— Ты будешь в безопасности, — поклялся я.
— Я не беспокоюсь о себе.
— А Джей Ди найдет Сторми, — добавил я.
Она кивнула, словно не веря мне, но у нее действительно не было другого
выбора, особенно когда я прилип к ней, как белый рис к тарелке, на всю оставшуюся
ночь.
Я получил сообщение через час, когда мы обходили танцующих на втором
этаже.
Джей Ди: Нашел ее.
Я: Где?
Джей Ди: Вам это не понравится, босс.
Мое нутро превратилось в лед — ледяной, твердый и непрощающий, — когда я
встретился взглядом с Чарли.
— Что? — потребовала она. — Джей Ди нашел Сторми?
Я кивнул и оттащил ее в тихий угол.
— Очевидно.
Прежде чем я понял ее намерения, она выхватила у меня из рук телефон. Она
вывернулась из моих рук, чтобы увидеть следующее сообщение, которое зажужжало, появляясь на экране.
Ее лицо побледнело, и она отступила к стене, опустившись на пол.
— О, Боже. О, Боже, — бормотала она снова и снова, прижимая руку ко рту, как
будто ее могло тошнить.
— Что? — спросил я, хотя мог легко догадаться.
Я опустился рядом с ней на колени и осторожно вынул телефон из ее ледяных
пальцев, чтобы посмотреть самому.
— Черт побери.
Холодная, жесткая ярость вскипела в моей груди, когда я увидел изуродованное
тело Сторми, явно позировавшее тому, кто ее нашел, как и Джейд. Кулон с камеей —
все, что осталось на ее теле, ноги раздвинуты в жестоко сексуальной манере.
Невидящие глаза смотрели в потолок, лицо было искажено вечным страхом, на теле и
ногах виднелись синяки, горло было перерезано и широко распахнуто.
Но что-то еще в этой фотографии не давало мне покоя.
— Где это? — пробормотал я про себя, начав отправлять вопрос Джей Ди.
— Тренажерный зал в моем здании, — вздохнула Чарли, заставив меня
вскинуть голову.
— Что? — потребовал я. — Что ты сказала?
Она моргнула и встретилась взглядом с моими остекленевшими от ужаса
глазами.
— Мой многоквартирный дом. Тренажерный зал находится в подвале. Я
занимаюсь там несколько раз в неделю.
— Она там живет?
Она покачала головой.
— Нет. Никто из девочек не живет. С чего бы ей вообще?.. — Голос Чарли
задрожал, и она провела руками по лицу. — Что, блядь, происходит?
Мое тело начало вибрировать от новой ярости, когда это осознание глубоко
засело в нем, и я отправил Джей Ди сообщение, чтобы уточнить местоположение.
Я: Тренажерный зал в многоквартирном доме мисс Вон?
Джей Ди: Да, сэр.
Я сделал несколько глубоких вдохов, чтобы собраться с мыслями, прежде чем
отправить ему еще одно сообщение.
Я: Позвони в полицию. Убедись, что они вызвали детектива Бруссарда. Скажи
им, что мисс Вон со мной, раз уж они не справились со своей гребаной работой.
Джей Ди: Да, сэр.
Я снова встретился с ней взглядом, все решив. Она могла спорить со мной
сколько угодно, изображать из себя мисс Независимость, но я не собирался уступать.
Не в этот раз.
— Похоже, ты идешь со мной.
— Куда с тобой? — На ее лице отразился шок.
— Домой.
— Домой?
Я протянул ей руку.
— Да. В мой дом. Где я могу обеспечить твою безопасность.
Она хотела бороться со мной. Я видел, что хотела. Но, в конце концов, думаю, она чертовски устала. Слава Богу.
Она взяла меня за руку и позволила мне помочь ей подняться. Я коротко
переговорил со своими людьми, дал им строгие инструкции по обеспечению
безопасности в мое отсутствие, а затем вывел ее к «Тесле».
Я молча отвез ее к себе домой, прекрасно понимая, что она понятия не имеет, где я живу и каким человеком стал с тех пор, как уничтожил ее той ночью в
гостиничном номере несколько лет назад. Но сейчас все это не имело значения.
Я провел ее внутрь и включил свет, пытаясь представить, как выглядит мой
дом, оборудованный по последнему слову техники, в ее глазах. Большой и нетронутый, весь в белом и нержавеющей стали, но в нем нет почти ничего, что могло бы сделать
его уютным. Хотя в нем были все технологии, которые только можно пожелать, я
представлял, что она сочтет это недостатком. Я задвинул замки и поставил на охрану
систему безопасности, а затем провел ее в главную ванную комнату.
— Там есть чистые полотенца и много мыла и шампуня. Не торопись. Я найду, что тебе надеть, и принесу нам что-нибудь поесть.
— Мне нужно забрать вещи из дома, Гидеон.
— Не сегодня, — сказал я. — Пусть они разберутся с этим и проверят твое
жилье.
Она подняла на меня озадаченные глаза.
— Зачем ты все это делаешь?
— Потому что. Я забочусь о тебе. Это то, что я делаю, Чарли. Разве ты еще не
поняла этого?
Глава 9
Чарли
Кошмар не кончался. Сначала Джейд, теперь Сторми.
Чувство вины нахлынуло на меня, когда я попыталась вспомнить, когда в
последний раз разговаривала с ней. Я не знала ее хорошо. Она проработала у нас всего
месяц или два, и, черт, я даже не была уверена, что это ее настоящее имя.
— Я не знала ее, Гидеон, — сказала я, и мой голос прозвучал странно и гулко в
большой и пустой ванной комнате.
— От тебя не ожидают, что ты будешь лично знать всех своих сотрудников, Чарли.
— Она умерла в моем здании, — сказала я, повернувшись к нему лицом и
покачав головой. — У нее не было причин находиться там, но она все равно погибла в
моем здании. — Холод, пронизывающий мое тело, заставил меня обхватить себя
руками. — Детектив Раздражающий был прав. Дело во мне.
— Мы этого не знаем, — сказал Гидеон, но быстрый взгляд в сторону подсказал
мне, что он согласен. Вот почему он был так настойчив.
— Да, мы знаем, — сказала я. — Джейд была моей подругой. Сторми умирает в
моем здании в ту ночь, когда мы снова открываем «Камео». Кто следующий? — У
меня забурчало в животе. — Вай? Ты?
Темные глаза Гидеона снова обратились к моим.
— У меня уже есть два человека для Вайолет. Об одном она знает, а о другом —
нет, на случай если она отправит первого. И никто за мной не придет. — Он скрестил
руки, как и подобает самоуверенному ублюдку. — По крайней мере, я это знаю.
— Это не смешно.
— Я последний человек, о котором тебе стоит беспокоиться, — настаивал он, его голос был глубоким и смертельно серьезным.
— Держу пари, Сторми тоже так считала, - сказала я себе под нос.
Я отвернулась от него и стала рассматривать его личное пространство, мои
мысли должны были быть где угодно, только не в моей голове. Длинная, просторная
стойка из черного мрамора тянулась вдоль одной стены, в углу стояли его лосьон
после бритья и одеколон. В маленькой баночке хранилась зубная щетка. В такой же
баночке хранилось дизайнерское мыло. На крючке висел большой черный халат. Все
было идеально, как на постановочной фотографии в журнале.
— Ты не можешь быть таким аккуратным, — сказала я, пытаясь придать своему
голосу легкость.
— Нет, — сказал он. — У меня есть горничная. — Он указал на одну из
раковин. — Когда мы заберем твои вещи, ты можешь занять эту сторону.
Когда мы заберем мои вещи.
— Как по-домашнему, — пробормотала я.
— Это странно, Чарли.
—Странно? — сказала я. Вокруг меня убивают людей, а меня забирают и
помещают в дом моего бывшего, как в извращенной версии « Это твоя жизнь». Я
имею в виду, серьезно, ты думал, что мы будем играть в семью полтора часа назад, когда мы трахались под нашу песню?
Под эту песню. Боже мой, я чуть не замерзла. Слова, воспоминания — каковы
были эти чертовы шансы? Если бы в тот момент он не взял инициативу в свои руки, не
знаю, смогла бы я продолжать.
Гидеон закрыл глаза и провел рукой по волосам, отчего они местами встали
дыбом. Мне пришлось сжать пальцы в кулак, чтобы не потянуться и не пригладить их.
— Мы ни во что не играем, — сказал он. — Я просто оберегаю тебя. Если тебе