Выбрать главу

занималась восстановлением своего бизнеса. Он касался очень многих вещей. Для

начала — меня.

Секс. Да, у нас был секс. Потрясающий, умопомрачительный, чертовски глупый

секс. Однако я поняла, что мы с Гидеоном были просто двумя силами, предназначенными для того, чтобы все вытрясти таким образом. Разговоры в этот раз

не были нашей сильной стороной.

Не то чтобы было время для нас с ним.

Нет.

Не в этом смысле.

Мы просто работали вместе над общей целью, и наша природная химия

просто… ну, она сделала то, что сделала. Но потом я сделала это. Я поцеловала его.

Именно поцеловала, а не стала нападать, и оставлять синяки пока трахаешься. Такой, от которого внутри все становится жидким, а кожа покрывается мурашками, и каждое

мягкое, интимное ощущение заставляет голову кружиться так, что реальность

рушится.

А потом, Боже правый, он поцеловал меня в ответ.

Если этого дерьма было недостаточно, чтобы испортить всё, он пригласил меня

на обед.

На обед.

После того как дал понять, что нам не нужно говорить ни о чем из этого, а затем

оборвал меня на полуслове, когда я наконец набралась смелости и заговорила о том, что душило мое сердце на протяжении десяти лет.

Потом он не появлялся в течение недели. Шесть дней, фактически. Не то чтобы

я считала. Он не появлялся последние шесть месяцев, и теперь шесть дней выводили

меня из себя.

Черт, этот человек выматывал.

Однако я не была нежным цветком, и у меня было слишком много дел, чтобы

тратить силы на то, чтобы понять его. Этот корабль давно уплыл.

В первый же день я созвала совещание со всем своим персоналом, ничего не

утаивая. Каждый сотрудник, от сопровождающих и танцовщиц до официантов и

уборщиков, до работников казино внизу и звукооператоров наверху — все должны

были не только отчитываться за каждый момент этой ночи, но и установить на входе

для сотрудников систему пропуска с карточками, и это не подлежало обсуждению. В

конце смены каждую даму выпроваживали, а охрана удваивалась за кулисами. С

приватностью было покончено, извините. Безопасность была важнее. И если по

случайности угроза исходила изнутри — от самой мысли об этом у меня побежали

мурашки по коже, хотя я не упомянул об этом массам — надеюсь, об этом позаботятся.

На второй день я только и делала, что просматривала записи с камер

наблюдения и раздражала ребят, которых Гидеон прислал для моей охраны. Они

утверждали, что должны прочесывать территорию и искать аномалии. Однако

посланный им «Мускул» с трудом выговаривал слова, так что я была вполне уверена в

своей оценке. И раздражена. Что его беспокоило, и почему он избегал меня сейчас? И

почему, черт возьми, меня это волнует? Он раздавил меня тогда, когда я этого не

ожидала. Почему сейчас все должно быть по-другому? Серьезно, я была идиоткой.

 Третий день я провела, злясь на то, что не будет официальных поминок по

Джейд. Ее семья не хотела привлекать внимание к тому, чем она занималась в жизни, и

не хотели, чтобы кто-то из нас присутствовал при их скорби. Их скорбь. Люди, которые выбросили мою подругу много лет назад, не хотели, чтобы те, кто любил ее, присутствовали там, чтобы не испортить кислород.

Я едва могла дышать на закрытой встрече, которую Джонатан устроил в клубе

на следующий день, только для нас и всех остальных, кто захотел прийти. Это было

неправильно. Это было несправедливо. Она заслуживала лучшего, и это только

сильнее разжигало мой гнев, когда я искала сукиного сына, который разрушил ее мир.

Мы с Вай делились историями и смеялись сквозь слезы над теми, которыми делились

другие девушки, и однажды я поймала взгляд Джонатана, когда он кивнул с

одобрением, как я догадалась.

Я сблизилась с ними.

Господи, как же это было хреново!

И, несмотря на все его разговоры о том, что она тоже его друг, Гидеон не

пришел. Этот засранец не пришел. Не ради Джейд. Ни ради меня. Даже ради себя.

Всё. Я закончила.

Я проснулась на шестой день отсутствия даже писка от мистера — блядь —

Кейна и решила, что нужно вернуться к нормальной жизни. Я не была тоскующим

подростком. Секс был сексом, бизнес был бизнесом, и все такое. Я оделась по

высшему разряду на четырехдюймовых каблуках от Гуччи, отправилась на работу, подготовила вопросы для интервью с новой певицей для «Сиззл» и в одиночку, без

Джонатана, выпустила пресс-релиз о том, что клуб вновь откроется в пятницу вечером.

Пошла я.

Через тридцать минут мой телефон зазвонил от звонка из фойе. Поскольку за

стойкой никого не было, все, что у меня там было, — это люди Гидеона, и…

— Мисс Вон? — спросил хриплый женский голос, когда я ответила. — Я

Брейди Роуз, хочу встретиться с вами, это все ещё возможно? — Она понизила голос

почти до шепота. — Здесь никого нет, кроме большого татуированного парня в

костюме.

— Абсолютно, — сказала я. — Это Джей Ди, один из членов моей команды

безопасности. — Я подумала, что это звучит более привлекательно, чем один из

мафиозных киллеров, охраняющих место убийства, в котором вы хотите работать.

Затем я представила, каким пугающим может быть Джей Ди даже при самых

благоприятных обстоятельствах. Он был больше дома, его карие глаза были такими

напряженными, словно он мог заглянуть вам прямо в душу; он был покрыт

татуировками, и он никогда не произносил ни единого слова в моем присутствии.

Никогда. — Он не очень много говорит, но он безобидный. — Маленькая ложь, но

неважно. — Мой помощник внес вас в список одобренных; просто сообщите ему, что

вы пришли на собеседование, и он отправит вас наверх.

Через две минуты на пороге появилась не только мисс Роуз, но и Джей Ди, который возвышался над этой миниатюрной, хрупкой женщиной. Она постучала в

открытую дверь, оглянувшись на него огромными, выразительными темно-карими

глазами и легко улыбнувшись, казалось, не обращая внимания на его жесткий, пугающий язык тела.

— Я в порядке, Джей Ди, — сказала я. — Ты можешь идти.

Он еще раз взглянул на женщину, как будто она его смутила, а затем медленно

отступил назад.

— Спасибо, — тихо сказала она ему, и легкий румянец окрасил ее кожу, когда

он остановился и наклонил к ней голову, прежде чем уйти.

 Она повернула голову, чтобы посмотреть, как он уходит, а затем улыбнулась мне, сложив руки перед собой, глубоко вздохнула и медленно выдохнула.

— Чарли Вон, — сказала я, вставая из-за стола и протягивая ей руку.

Ее рукопожатие было крепким и сухим, глаза — добрыми и ясными, с

минимальным макияжем, но от нее исходила такая ощутимая стена, что, клянусь, я

почувствовала ее кирпичи.

Это было нормально. У каждого из нас была своя версия такой стены.

— Брейди Роуз, — сказала она.

— Красивое имя, мисс Роуз, — сказала я, прислонившись к столу так, чтобы мы

были на одном уровне. — Это настоящее или сценическое имя?

Ее губы изогнулись в улыбке, и она вернула руки в сложенное положение.

— Это единственное, которое я использую, — усмехнулась она, и в ее голосе

зазвучали сексуальные, дымчатые нотки. — И, пожалуйста, зовите меня Брейди.

От меня не ускользнуло, что она не ответила на вопрос, но это тоже было

нормально. Джонатан проверит ее, а приспешники Гидеона проявят должную

осмотрительность, так что я не беспокоилась об именах. Меня волновало, почему она

все еще хочет приехать сюда после всего, что произошло.

— Обычно собеседование с вами проводит мой менеджер ресторана Бейли, —

сказала я, указывая ей на место. — Но ее нет в городе до субботы. — Я сузила глаза. —

Вы ведь знаете, что произошло здесь на прошлой неделе?

Брейди кивнула, ее движения были минимальными.

— Я была здесь на следующее утро, — сказала она. — Ваш помощник

рассказал мне. Это было ужасно.

В моей голове промелькнуло воспоминание о словах Гидеона после нашего