Кристофер бросился к клетке и одним ударом разнес ту в щепки. Он схватил свою Амалию в охапку и прижал к груди.
— Кошка, моя кошка, никогда не убегай больше от меня, — гладил он ее по рыжей шерстке. А Кошка лишь довольно щурилась и урчала.
У входа стояли Лауриэль и Гертруда и смахивали слезы радости.
— Изольда, как ты нас нашла? — удивилась Гертруда.
— Ох, и трудно мне было, ума то совсем нет, — прошамкала старушка, вновь превратившись в бабушку — божий одуванчик. — По следам вашим шла, дошла до Эльфийского мира, а там уж мне подсказали, сил прибавили, здоровье подправили.
— Изольда, ты нас всех спасла, — Гертруда обняла старуху.
— Ой, не была бы дурой в молодости, да братца бы своего давно приструнила, не понадобилось ни кого спасать, — и Изольда огрела костылем Вильгельма, тот только сжался от страха.
— Изольда, но Вильгельму I уже более трех тысяч лет, — с ужасом посмотрела на скелет Гертруда.
— Так и мне не меньше, — засмеялась дребезжащим смехом Изольда. — Я древнейшая из вас.
— Как мы поступим с Вильгельмом и Арххаарал? Я как одна из Эльфийскких королев приглашаю вас, Изольда, к нам, мы построим для Арххаарала ларец, дабы скрыть его от глаз.
— Никакие ларцы и тайные комнаты не скроют эту гадость, всегда найдется тот, кто захочет это извлечь на свет божий и воспользоваться им. Люди слабы, они жаждут богатства, власти и вечной жизни. Они будут охотиться за ним, — у старухи опять расправились плечи, и сейчас говорила не выжившая из ума старая ведьма, а боевая ведьма, прошедшая войны и многие битвы.
— Так что же делать? — вопрошала Гертруда.
— Я уйду с зеркалом и братом в мир демонов, верну им их вещи, — твердо решила Изольда.
— Но от туда нет возврата, — воскликнула Гертруда.
— Я стара, прожила очень длинную жизнь, пора ее закончить, — завершила свою речь Изольда.
Глава 37
Изольда ушла.
Никто ее не стал останавливать. Гертруда понимала и принимала жертву Изольды. Такие уж они — боевые ведьмы, если надо, то они должны быть готовы пожертвовать собой. Она смогла открыть портал в мир демонов и смело шагнула туда, уводя своего братца на цепи и унося зеркало демонов.
В комнате остались: Фокс, которую развязали и отпустили, Гертруда, Лауриэль и Кристофер с Амалией на руках.
— Я тоже, пожалуй, пойду, — Фокс опустила глаза.
— Иди, но передай Вильгельмине, чтобы готовилась к смене власти, — жестко сказала ей Гертруда. — Уж много чего она натворила. В ее случае, ей лучше бежать из страны, суд будет строг, а приговор суров.
Поникшую Фокс вернули в ее родной мир. Гертруда открыла для нее портал. Фокс выскользнула, оглянулась на секунду и исчезла, скользя по грани миров. Ответственность за содеянное она понесет уже в мире ведьм.
А Кристофер, Лауриэль и Гертруда вместе с Кошкой вернулись в дом Эльфа.
Они сидели за круглым столом в гостиной Кристофера и пили чай. Часы мерно тикали, была уже глубокая ночь.
— Как нам вернуть Амалию? — Гертруда гладила дочь по холке, а та, урча и причмокивая, уплетала розовые кусочки бекона.
— Я выращу ей нужные растения для снятия заклятья, — твердо сказал Кристофер.
— Мы уже пробовали, перед тем, как я ушла в мир ведьм, я сварила зелье, но оно не помогло, — Лауриэль вздохнула с тоской.
— Значит, надо повторить, — уперся Кристофер.
— У нас нет выбора, Лауриэль, — подтвердила Гертруда. — Я не знаю другого пути снятия заклятия.
— А как же наш контракт? — спросила Кошка, жуя бекон.
— Ты выполнила свою часть контракта, Амалия, теперь я должен выполнить свою, тогда контракт будет считаться выполненным.
С утра Кристофер уже был в оранжерее. Он вскопал гряды и посеял семена. В воду, которой он поливал землю, он вложил все свои силы и магию. Он полил землю и остался ждать всходов. Они не задержались. Только солнце согрело землю, как нежные всходы появились на поверхности земли. Кристофер вздохнул и подул на них, вкладывая магию в каждый свой вздох.
Магия заискрилась, переливаясь всеми цветами радуги, пролетела над ростками, нежно задевая их, и на ростках открылись первые листочки.
— Это магия Эльфов? — спросила Кошка, наблюдавшая за Кристофером.
— Да, эльфы могут вырастить лес за несколько дней, — засмеялся Крис. — Для тебя, моя ведьма, я выращу травы за два дня.
Он посмотрел в ее зеленые глаза. Волна любви к Кошке накрыла его волной. Он и сам не заметил, как привязался к своей своенравной, вредной и стервозной ведьме. Кристофер хотел вновь ее увидеть. Но пока перед ним сидела рыжее существо с острыми ушками, зелеными глазами и невозможным характером.