Выбрать главу

— Должно быть, ты ошибаешься, — уверенно заявила Барбара. — Я бы наверняка знала, если б он увлекался народной музыкой. Мой отец один из самых известных продюсеров, так что он бы об этом упомянул.

— Возможно, я и ошибаюсь, — задумчиво проговорила Шина. — Наверное, я видела кого-то похожего на него.

— И это вряд ли возможно, — сказала Барбара с лукавой ухмылкой. — Рэнд Челлон уникален. Этот человек просто источает сексуальную притягательность! Ты только посмотри, как моя мачеха ловит каждое его слово!

Только тогда Шина заметила, что женщина, стоящая рядом с Челлоном, — хозяйка дома, Бриджет О'Дэниелс, и поняла, чем вызван такой язвительный тон Барбары. Бриджет щебетала не переставая и выглядела крайне оживленной, в то время как Челлон слушал ее со снисходительно-насмешливой улыбкой.

Если Челлон действительно так богат, как расписывает Барбара, то он должен любить спорт, подумала Шина. Его ровный загар и сильное, мускулистое тело говорили об активной жизни. На вид Челлону было немного за тридцать. Его густые русые волосы выгорели на солнце и приобрели соломенный оттенок. Черты лица были, пожалуй, слишком резкими, чтобы считаться красивыми в общепринятом смысле слова, но выражение лица говорило о сильном характере и не могло не произвести впечатления. Неудивительно, что Бриджет так очарована. Незнакомец был одет в элегантный бежевый костюм-тройку безупречного покроя.

Неожиданно объект их любопытства перевел взгляд, как бы почувствовав, что его рассматривают, и в упор посмотрел на Шину. Девушка испытала настоящее потрясение, словно ее ударило током. Глаза Челлона излучали янтарно-золотистый свет, а взгляд был цепким и пристальным, как у охотящегося льва. На какой-то момент Шина вопреки реальности почувствовала себя газелью, пойманной и покоренной этим львом.

В глазах незнакомца не было удивления, когда он поймал взгляд Шины. Казалось, он ждал этого момента. Шина почувствовала, как под этим смелым, властным взглядом по спине побежали мурашки, но почему-то не могла отвести глаз.

Насмешливо улыбаясь, Челлон приподнял свой стакан в молчаливом приветствии.

Шина вспыхнула от смущения и поскорее отвернулась. Господи, да что с ней происходит, почему она не может отвести глаз от этого мужчины и ведет себя, как школьница на своем первом балу? Перед тем, как отвернуться, она успела заметить в жесте Челлона и снисходительную усмешку и вызов.

Нет сомнения, огорченно подумала она, что этот человек давно привык к ошеломляющему впечатлению, которое его мужское обаяние производит на женщин. Ну что ж, ей надо быть поосторожнее, чтобы не подкреплять и дальше его самоуверенности.

Барбара О'Дэниелс наблюдала за ней горящими от любопытства глазами.

— Кажется, он действительно узнал тебя, — возбужденно заметила она. — Знаешь, это турне сделало тебя знаменитой! — Затем, осознав, что сказала нечто не совсем тактичное, быстро заискивающе добавила: — Я не хочу сказать, конечно, что ты раньше не была известна. Вся Европа знает «Скорбящего ирландского голубя». Просто мой отец говорит, что певец не может считаться звездой международного масштаба, пока его не признают американские слушатели.

— Твой отец совершенно прав, — успокоила ее Шина. — И мой дядя никогда бы не дал согласие на это турне, если бы не разделял его мнения.

— Слава Богу, что ты не относишься к распространенному типу взбалмошных артистов, — с облегчением воскликнула Барбара. — Отец был бы в ярости, если бы я тебя обидела! Сегодняшний концерт имел невероятный успех, так что завтра все билеты будут проданы мгновенно. Он считает, что ты просто великолепна!

— Твой отец слишком добр ко мне. Я рада, что не разочаровала его.

— Да что ты! — заверила ее Барбара. — Ты действительно хорошо поешь. Твой низковатый грудной голос мог бы быть чертовски сексуальным, если бы у тебя был другой репертуар. Сколько можно петь эти слезливые песенки. — Она тут же осеклась, сообразив, что опять говорит не то. — Боже, ну вот я опять! Ты, наверное, заметила, что дипломатия — не мой конек.

— Пожалуй, ты права, — осторожно подтвердила Шина, сдерживая улыбку.

— Понимаешь, просто я больше увлекаюсь роком, чем народными песнями, — извиняющимся тоном пояснила Барбара. Она явно была смущена и нервно осматривала зал, ища достойные пути отступления. Увидев в другом конце Шона Рейли, она облегченно вздохнула. — А вот и рыжий красавчик — помощник твоего дяди. Пойду-ка я предложу ему немного обольстительного американского гостеприимства. — Вдруг она с беспокойством взглянула на Шину. — Надеюсь, я не вторгаюсь на твою территорию?