Выбрать главу

Джеймс лишь коротко кивнул.

Она вспомнила о том, как мало он говорил о собственной семье.

- А ваши родственники будут?

- Моя единственная сестра Патриция живет в Нью-Мексико. Отец умер от сердечного приступа много лет назад. Когда мать вновь вышла замуж, у нее появился целый зверинец новых родственников по линии мужа, которых интересовали только мои деньги. К сожалению, они не проявляют никакого желания зарабатывать самостоятельно.

Если его родственники были шайкой охотников за богатством, не удивительно, что Джеймс так стремился защитить наследство Джинни. Мрачное напоминание о поводе их разговора вызвало у Зои дрожь.

Джеймс окинул ее зорким взглядом.

- В чем дело?

Сочтя неуместной жалость к себе в данных обстоятельствах, Зои ухватилась за извечную проблему женщин:

- У меня нет подходящего платья. Мне придется одолжить машину и съездить в город, чтобы пройтись по магазинам. Может быть, Грейс подскажет, где лучше выбирать одежду.

- В местных магазинах можно купить многое, но не думаю, что они смогут за неделю подготовить свадебное платье.

Зои глубоко вздохнула, едва ли сознавая, как много выразил ее вздох.

- Наверное, в нашей ситуации это не так уж важно.

- Для меня важно. Пойдемте.

Озадаченная, она пошла за Джеймсом в его кабинет, где он указал ей на стул, а сам стал набирать номер телефона. После короткого разговора он передал трубку ей.

- С вами хочет поговорить Элоис Джейда. Зои широко распахнула глаза.

- Модельер Элоис Джейда?

- Собственной персоной, - раздался в трубке смеющийся голос. - Мой друг Джеймс сказал, что вам срочно требуется подвенечное платье.

- Но я не могу себе позволить...

- Он говорит, что это будет вам свадебным подарком, - прервал модельер ее возражения. - Как я понял, мне нужно также одеть маленькую девочку.

Теперь причина щедрости Джеймса прояснилась. Он хотел, чтобы у Джинни было все самое лучшее, включая приемную мать, чей внешний облик не должен вызвать недоуменных вопросов. Зои решила подчиниться ради Джинни, и все же ей с трудом удавалось сдерживать приятное волнение. Эндрю были безразличны "наряды", так что для официальной регистрации брака, за которой последовал ужин в ресторане, Зои надела простой костюм кремового цвета. В результате ей так и не удалось почувствовать себя невестой. По иронии судьбы, на этот раз она будет выглядеть, как подобает невесте, а вот брак всего лишь фикция...

По мере обсуждения фасонов и тканей энтузиазм модельера разгорался. Когда Зои сообщила ему необходимые размеры, модельер восхищенно проговорил:

- Не удивительно, что Джеймс решил жениться на вас. А что касается меня, то шить для дамы с такими пропорциями будет истинным удовольствием.

- Но как вы...

- Завтра днем Джеймс пришлет за мной вертолет. Я привезу несколько платьев, подогнанных по вашим меркам, и вам останется только выбрать.

Джейда сдержал слово. На следующее утро он прибыл в "Белые звезды" с таким количеством платьев, что хватило бы на несколько свадебных церемоний. Джеймс проявил неожиданное желание следовать всем традициям, отметила про себя Зои. Странное желание, учитывая то, что через месяц брак будет расторгнут.

Когда Зои сообщила новости Джинни, девочка была вне себя от восторга.

- Значит, ты станешь миссис Босс? Зои усмехнулась.

- Нет, радость моя, я стану миссис Лэнгфорд.

- Но Джеймс будет моим настоящим папочкой, правда?

Он и был им всегда, подумала Зои. Джеймс решил не говорить Джинни правду до исхода операции. Зои вдруг поняла, что сбывается наконец ее самое заветное желание. Хотя бы не на долго она станет Джинни приемной матерью. Эта мысль придала ей сил.

Джеймс подготовил все с присущей ему тщательностью. В пятницу утром на вертолете прилетел Брайан Денгейт, чтобы быть свидетелем на свадьбе. Грейс с радостью согласилась быть подружкой невесты. После приема вертолет унесет молодоженов в Сидней, где они проведут брачную ночь в роскошном отеле с видом на гавань.

Дело оставалось лишь за церемонией, на которой их объявят мужем и женой.

Трудно было бы найти для свадьбы другое столь романтичное место, как "Белые звезды", размышляла Зои, готовясь выйти в гостиную. По случаю торжества гостиную украсили, целое море белых роз наполняло воздух дурманящим ароматом.

Говард Ли согласился подвести невесту к импровизированному алтарю, и Зои испытывала благодарность к доктору за предложенную надежную руку. Путь к ожидающему священнику показался вечностью, и у нее было время подумать, а правильно ли она поступает.

Все сомнения рассеялись, стоило ей почувствовать окружавшую его ауру уверенности. Он смотрел на нее так, что сердце сладко запело в груди, его восхищенный взгляд заставил ее почувствовать себя красивейшей из женщин.

Она никогда не считала себя красавицей, и окружающие не находили нужным разубеждать ее. Мать даже говорила, что ей повезло выйти замуж за Эндрю, подразумевая, что не многие мужчины стали бы на нее заглядываться.

Сейчас же, видя мягкий свет восхищения во взгляде Джеймса, Зои поняла, что мать ошибалась. Казалось, Джеймс был не в силах отвести от нее глаз, пока она медленно и грациозно приближалась к нему.

Из коллекции Джейда Зои выбрала расшитый мелким жемчугом жакет из тайского шелка цвета слоновой кости с эффектной жоржетовой юбкой. Туалет дополняли кремовые чулки и шелковые туфли-лодочки.

К ее ногам падали лепестки цветов: Джинни усыпала ей путь лепестками из корзинки, аккуратно перевязанной ленточкой. Девочка выглядела очаровательно в розовом шелковом платьице с рукавами-воланами и атласным поясом. Только Зои знала, чего стоило уговорить Джинни надеть платье вместо любимой одежды для верховой езды.

Она улыбнулась и взглянула на Джеймса. Он выглядел великолепно в черном костюме, белой рубашке и шелковом галстуке. Красив, ничего не скажешь. Остатки ее дурных предчувствий развеялись, уступив место ощущению того, что она все делает правильно.

- Берете ли вы, Зои Элизабет Холден, Джеймса Мэтью Лэнгфорда...