– Не переживай так, – улыбнулась сидящая радом с ней Кохэку, – Никто в своем уме не отвергнет такую красавицу, как ты!
Кейташи машинально кивнул, моментально получив подзатыльник от Кохэку. Мы с Хэруки хихикнули. Заметив на тарелке мармеладку более темного зеленого оттенка, чем у мармеладок из зеленого чая, попробовал, сморщился, ощутив привкус водорослей. Кому вообще пришла в голову идея делать сладости из водорослей?!
Дверь открылась, мы синхронно повернули головы, ожидая появления Кеиджи, и обломались. Там стоял крупный черноволосый мужик в костюме с жутким шрамом во всю щеку.
– Кеиджи, ты сильно изменился за Золотую Неделю, – не выдержав, шутканул я и заржал. Друзья поддержали. Мужик недоуменно поднял бровь.
– Кто из вас Одзава Иоши‑сан? – спросил он. По мою душу, да?
Я поднялся с подушки, поклонился
– Одзава Иоши – это я. Прошу прощения за мою глупую шутку.
Мужик кивнул.
– С тобой хочет поговорить отец молодого господина. Идем.
Под ложечкой засосало. Мне же не придется резать палец? Успокаивающе улыбнувшись друзьям, пошел за шрамированным мужиком. Тот молча довел меня до дверей, открыл, указал рукой, мол, заходи, я зашел и оказался в кабинете вполне европейского вида. За большим столом в огромном кожаном кресле сидел крупный мужик в кимоно, с безукоризненным пробором на темноволосой голове. Он бесстрастно взирал на меня ледяными глазами из‑под густых, почти брежневских, бровей. Мой проводник остался в коридоре. Я поклонился так же, как и любому другому взрослому. Да, второй председатель клана якудзы, но я‑то не его подчиненный, чтобы бить челом.
– Добрый день, меня зовут Одзава Иоши, для меня большая честь познакомиться с отцом моего друга.
– Мотидзуки Тайга, – с легким кивком представился он в ответ, указал рукой на стул по другую сторону стола, – Присаживайся, Одзава‑кун.
Я присел.
– Расскажи мне, как ты сломал руку, – холодно велел он.
– Неудачно погулял вечером, – пожал я плечами.
Он хмыкнул. Дверь открылась, мой недавний провожатый на кресле‑каталке вкатил в кабинет укутанного в гипс с ног до головы Сохэя, все лицо которого было покрыто гематомами. Мне поплохело. Насколько же я легко отделался в тот день. Бедняга даже задницу сам подтереть не может.
– Это был он? – спросил Мотидзуки Тайга у Сохэя.
– Да, господин, – прохрипел тот, – Меня привязали к стулу лицом к окну, так что я видел, как этот юноша лазил в моей машине, а потом вылез оттуда с бейсбольной битой и побежал к дому. Видимо, собирался спасти молодого господина, – Сохэй сделал паузу, тяжело вздохнул, – Через несколько минут, весь окровавленный, он уже убегал со всех ног от людей Оокубы.
Я ощутил, как мои уши покраснели. Такой вот я герой. Оокуба, да? Стало быть, обиженный на якудзу сыночек главы корпорации, пылая жаждой мести, нанял несколько быков, чтобы те похитили Кеиджи, дабы богатенький мальчик мог поправить самооценку. Все сходится. Ну и мразота!
Второй председатель кивнул, и Сохэя увезли. Сцепив сложенные на столе руки в замок, Мотидзуки все тем же холодным тоном сказал:
– Из‑за твоего вмешательства мой сын мог погибнуть.
– Палец резать не буду! – ответил я, откинувшись на стуле. Ничего он мне не сделает, потому что прекрасно понимает, благодаря кому его драгоценный сыночек вернулся домой.
Тайга хрюкнул.
– Начитался манги? – спросил он меня уже на таким холодным тоном.
– Вроде того, – кивнул я.
– Почему не позвонил сразу? – спросил он.
– Простите, Мотидзуки‑сама, этого я не смогу объяснить, – развел я руками.
– Дети часто совершают глупые поступки, – сделал он правильный вывод, – Что ж, я в огромном долгу перед тобой. Как я могу отплатить?
Хочу саблю, барабан и щенка‑бульдога!
– У меня три просьбы, – ответил я. Дождавшись подтверждающего кивка, спросил: – Кеиджи знает о моей роли во всем этом?
– Пока нет, – покачал головой важный якудза.
– Пусть так и остается. Не хочу, чтобы он считал себя моим должником.
Отец Кеиджи кивнул.
– Вторая просьба – хочу научиться защищать себя. Я уважаю традиции Кара‑тэ, но у меня нет времени много лет постигать философию единоборств. Нужны эффективные прикладные навыки.
– В одном из наших додзе рекрутов готовит бывший инструктор рукопашного боя японских сил самообороны. Он крайне требователен, уверен, что справишься?
– Моя воля тверда, – пафосно заявил я.
– Сына я отправлю туда же. Ему тоже не помешает научиться защищать себя.
Класс! С другом всяко веселее!
– И последняя просьба. Если у вас проводят подпольные турниры по боям без правил, хочу попасть на такой.
Тайга удивился.
– Зачем?
– Хочу посмотреть на реально крутых бойцов, которые не сдерживаются, – ответил я. Ну хочется на кровяку посмотреть, избаловали меня бои на голых кулаках в ютубе.
– Сегодня ночью. Я пришлю к твоему дому машину.
Я поморщился – заднюю давать нельзя, нужна какая‑то отмазка для бати.
– Могу ли я сказать отцу, что переночую у вас?
– Врешь отцу? – строго спросил Тайга.
– Только ради его блага. Я слишком его уважаю, чтобы заставлять беспокоиться обо мне.
Якудза с неохотой кивнул, потом спросил:
– Уверен, что это все? Другого шанса у тебя не будет.
– Это все. Все остальное у меня либо есть, либо будет в свое время, – улыбнулся я.
– В таком случае сегодня вечером будь готов.
Я встал со стула, поклонился.
– Благодарю вас за понимание, Мотидзуки‑сама.
– Благодарю тебя за спасение сына, – внезапно он встал с кресла и поклонился в ответ. Стало приятно. Сев на место, Тайга деликатно турнул меня из кабинета: – Танимура проводит тебя к друзьям.
Дверь открылась, я вышел в коридор, пошел за шрамированным якудзой. Хорошо, что мне не приходится искать дорогу самому – в таком лабиринте я бы запросто заблудился и умер от голода.
Глава 16
У входа в гостиную шрамированный Танимура слегка мне поклонился и свалил, предоставив открывать дверь самому. Невоспитанный урод! Я пожалуюсь молодому господину!
Открыв дверь, увидел сидящих за столом ребят. Кеиджи, весь красный, сидел рядом с Минами, которая под ехидными взглядами друзей пыталась сунуть ему в рот мармеладку, прислонившись грудью к руке. Твою мать! Пропустил душещипательную сцену встречи будущих супругов. На щеке Кеиджи был наклеен пластырь, под правым глазом – фингал. Левая рука, как и у меня, была упакована в лангету. Брат мой!
– Перелом лучевой кости без смещения! – заорал я, входя в комнату.
Кеиджи увидел меня, глаза загорелись надеждой – видимо, невеста изрядно засмущала друга.
– Перелом локтевой кости со смещением! – громко ответил он мне.
– Ха! Из двух наших рук можно собрать одну рабочую! – подытожил я.
– Если хочешь отдать мне свою руку, я только за! – ответил он с широкой улыбкой.
Я подошел к нему, он встал, пожали руки. Уселись на свои места – я оказался между Хэруки и Кеиджи. Взял свою кружку, допил остывший, но все еще вкусный чай. Все‑таки разговор со вторым председателем дался не так просто, как мне бы хотелось. В горле пересохло. На тарелке остались только мармеладки из водорослей. Похоже, в нашей компании никто их не любит.
– Как тебе мой отец? – спросил Кеиджи.
– Нормальный мужик, – пожал я плечами, – Как только кости срастутся, мы с тобой отправляемся учиться бить морды к бывшему инструктору сил самообороны.
– Что?! – воскликнул Кеиджи.
– Сказал твоему отцу, что одному мне будет скучно, – улыбнулся я ему.
– За что тебе такая честь? – подозрительно прищурился Кеиджи. Отмазка у меня была заготовлена давным‑давно:
– Благодарность за усиление политического влияния Такерады‑самы, – такое объяснение всех устроило.
– Эй, я тоже хочу учиться драться! – воскликнул Кейташи.
– Нельзя! Тебе нет смысла встречать проблемы лицом к лицу, – ответил я ему.
– Почему? – не понял он.