Выбрать главу

В тот вечер к Ванессе приходили с визитами еще двое — Майлс Кендал и Фреда Гамильтон.

— Я навестил бы вас раньше, — сообщил Майлс, — чтобы выразить свои соболезнования по поводу кончины вашей тетушки, но не хотел вам мешать. Ведь это личные и семейные дела.

— Все в порядке. Спасибо, что зашли, — пригласила она его войти и провела в малую гостиную, любимую комнату тетушки Мод.

— И что вы теперь собираетесь делать? — поинтересовался Майлс после недолгого молчания. — Будете здесь жить или ваша тетушка оставила эту усадьбу кому-то другому?

Ванесса улыбнулась:

— Нет, она оставила ее мне, и я этому рада. Сначала была немного ошеломлена — ответственность и все прочее, — но теперь это ушло.

Майлс посмотрел на нее с сомнением:

— Вы хотите сказать, что с радостью беретесь за это дело из-за любви к вашей тетушке?

— Конечно. А как же иначе?

Он все еще был озадачен.

— И я так… хм… понимаю, что ваша тетушка оставила достаточно большую сумму денег на содержание имения?

Ванесса коротко рассмеялась:

— Нет, на данный момент не оставила.

— Боже! Тогда что же вы собираетесь делать?

— Пока не знаю, — весело призналась она. — У меня не было времени подумать.

— Но ведь это ужасно! — воскликнул Майлс. — Оставить вам огромный дом с землями в таком запущенном состоянии и никаких средств на их восстановление! Представьте себе хотя бы расходы на отопление зимой.

— До зимы еще целых шесть месяцев, — парировала Ванесса.

— Вы ведь не одна в доме, не так ли? — полюбопытствовал он, наблюдая, как она готовит кофе.

Ванесса рассказала ему о Нэнси. Майлс покачал головой:

— Вы хотите сказать, что ваша тетушка оставила определенную сумму ей, а не вам, ее собственной, как говорят, «плоти и крови»? Для меня это звучит чудовищно.

— Вовсе нет, — отрезала Ванесса. — На самом деле моей тетушке следовало бы оставить Пакс-Хилл Нэнси, а не мне.

— Знаете, Ванесса, вы чрезвычайно великодушный человек, — отреагировал Майлс. — Но еще совсем дитя. Я даже опасаюсь, что какие-нибудь люди могут воспользоваться вашей добротой.

— Кто, например?

— Ну, например, Ян Гамильтон. Держу пари, он уже прощупывал почву о возможной покупке Пакс-Хилл.

Она тут же рассмеялась:

— Действительно, так и было. Я столкнулась с ним, выходя из конторы поверенного.

— Что? — Кендал рассмеялся. — Я так и знал! И не говорите мне, что ваша встреча была случайной.

Ванесса широко открыла глаза:

— Должна признаться, ваши догадки точны. Он совершенно не удивился, встретив меня. Но не беспокойтесь о Пакс-Хилл. Я никогда его не продам. Я так и сказала Яну Гамильтону.

Она подняла поднос с кофе, и Майлс последовал за ней в гостиную.

Но тут раздался стук во входную дверь, и Ванесса пошла открыть дверь. Оказалось, это Фреда.

— Я заехала сказать, как я рада, что ты остаешься в Пакс-Хилл, — заявила она.

— Это очень любезно с твоей стороны. Заходи. Ты как раз вовремя. Мы пьем кофе.

Ванесса провела ее в малую гостиную.

— Вы ведь знакомы? — спросила она.

Фреда, казалось, была очень удивлена, увидев Майлса. Они кивнули друг другу. Майлс странно усмехнулся.

— Майлс пришел выразить мне сочувствие, — объяснила Ванесса Фреде. — Полагаю, твой брат рассказал тебе мои новости?

— Да, рассказал. Но если бы я знала, что у тебя кто-то есть, я пришла бы в другой раз.

— Не обращайте на меня внимание, — попросил Майлс. — Я скоро уеду.

Наступило напряженное молчание, и Ванесса почувствовала, что эти двое недолюбливают друг друга. Потом Фреда повернулась к Ванессе:

— Полагаю, прошло еще мало времени, и ты пока не решила, что будешь делать с поместьем?

Майлс отхлебнул кофе.

— Может быть, она собирается просто пожить здесь. Я забыл спросить, Ванесса, — надеюсь, вы не будете возражать — есть ли у вас какой-либо личный доход?

Она покачала головой:

— Достаточный, чтобы прожить до следующей недели, вот и все.

— Ну и дела! — воскликнул он.

— Насколько я могу судить, — вмешалась Фреда, — Ванессу не удовлетворит «просто пожить здесь».

— Но что можно еще придумать? Вы же не предлагаете ей пустить постояльцев?

Ванесса рассмеялась:

— Может быть, я устрою ферму, буду выращивать фрукты или еще что-нибудь.

— Сначала придется избавиться от сорняков, — заметил Майлс. — А на это уйдет целое состояние, чтобы оплатить химические средства борьбы с ними.

Ванесса нахмурилась и ничего не ответила. Даже если бы она могла себе позволить закупить эти химикаты, то не стала бы их использовать, раз ее тетушка была решительно против них. Она не знала, что ответить, но ей и не хотелось обсуждать это с Майлсом. Фреда, как она заметила, ничего не сказала на эту тему. Но Майлс Кендал продолжал смотреть на Ванессу вопросительно, и ей пришлось отреагировать.

— Может быть, мы с Джо Симпкинсом выкопаем их вручную, — засмеялась она. — Ведь если семь служанок возьмут по метле…

— Да, это как раз об объеме данных работ. Как семь служанок, взяв по метле, старались очистить берег моря от песка, — усмехнулся Майлс. — Говорю вам, Ванесса, без денег вам не справиться с этой задачей…

— Хотите еще кофе? — прервала его она.

Но Майлс покачал головой:

— Мне надо идти, но надеюсь, вы позволите мне иногда заходить.