Прибыв на территорию Японии, расположенную по адресу Грохольский переулок, 27, коротко переговорили с нашим послом, который «порадовал» новостью о том, что завтра вечером, после нашей с Хэруки основной программы — экскурсия по Красной Площади, интервью для программы «Время» (только мое), встреча с Клушанцевым, поход в Малый театр на пьесу островского «Гроза» — в посольстве состоится прием, на который прибудет супружеская чета Горбачевых. Большая честь, сука! Еще посол спросил, не будем ли мы против саундтрека в виде классических джазовых композиций в исполнении Ларисы Долиной. Японцы джаз очень любят, поэтому против мы не были. Да ей еще и песенок подгоню — хорошая певица же, так что почему бы и нет. Мне хайп на советской территории лишним не будет.
Не став играть в ханжу, посол лично проводил нас с Хэруки до нашего совместного номера (мог бы в разные поселить, в строгом соответствии с идиотизмом моего драгоценного отца) и откланялся, пожелав приятного отдыха.
— В СССР — необычная экономическая модель, поэтому телеканал в ваших реалиях монетизировать просто невозможно, — Вещал я, сидя под палящими софитами в студии Останкино, оправдываясь за бесплатные подарки для СССР, — А манга… — Пожал плечами, — Я верю в социальную ответственность бизнеса, поэтому стараюсь в меру сил делать жизнь окружающих лучше или хотя бы веселее! Но осенью в вашей стране открываются свободные экономические зоны, и вот туда мы «зайдем» уже зарабатывать деньги. Начнем с текстильной фабрики.
В кадр вошла симпатичная ассистентка, и мы с ней продемонстрировали кигуруми, пижамы-одела и футболки с нашим мерчом — все яркое и прикольное.
— Параллельно начнем обустраивать небольшой электронный завод, который…
Хэруки из-за кадра ловко метнула в мою поднятую над головой руку желтенький «тамагочи».
— Будет производить вот такие игрушки — электронный питомец «Тамагочи». При первом включении… — Включил и продемонстрировал экран, — На экране появится яйцо и таймер, отсчитывающий время до рождения зверька. Когда он появится, нужно будет его кормить, играть, убираться в его жилище. Словом — как любой другой питомец, только электронный! Если наши товары понравятся советским гражданам, будем наращивать объемы и расширять ассортимент. А пока мы привезли в СССР десять тысяч таких — по окончании учебного года их подарят лучшим ученикам вашей страны.
Смущенно почесал в затылке:
— У вас оказалось очень много талантливых ребят, поэтому прошу прощения у тех, кому игрушек не достанется — к сожалению, мои возможности не безграничны, поэтому пока так.
Покивав, ведущий спросил:
— Значит, вы одобряете проводимые правительством Советского Союза экономические реформы?
— Мне всего семнадцать лет, поэтому, простите, я не считаю себя в праве рассуждать на такие сложные темы, — Слился я.
После этого охотно рассказал о творческих планах (про бой с Марки Марком ни слова — с СССР об этом знают далеко не все), ответил на отобранные советской стороной вопросы из писем советских детей, и мы отправились в кабинет, куда привезли Клушанцева — он живет в Ленинграде, и я позволил себе напрячь пожилого мастера спецэффектов небольшим путешествием. Ну нет у меня времени в северную столицу ехать!
Вот он — почти лысый, худой, в толстых роговых очках и костюме производства фабрики «Большевичка», который ему немного великоват. Увидев, как мы заходим в кабинет в компании приставленного ко мне в качестве секретаря сотрудника японского посольства, Павел Владимирович встал с коричневого кожаного диванчика, и мы раскланялись.
Усевшись напротив, отвесил пару комплиментов мастеру спецэффектов и перешел к делу:
— У нас в Японии со спецэффектами — полный швах, Павел Владимирович, и меня это очень расстраивает.
Клушанцев мягко улыбнулся, я продолжил:
— Более-менее развита только аниматроника, за счет нашей любимой Годзиллы.
Клушанцев хохотнул, я продолжил:
— В частности, чтобы мой телесериал выглядел не вырвиглазно, приходится отдавать спецэффекты на откуп американским студиям. Это долго, дорого и неудобно, поэтому я хочу открыть что-то вроде школы мастеров спецэффектов и вырастить себе специалистов мирового уровня. Вам я предлагаю должность ее главного преподавателя. Поделитесь с нами своим мастерством?
— Ваше предложение — честь для меня, и я с радостью на него соглашусь, — Благодарно кивнул Павел Владимирович, — Последние годы я мечтаю только о том, чтобы передать кому-то свои знания, поэтому ваше предложение для меня просто манна небесная!