Выбрать главу

Хью поморщился. Как ни печально, а по всему выходило, что сведения о грузах воры получают через Этьена Граса. Думать об этом было неприятно. Ему нравился этот молодой человек. Но подозревал он именно его. В силу своего положения в компании Этьен знал все о доставляемых в ее адрес грузах. Если он задолжал Алену Хассону, тот вполне мог вовлечь его в махинации. Подозрительно было и его поведение, когда Хью спросил о депеше относительно прибытия “Прекрасной Лиз”. Конечно, нервность молодого человека можно отнести и на счет неожиданного вызова к владельцу компании. Но в это не очень верилось. Этьен Грае отнюдь не производил впечатления робкого человека. А не удастся ли выяснить что-нибудь, проведя некоторое время в компании этого парня? Приняв решение, Хью улыбнулся и встал из-за стола.

Выйдя из кабинета, он распорядился, чтобы Грае проводил его на склады компании, и вышел из конторы. Солнце еще не достигло зенита, а потому пешая прогулка по улице Чупитулас была весьма приятной, Хью завел с Этьеном разговор о каких-то пустяках. Молодой человек постепенно успокоился и к тому моменту, когда они подходили к складу, уже сам с удовольствием рассказывал о недавних петушиных боях.

— О, видели бы вы того черного, мсье! — возбужденно воскликнул он. — Красный петух тоже был отличным бойцом, но против черного ничего не мог сделать. Стоящий бой, я вам скажу! Так здорово, что я поставил на черного. И зрелище было восхитительным, и выиграл… О, вот уж поистине отлично провел время!

— Конечно, — поддержал разговор Хью. — А вы часто выигрываете?

Лицо Этьена сразу помрачнело.

— Нет, — признался он после короткого раздумья. — Честно говоря, иногда проигрываю больше, чем стоило бы. Я даже пытался прекратить играть, чтобы не беспокоить маму. Она так переживает. Но ведь недаром говорят, что игра в крови мужчины, правда? Остановиться порою бывает просто невозможно. Но я всегда расплачиваюсь с долгами, — торопливо добавил он, украдкой взглянув в бесстрастное лицо собеседника.

— Значит, все отлично, — ответил Хью, скептически отметив про себя, что подобные выплаты вполне могут осуществляться за счет компании.

Услышанное только подтвердило его подозрения. А если Этьен именно тот человек, который добывает для жулика информацию, то передает он ее скорее всего Хассону. Представить последнего в роли расхитителя и даже организатора нападения на него было совсем не сложно. Это вполне укладывается в представление, которое он успел составить об этом человеке.

На складе Этьен, как и просил его начальник, сразу же показал, куда сложили товары, доставленные “Прекрасной Лиз”. Хью оглядел огромное, слабо освещенное помещение с похожими на кроличьи клетки полками и вздохнул. Разобраться в том, сколько на этих полках находится ящиков, а в штабелях, сложенных рядом, мешков и тюков, было не так просто. Кто заметит, если их здесь немного меньше, чем положено?

Несколько смуглых полуголых мужчин сновали туда и обратно, со смехом, руганью и криками перетаскивая и укладывая товары. Движение их сливалось в непрерывный поток: одни тащили внутрь склада какие-то мешки, другие одновременно выносили на улицу какие-то ящики. Воздух был заполнен самыми разнообразными ароматами: речная свежесть, приносимая ветерком с Миссисипи, сливалась с острыми запахами специй и пряностей. Щекочущие ноздри ароматы гвоздики, имбиря и сандалового дерева смешивались с запахами дорогого табака, индиго и свежего хлопка. Поднятая небольшим сквозняком пыль лениво поднималась к крыше. Солнце с опаской заглядывало в похожие на входы в пещеры складские двери, через которые доносились шумы улицы: хлопки кнутов и грохот колес проезжающих повозок, крики уличных торговцев, на все лады расхваливающих инжир, ежевику, клубнику, сладости и рыбу.

У Хью голова пошла кругом от всего этого изобилия. Он с трудом заставил себя повернуться к огромным мешкам, которые, как сказал Этьен, были доставлены “Прекрасной Лиз”.

— И вы успели сравнить все эти товары с расписками, которые их сопровождали? — спросил он, внимательно осмотрев надписи на мешках.

— Да, мсье. Я всегда делаю это сразу же, как только грузы доставляют с судна сюда.

— Понятно. И как, на ваш взгляд, могло что-нибудь из них пропасть после того, как вы заполнили расписки? Как я понял, вы закончили составлять опись вчера?

— Да, мсье, вечером, — кивнул Этьен.

— И сейчас все выглядит так же, как вчера? Ничего не исчезло?

— Нет. По крайней мере ничего из того, что я мог обнаружить без дополнительной проверки. Все лежит так, как было уложено. Собственно, иначе и быть не может. Сейчас идет оформление таможенных документов. Распределять товары по складским помещениям, где они будут храниться, мы сможем только через пару дней.

— Скажите, Этьен, — неожиданно спросил Хью, посмотрев молодому человеку в глаза, — а вы довольны своей должностью в “Галланд, Ланкастер и Дюпре”?

— До.., доволен? — удивленно переспросил Грае. Хью кивнул. — О да! Моя мама гордится тем, что я работаю в компании, а некоторые из друзей даже немного завидуют.

— Значит, вы не думаете о том, чтобы бросить эту работу, так?

— Нет. Конечно, нет, — быстро ответил явно удивленный Этьен.

Хью снова кивнул:

— Хорошо. В таком случае, полагаю, вы, молодой человек, должны помочь мне. Дело в том, что если срочно не предпринять некоторые меры, причем весьма срочно, не исключено, что “Галланд. Ланкастер и Дюпре” будет вынуждена расстаться с вами и многими другими служащими. В нашей компании завелся вор. Он умен и действует очень тонко. Но в том, что он существует, сомнений нет. Для его поимки мне нужна ваша помощь.

— Как… Вы сказали вор, мсье? Откуда у вас такая уверенность?

Это был не тот вопрос, который, с точки зрения Хью, должен был задать в такой ситуации человек, не причастный к кражам. Не знай Этьен о махинациях, он бы прежде всего удивился. Его же интересовало, каким образом удалось обнаружить кражи.

— Благодаря распискам, — спокойно ответил он. — Я убежден, что кто-то подменил их. Поэтому мне сейчас нужно, чтобы вы вспомнили, что было написано на тех страницах, которые заменены.

Осторожно, будто они могли его ужалить, Этьен взял протянутые ему бумаги, аккуратно сложил их и посмотрел на хозяина.

— Что я должен сделать, мсье?

— Внимательно еще раз просмотрите расписки. Проверьте их соответствие тому, что здесь есть, и постарайтесь припомнить, не исчезло ли что-нибудь из привезенного.

Этьен кивнул. При тусклом освещении склада лицо его казалось совсем бледным.

— Я сделаю все, как вы сказали, мсье.

— Не сомневаюсь, — по-прежнему спокойно ответил Хью. — Так же, как не сомневаюсь в том, что наверняка существует очень простое объяснение тому, что происходит в компании. — Он пристально посмотрел в растерянное лицо молодого человека. — Я не мстителен. Если кто-то из тех, кто воровал у компании или помогал ворам, сам придет ко мне и раскается, я буду снисходителен к нему. А если он еще и поможет мне поймать негодяев, это вообще все изменит. Я достаточно умен, чтобы понимать, что наградой за нужную мне информацию должно быть как минимум освобождение от наказания. Я буду очень, очень благодарен тому, кто даст нужные мне сведения. Естественно, если к тому моменту я не получу их от кого-то другого… — Взгляд Хью сделался жестким. — Но когда воры будут разоблачены, а я не сомневаюсь, что это произойдет, боюсь, что того, кто знал что-то о них и не сказал, придется считать сообщником. Понимаете меня?

— Да, мсье, — Этьен проглотил подступивший к горлу комок, — понимаю.

Хью несколько долгих секунд смотрел на него молча.

— Завтра я, возможно, уеду на некоторое время из города, — сказал он наконец. — Но начиная с четверга меня можно будет застать дома.

Посчитав, что он сделал на данный момент все, что мог, Хью оставил молодого человека работать с накладными, а сам пошел к выходу. Конечно, рассказывать Этьену, что он знает о махинациях и догадывается об их механизме, было рискованно. Ставка была сделана, теперь оставалось ждать. Опомнится ли молодой человек и постарается спасти свою голову? Или побежит прямо к сообщникам и расскажет о том, что узнал только что? Опыт игрока подсказывал Хью, что более вероятен все-таки первый вариант.