбить профессора Снейпа, только если, конечно, у меня не появился двойник, — заявила Гермиона. — Неужели вы все это видели?
— Ага, — хором сообщили сокурсники.
Гермиона недоумённо покосилась на них.
— Но как такое возможно? — задумчиво пробормотала Гермиона. — Или вы все меня разыгрываете? — прищурилась девушка.
— Не-а! — завертел головой Симус. Похоже, он и вправду был напуган.
А вот Дин казался весьма и весьма довольным. Он пожал Гермионе руку, заявив:
— Твой концерт достоин уважения, Гермиона. Так унизить Снейпа ещё никому не удавалось.
— Он же с нас всех шкуру сдерёт! — простонал Симус. — По твоей милости мы лишились сразу же после твоего выступления полусотни баллов! Страшно представить, что будет на уроке!
— Вы издеваетесь надо мной! — гневно тряхнула головой Гермиона. — Это невозможно. Я не оскорбляла этого чёртова профессора!
— Весьма польщён, — раздался за спиной Гермионы ледяной голос профессора зельеварения. — Но за завтраком вы наградили меня куда более изобретательными и обидными эпитетами. Например, «сальноволосой летучей крысой» и «ядовитой гадюкой». Судя по первому заявлению, могу предположить, что вы слабо разбираетесь в зоологии. Быть может, порадуете нас подобными высказываниям сейчас? Или же вы выдохлись?
Смертельно побледнев, Гермиона обернулась к Северусу Снейпу, сверлившему её тяжёлым взглядом. Сказать, что он был в ярости — не сказать ничего. Черные глаза так и буравили Гермиону.
— Но я не…
— Ещё двадцать очков с Гриффиндора, мисс Грейнджер, за оскорбление преподавателя, — холодно произнёс Снейп.
— Но она ничего не делала! — запоздало спохватился Гарри. — Мы всё утро были рядом с Гермионой, и если бы она вас оскорбила, мы бы это запомнили.
— Я вас не спрашивал, мистер Поттер, — ядовито отозвался профессор Снейп, не глядя на Гарри. — Минус пять баллов с Гриффиндора за наглое враньё.
— Он не врёт! — рявкнул Рон.
— О нет… — прошептала Гермиона, обречённо закрыв глаза.
— Вас, мистер Уизли, я тоже не просил встревать в разговор. Не подозревал, что на факультете Гриффиндор учатся выскочки, лгуны и личности с аморальным поведением. Вы все оштрафованы на тридцать баллов каждый, и все трое явитесь на отработку сегодня вечером.
— Но, профессор, я не могу! — вырвалось у Гермионы.
— Это ещё почему? — прищурился Снейп.
— У меня сегодня отработка у Филча, — смутившись, сообщила девушка.
Губы Снейпа искривила презрительная ухмылка.
— Значит, вы пустились во все тяжкие, мисс Грейнджер? — ядовито осведомился профессор. — Неожиданно. На вашем месте я бы занялся чем-то более полезным, чем оскорбление преподавателей. Например, чисткой котлов. Раз сегодня вы заняты, — он протянул это слово, смакуя его, — то тогда я назначаю вам отработку на завтрашний день. После шести в моем кабинете. Вам всё ясно?
— Не смейте так говорить с ней, вы, мерзкая летучая мышь! — выпалил Рон и тут же зажал себе рот руками, осознав, что только что нарвался на огромные неприятности.
Весь коридор притих, наблюдая за перепалкой Золотого трио и самого злобного преподавателя Хогвартса. Снейп посерел, сливаясь цветом лица со стенами в подземелье, Рон наоборот покраснел под стать гриффиндорскому знамени, Гарри переводил обеспокоенный взгляд со спорщиков на бледную Гермиону, беззвучно шептавшую: «Осёл! Идиот! Уииииииизли!».
— Оскорблять преподавателей в крови у всего Гриффиндора, не так ли? — спокойно отозвался Снейп, изо всех сил удерживая себя в руках. — Ещё одна отработка, мистер Уизли. Советую держать ваши мысли при себе и не озвучивать их — в крайнем случае я в любое время могу их прочитать самостоятельно. Ещё двадцать очков с Гриффиндора. Все в класс.
— Рон! Зачем ты полез? — накинулась Гермиона на приятеля, едва они расселись по местам. — Кто тебя за язык тянул?
— А я что, должен был стоять и смотреть, как он тебя оскорбляет? — возмутился Рон.
— Мальчики, я благодарна вам, конечно, но вы сделали только хуже! — Девушка была готова рвать на себе волосы от отчаяния. — Ладно я, но вы-то! Снейп же изведёт вас на отработках!
— Ещё громче, если можно, мисс Грейнджер, — снова раздался холодный голос профессора Снейпа. — Вас слышит только половина класса. Ещё десять баллов. Такими темпами вы окончательно разорите свой факультет.
«Да пошёл ты!» — чуть не заявила Гермиона, но вовремя прикусила язык — в отличие от Рона и Гарри, у неё проблем с самоконтролем не было. Хотя такими темпами скоро и её хвалёному самообладанию придет конец…
Несколькими минутами ранее…
Троица удалилась из Большого зала, а спустя некоторое время в зал вошел Северус Снейп собственной персоной. Следом за ним поспешил Фред, заранее выпивший Оборотное зелье, стянутое, по иронии, из запасов самого профессора зельеварения. Похоже, никого в зале не удивило неожиданное возвращение Гермионы Грейнджер в одиночестве. Стараясь максимально точно копировать поведение Гермионы и ощущая некоторый дискомфорт в женской одежде — о Мерлин, сколько усилий ему пришлось приложить, чтобы добыть форму Гермионы! — Фред догнал профессора Снейпа и ткнул его в спину волшебной палочкой.
«Чёрт, и как она только ходит в этой обуви? Хорошо хоть каблук маленький. Так, каблучочек. Если бы она носила туфли Лаванды, я бы уже раз пять грохнулся!» — пронеслось в голове у Фреда, прежде чем к нему обернулся Снейп.
— Что вам нужно, мисс Грейнджер? — равнодушно спросил профессор, разглядывая Гермиону.
Фред слишком поздно осознал, что у порядочных девушек галстук не болтается завязанным кое-как, мантия всегда застёгнута на все пуговицы и носки не разного цвета. Когда он собирался — сборы происходили в полнейшей спешке, — то как-то не обратил внимания на подобные мелочи. А сейчас это угрожало завалить весь блестящий план.
Оправив задравшуюся юбку и при этом ощущая дикое смущение, Фред отважно заявил:
— Я давно собиралась сказать вам, профессор, что вы — самая огромная задница Хогвартса!
Зал ошарашенно притих, наблюдая за странной парочкой. Снейп, внимательно оглядев девушку с ног до головы, сообщил:
— Вы перезанимались, или же кто-то всё же додумался угостить вас сывороткой правды, мисс Грейнджер. В любом случае, насчёт размера моего зада вы ошиблись. Мадам Малкин называла более скромные цифры.
«Чёрт, почему он так благодушен? — поразился Фред. — Нет, этого мало!».
— Вы — сальноволосая летучая крыса! — дрожавшим голосом выкрикнула Гермиона развернувшемуся к ней спиной профессору.
По залу пробежал смешок. Снейп снова обернулся, и теперь его взгляд не сулил ничего хорошего. Ободрённый такой реакцией, Фред продолжил:
— Вы — ядовитая гадюка! Чтоб вы в котле своём утопились! Вы всех уже достали! Только и можете, что баллы со всех снимать, что говорит о вашей неудовлетворённости!
Зал откровенно заржал и тут же стих под угрюмым взглядом Снейпа. Если профессор и находился в благодушном настроении, то сейчас от него не осталось и следа. Фред довольно ухмыльнулся — с этой ухмылкой лицо Гермионы стало похоже на рожу, обычно вырезаемую на тыквах к Хэллоуину.
— Не знал, что Гермиона так улыбается, — пробормотал Дин. — А я ведь собирался её на свидание позвать…
Симус не ответил, во все глаза смотря на Гермиону так, будто увидел её впервые. Видимо, Снейп думал о том же, так как его лицо впервые выражало полный калейдоскоп чувств — от ярости до недоумения, наконец, снова превратившись в холодную маску.
— И ещё у вас трусы в клеточку! — отчаявшись увидеть хоть какую-то реакцию, выкрикнул Фред-Гермиона.