Выбрать главу

— Ты будешь в безопасности, — поклялся я.

— Я не беспокоюсь о себе.

— А Джей Ди найдет Сторми, — добавил я.

Она кивнула, словно не веря мне, но у нее действительно не было другого

выбора, особенно когда я прилип к ней, как белый рис к тарелке, на всю оставшуюся

ночь.

Я получил сообщение через час, когда мы обходили танцующих на втором

этаже.

Джей Ди: Нашел ее.

Я: Где?

Джей Ди: Вам это не понравится, босс.

Мое нутро превратилось в лед — ледяной, твердый и непрощающий, — когда я

встретился взглядом с Чарли.

— Что? — потребовала она. — Джей Ди нашел Сторми?

Я кивнул и оттащил ее в тихий угол.

— Очевидно.

Прежде чем я понял ее намерения, она выхватила у меня из рук телефон. Она

вывернулась из моих рук, чтобы увидеть следующее сообщение, которое зажужжало, появляясь на экране.

Ее лицо побледнело, и она отступила к стене, опустившись на пол.

— О, Боже. О, Боже, — бормотала она снова и снова, прижимая руку ко рту, как

будто ее могло тошнить.

— Что? — спросил я, хотя мог легко догадаться.

Я опустился рядом с ней на колени и осторожно вынул телефон из ее ледяных

пальцев, чтобы посмотреть самому.

— Черт побери.

Холодная, жесткая ярость вскипела в моей груди, когда я увидел изуродованное

тело Сторми, явно позировавшее тому, кто ее нашел, как и Джейд. Кулон с камеей —

все, что осталось на ее теле, ноги раздвинуты в жестоко сексуальной манере.

Невидящие глаза смотрели в потолок, лицо было искажено вечным страхом, на теле и

ногах виднелись синяки, горло было перерезано и широко распахнуто.

Но что-то еще в этой фотографии не давало мне покоя.

— Где это? — пробормотал я про себя, начав отправлять вопрос Джей Ди.

— Тренажерный зал в моем здании, — вздохнула Чарли, заставив меня

вскинуть голову.

— Что? — потребовал я. — Что ты сказала?

Она моргнула и встретилась взглядом с моими остекленевшими от ужаса

глазами.

— Мой многоквартирный дом. Тренажерный зал находится в подвале. Я

занимаюсь там несколько раз в неделю.

— Она там живет?

Она покачала головой.

— Нет. Никто из девочек не живет. С чего бы ей вообще?.. — Голос Чарли

задрожал, и она провела руками по лицу. — Что, блядь, происходит?

Мое тело начало вибрировать от новой ярости, когда это осознание глубоко

засело в нем, и я отправил Джей Ди сообщение, чтобы уточнить местоположение.

 Я: Тренажерный зал в многоквартирном доме мисс Вон?

Джей Ди: Да, сэр.

Я сделал несколько глубоких вдохов, чтобы собраться с мыслями, прежде чем

отправить ему еще одно сообщение.

Я: Позвони в полицию. Убедись, что они вызвали детектива Бруссарда. Скажи

им, что мисс Вон со мной, раз уж они не справились со своей гребаной работой.

Джей Ди: Да, сэр.

Я снова встретился с ней взглядом, все решив. Она могла спорить со мной

сколько угодно, изображать из себя мисс Независимость, но я не собирался уступать.

Не в этот раз.

— Похоже, ты идешь со мной.

— Куда с тобой? — На ее лице отразился шок.

— Домой.

— Домой?

Я протянул ей руку.

— Да. В мой дом. Где я могу обеспечить твою безопасность.

Она хотела бороться со мной. Я видел, что хотела. Но, в конце концов, думаю, она чертовски устала. Слава Богу.

Она взяла меня за руку и позволила мне помочь ей подняться. Я коротко

переговорил со своими людьми, дал им строгие инструкции по обеспечению

безопасности в мое отсутствие, а затем вывел ее к «Тесле».

Я молча отвез ее к себе домой, прекрасно понимая, что она понятия не имеет, где я живу и каким человеком стал с тех пор, как уничтожил ее той ночью в

гостиничном номере несколько лет назад. Но сейчас все это не имело значения.

Я провел ее внутрь и включил свет, пытаясь представить, как выглядит мой

дом, оборудованный по последнему слову техники, в ее глазах. Большой и нетронутый, весь в белом и нержавеющей стали, но в нем нет почти ничего, что могло бы сделать

его уютным. Хотя в нем были все технологии, которые только можно пожелать, я

представлял, что она сочтет это недостатком. Я задвинул замки и поставил на охрану

систему безопасности, а затем провел ее в главную ванную комнату.

— Там есть чистые полотенца и много мыла и шампуня. Не торопись. Я найду, что тебе надеть, и принесу нам что-нибудь поесть.

— Мне нужно забрать вещи из дома, Гидеон.

— Не сегодня, — сказал я. — Пусть они разберутся с этим и проверят твое

жилье.

Она подняла на меня озадаченные глаза.

— Зачем ты все это делаешь?

— Потому что. Я забочусь о тебе. Это то, что я делаю, Чарли. Разве ты еще не

поняла этого?

Глава 9

Чарли

Кошмар не кончался. Сначала Джейд, теперь Сторми.

Чувство вины нахлынуло на меня, когда я попыталась вспомнить, когда в

последний раз разговаривала с ней. Я не знала ее хорошо. Она проработала у нас всего

месяц или два, и, черт, я даже не была уверена, что это ее настоящее имя.

— Я не знала ее, Гидеон, — сказала я, и мой голос прозвучал странно и гулко в

большой и пустой ванной комнате.

— От тебя не ожидают, что ты будешь лично знать всех своих сотрудников, Чарли.

— Она умерла в моем здании, — сказала я, повернувшись к нему лицом и

покачав головой. — У нее не было причин находиться там, но она все равно погибла в

моем здании. — Холод, пронизывающий мое тело, заставил меня обхватить себя

руками. — Детектив Раздражающий был прав. Дело во мне.

— Мы этого не знаем, — сказал Гидеон, но быстрый взгляд в сторону подсказал

мне, что он согласен. Вот почему он был так настойчив.

— Да, мы знаем, — сказала я. — Джейд была моей подругой. Сторми умирает в

моем здании в ту ночь, когда мы снова открываем «Камео». Кто следующий? — У

меня забурчало в животе. — Вай? Ты?

Темные глаза Гидеона снова обратились к моим.

— У меня уже есть два человека для Вайолет. Об одном она знает, а о другом —

нет, на случай если она отправит первого. И никто за мной не придет. — Он скрестил

руки, как и подобает самоуверенному ублюдку. — По крайней мере, я это знаю.

— Это не смешно.

— Я последний человек, о котором тебе стоит беспокоиться, — настаивал он, его голос был глубоким и смертельно серьезным.

— Держу пари, Сторми тоже так считала, - сказала я себе под нос.

Я отвернулась от него и стала рассматривать его личное пространство, мои

мысли должны были быть где угодно, только не в моей голове. Длинная, просторная

стойка из черного мрамора тянулась вдоль одной стены, в углу стояли его лосьон

после бритья и одеколон. В маленькой баночке хранилась зубная щетка. В такой же

баночке хранилось дизайнерское мыло. На крючке висел большой черный халат. Все

было идеально, как на постановочной фотографии в журнале.

— Ты не можешь быть таким аккуратным, — сказала я, пытаясь придать своему

голосу легкость.

— Нет, — сказал он. — У меня есть горничная. — Он указал на одну из

раковин. — Когда мы заберем твои вещи, ты можешь занять эту сторону.

Когда мы заберем мои вещи.

— Как по-домашнему, — пробормотала я.

— Это странно, Чарли.

—Странно? — сказала я. Вокруг меня убивают людей, а меня забирают и

помещают в дом моего бывшего, как в извращенной версии « Это твоя жизнь». Я

имею в виду, серьезно, ты думал, что мы будем играть в семью полтора часа назад, когда мы трахались под нашу песню?

Под эту песню. Боже мой, я чуть не замерзла. Слова, воспоминания — каковы

были эти чертовы шансы? Если бы в тот момент он не взял инициативу в свои руки, не

знаю, смогла бы я продолжать.

Гидеон закрыл глаза и провел рукой по волосам, отчего они местами встали

дыбом. Мне пришлось сжать пальцы в кулак, чтобы не потянуться и не пригладить их.

— Мы ни во что не играем, — сказал он. — Я просто оберегаю тебя. Если тебе