– Мы с твоим отцом вместе работали в США. Как видишь, некоторые западные привычки остались, – улыбнулся он.
Мы сели в машину – я на заднее сиденье, вдруг до совершеннолетия детям нельзя сидеть спереди?
– Давно знакомы с отцом? – спросил я Синохару‑сана.
– Дружили в старшей школе, потом на несколько лет потеряли связь. Это нормально – тяжело дружить на расстоянии. Вновь встретились пару лет назад – по одному делу, о котором я не могу тебя сказать из‑за профессиональной этики, пришлось взаимодействовать с «Хондой». Твой отец тогда неплохо мне помог, решив проблему так, что в выигрыше оказались все. С тех пор наша дружба получила новый старт, – перевозя меня через мост, ответил адвокат.
– Я не подслушивал, но вы с отцом обсуждали какую‑то компенсацию? – задал я следующий вопрос.
– А тебе и не надо подслушивать, в конце концов ты – главное действующее лицо! – мечтательно усмехнулся Синохара‑сан, видимо, представляя размер ништяков, которые получится стрясти с города и зоопарка. Потом спохватился, посерьезнел:
– Не везет тебе, Одзава‑сан. Прими мои искренние соболезнования.
– Спасибо. Все в порядке, Синохара‑сан.
Мы подъехали к дому Аоки – тут идти‑то 10 минут, а на машине так вообще телепортация. Попрощались с адвокатом, я вылез из машины и пошел к двери, позвонил. Услышал шаги с той стороны, открыла Хэруки, на ней – ее любимая белая футболка с вышитым деревом и зеленые шорты чуть выше колена. На голове – хвостики. Увидев меня, она перестала улыбаться, подошла ближе, начала осматривать.
– Доброе утро, – улыбнулся я ей.
– Иоши, что случилось? – спросила она.
– Долгая история, – вздохнул я, – Упал с…
*аномально быстрые движения ножом, окровавленные зубы в разрезе щеки*
Я заткнулся. Яндерам врать нельзя. Глубоко вздохнув, выкатил Хэруки истинную причину моих травм. Это заняло изрядно времени, пришлось сделать «крюк», просветив девушку насчет отца Кеиджи и войны между кланами. Упомянул и то, что Кеиджи в порядке и лечится. Она внимательно слушала, в процессе сочувственно погладив меня по голове и сломанной руке.
– Иоши, ты… – глаза Хэруки увлажнились.
– Будешь плакать – уйду! – пригрозил я. Она тут же схватила меня за здоровую руку.
– Не пущу! – покачала она головой.
– Тогда не плачь.
– Не буду! – улыбнулась она мне.
Вот и отлично.
– Не переживай, больше я в такие неприятности не полезу. Буду вести себя как образцовый школьник!
Она иронично хмыкнула. Не веришь, да?
– А если полезешь – зови меня! Я всегда тебя защищу! – гордо выдала она классику аниме и обняла меня.
*поток кровищи из разрезанного лица*
Так, ну‑ка на**й! Что за флешбеки поперли? Хэруки хорошая, ясно?! Я совсем ее не боюсь!
Обнял девушку в ответ, поцеловал в щечку. Вот так‑то лучше!
– Какое бесстыдство! – раздался мрачный голос деда со стороны дома, – Обжимаетесь на глазах у соседей! Что они подумают о нас?
Я отпустил Хэруки, повернулся к деду, поклонился‑поздоровался.
– Идите уже в дом, – вздохнул он.
Хэруки взяла меня за руку, потянула за собой. Дед озирался, стоя посреди двора. Отслеживает нанесенный чести семьи Аоки урон?
– Теперь я понимаю, почему ты не пришел вместе с Чико‑тян, – начала разговор девушка.
– Да, немного проспал. Надеюсь, она не создавала проблем? – ответил я.
– Совсем нет, – широко улыбнулась Хэруки, – Она очень хорошая!
Ну и слава богу. Мы дошли до кухни, Хэруки открыла перегородку.
– Братик! – кинулся на меня маленький ураган. Я вытянул руку перед собой, Чико уткнулась в нее лбом.
– Братика надо обнимать аккуратно, – улыбнулся я сестренке.
– Точно! Папа же говорил, что ты болеешь, – опомнилась Чико, – Это перелом, да? Братик крутой!
– Ничего крутого в переломах нет, – покачал я головой, – Братик совершил глупость и поплатился за нее.
– Правильная мысль, Одзава‑кун! Хотя, конечно, умный человек учится на чужих ошибках, – появился на кухне дед, тут же приложив меня.
Хэруки хихикнула.
– Аоки‑сама, пожалуйста, обращайтесь ко мне по имени, – отвесил я поклон деду, выпрямился, ехидно добавил: – Ведь рано или поздно мы станем родней!
Дед закашлялся, Хэруки выглядела счастливой.
– Родней? – переспросила Чико с озадаченным видом.
– Да, мы с твоим братом поженимся! – выдала страшный секрет Хэруки.
– Нечестно! Почему братику можно жениться на сестренке Хэруки, а на мне нет? – надулась сестренка. Милаха.
– Я же тебе объяснял. Уверен, однажды ты встретишь кого‑то намного лучше меня, – улыбнулся я ей.
– Не хочу! – буркнула она и сунула в рот желейную конфету. В этот раз, помимо красных, были еще и зеленые. Интересно, из чего они?
Хэруки усадила меня на подушечку, налила чаю. Дед уселся напротив, хмуро глядя на меня.
Я поблагодарил девушку, попробовал зеленую конфетку – зеленый чай, ясно. Ем чай, запиваю чаем. Ох уж эти азиаты.
– Сестренка Хэруки показывала мне свою комнату, – похвасталась Чико.
– Вот как? А мне покажешь? – спросил я Хэруки.
Дед тяжело вздохнул. Да ладно тебе, старый.
– Конечно! Я была у тебя миллион раз, а ты у меня еще нет. Это нечестно. Проведу тебе экскурсию! – ответила она.
– Чико‑тян, сходишь со мной в сад? – обратился к сестренке дед. Та согласилась. Я благодарно кивнул деду. Какой молодец, дает нам возможность побыть наедине.
– Хорошо, дедушка Аоки! – согласилась Чико. Дед тепло улыбнулся. Нашел еще одну внученьку? Я только «за»!
Дед с Чико покинули кухню.
– Дедушке звонил твой отец, сказал, что тебя ограбили. Почему ты соврал им?
Вот как – «им», не «мне».
– Иногда приходится врать, чтобы не сделать хуже, – вздохнул я.
– И мне? – Хэруки опустилась на четвереньки, поползла ко мне.
– Тебе – никогда! – твердо покачал я головой, старательно игнорируя ледяные мурашки вдоль позвоночника.
Она приблизилась ко мне вплотную, посмотрела в глаза. Страшно!
– Обещаешь? – спросила она.
– Обещаю, – кивнул я.
Она улыбнулась, развеяв зловещую атмосферу, прижалась ко мне, поцеловала. Хорошая девочка, вот так дальше и веди себя, ладно?
– Пойдем? – поднявшись на ноги, она протянула мне руку. Я взялся за нее, и мы пошли.
– Дизайном дома занималась моя мама, но свою комнату я обставляла сама, – по пути на второй этаж пояснила Хэруки.
– А где кстати твои родители?
– Они редко живут дома. В основном, работают в Токио, – немного грустно ответила она.
– Вот как? Что ж, в таком случае буду с нетерпением ждать знакомства с ними, – закрыл я неприятную тему. Миновав пару «раздвижных» дверей, подошли к нужной. Хэруки с улыбкой распахнула ее, сделала торжественный пригласительный жест.
– Та‑да!
Я ожидал чего‑то типа оранжереи, в самом темном и тесном углу которой будет кровать из листьев и лиан, но комната оказалась вполне обычной. Да, зеленые стены, зеленые шторы, зеленая мебель, зеленое покрывало на кровати, поверх которой зеленая подушка с каким‑то анимешным котом. Но в остальном – абсолютно нормальная комната. Да и оттенки зеленого были подобраны отлично, создавая гармонию и даря умиротворение. Цветочков было всего три – в одном из них я узнал подаренный мной ликорис. Названий других цветов я не знал. Все они стояли на этажерке около окна – ликорис возвышался над «соперниками», словно чемпион на пьедестале.
– Пока еще не пересадила его в сад, – заметила мой интерес Хэруки.
Я кивнул, продолжил осмотр. У стены заметил книжный шкаф – забит ботанической литературой. На отдельной полке – «контент» – пара любовных романов в цветастых обложках, томик Платонова, большой том с рассказами Азимова. Вот это уже неожиданно.
– Нравится фантастика? – спросил я Хэруки.
– Заинтересовалась после твоих «Звездных врат». Продавец в книжном сказал, что Азимов – один из основоположников жанра, – объяснила она со смущенной улыбкой.