— Да, конечно, — горячо откликнулась Ванесса. — И я очень рада за тебя. Вы уже назначили дату свадьбы?
Фреда покачала головой:
— Пока еще нет. Ян сердится на меня, когда я так говорю, но я хотела бы быть уверена, что все складывается хорошо и у него. Я не хотела бы оставлять брата одного.
— А у него есть кто-нибудь на примете? — Ванесса почувствовала, что от нее ждут такого вопроса.
Фреда слегка улыбнулась и тряхнула головой.
— У меня было возникла такая мысль, но он ничего не говорит, так что я продолжаю надеяться.
Ванесса задумалась, что это за таинственная женщина и каким возлюбленным был бы Ян — покорил бы женщину стремительным натиском или нежным ухаживанием, стал бы ревнивым и властным или добродушным? Она решила, что он может оказаться любым, только не добродушным.
Ванессе понравился дом. Четыре большие спальни и две поменьше, две ванные комнаты, большие квадратные шкафы — предмет мечтаний многих хозяек.
— Ваш дом просторный и в то же время компактный, — был ее вердикт.
— Ян искал дом с лесными угодьями или с достаточной площадью, чтобы их устроить. Для семьи это будет идеальный дом, — заявила Фреда.
Ванесса заметила, что она сказала будет, а не был бы. Словно она на сто процентов уверена, что Ян женится.
Комната Яна оказалась отделанной в приглушенных зеленых тонах с прекрасной мебелью времен Регентства. Удобное кресло, множество книг — некоторые, как заметила Ванесса, на столике у постели. Старинные карты и одна или две искусные работы по дереву вносили истинно мужской колорит в обстановку. Ванесса была зачарована. Ей хотелось помедлить — прочитать заглавия книг, рассмотреть вид из окна и посидеть немного в кресле Яна. Зачем? Этого она не знала. Скорее всего, чтобы лучше понять Яна через его вещи.
Комната Фреды была совершенно в женском стиле — розово-белая, с легкой современной мебелью, белым ковром, розовыми стенами и прелестными занавесками.
— Полная противоположность комнаты Яна, верно? — засмеялась Фреда.
Ванесса согласилась, затем призналась:
— Я предпочла бы комнату Яна, — и, покраснев, поспешила пояснить: — Его комната мне больше по вкусу. Не думаю, что я хотела бы чисто женский вариант.
Они спустились вниз в гостиную, где стояло большое пианино с раскрытыми нотами, как будто кто-то только что на нем играл.
— Кто из вас играет? — заинтересовалась Ванесса.
— Ян. И довольно неплохо. Одно время он хотел заниматься музыкой профессионально, но по разным причинам это не получилось.
— Он был очень разочарован?
Фреда на мгновение задумалась.
— Немного расстроен, вероятно, но вскоре оправился. А сейчас, я думаю, он даже рад. Когда искусство становится работой, то оно не дает возможности расслабиться.
— Полагаю, это так.
— Во всяком случае, ему нравится играть в свободное время, если только оно у него бывает.
— Как ты думаешь, его можно будет попросить сыграть сегодня после ленча? Я бы очень хотела послушать.
— Если ты действительно хочешь, он сыграет. Но Ян терпеть не может играть для аудитории, которая слушает только из вежливости.
Кухня оказалась веселой от лоснящегося дерева и блестящей меди. Соседняя комната, примыкающая к ней, первоначально предназначалась для завтраков, но Фреда приспособила ее для своих дел.
— Я занимаюсь здесь шитьем и держу разный свой хлам, — пояснила она, — а у Яна есть свой кабинет.
Там тоже проявлялась личность Яна — его любовь к хорошей мебели и выдержанному цветовому сочетанию.
Тут им сообщили, что кофе готов, и они вышли в патио.
— Ну, как вам понравился наш дом? — спросил Ян, когда они уселись за стол.
— Очень понравился. Просто мечта, — отозвалась Ванесса. — Если бы только мне удалось превратить дом тетушки Мод во что-то похожее!
— О, в свое время ты его сделаешь таким, каким тебе захочется, — тихо заметила Фреда.
— А что представляет собой дом тетушки Мод? — заинтересовался Гарри. — Довольно большой и с разбросанной планировкой, я полагаю?
— Именно так. Многое можно сделать в нем, но он никогда не будет таким компактным и продуманным, как этот, — подтвердила Ванесса.
— Что же вы тогда хотите с ним делать? Превратить в квартиры или что-то в этом роде?
Ванесса покачала головой:
— Не думаю, что это понравилось бы тетушке Мод.
Гарри задумчиво посмотрел на нее:
— Вы придаете большое значение тому, что понравилось бы тетушке, а что нет?
Ванесса не знала, что ответить. Ни Фреда, ни Ян не принимали участия в разговоре, однако Ян внимательно смотрел на нее, словно ждал, что она ответит. Тут Ванесса решила узнать его мнение о том предмете, по поводу которого Майлс был столь непреклонным.
— А что вы думаете, Ян, — спросила она, — насколько пожелания умерших должны влиять на жизнь живых? Насколько серьезно надо относиться к слову, данному умирающему?
Выражение его лица стало настороженным, между бровей появилась складка.
— Я очень сомневаюсь, — протянул он задумчиво, — что надо делать различия между живыми и мертвыми. Слово есть слово. И его надо держать. Я не стал бы давать слово, если бы не собирался его сдержать.
— Но, Ян, — возразила Фреда, — в такой момент люди часто намерены сдержать слово, а потом…
— Да, я знаю. Однако есть люди, которые дают обещание необдуманно, без малейшего намерения сдержать его или, что случается чаще, чтобы успокоить умирающего. Но какими бы ни были мотивы и обстоятельства, слово надо держать.