Выбрать главу

Когда она потянулась за ключами, я выхватил их у нее, и она бросила на меня

взгляд.

Я поднял бровь.

— Я сказал, что отвезу тебя домой.

— Я сама могу вести машину. — Она протянула руку и постучала пальцами

ног.

— Я знаю об этом. Тем не менее, после вчерашних событий мне будет легче, если сам провожу тебя домой.

Что-то в глубине ее глаз изменилось и смягчилось, когда она вспомнила о

Джейд. Она не стала больше спорить, позволив мне вести ее к моей черной Tesla.

Мы ехали, молча, гул двигателя был единственным звуком, между нами, пока я

не остановился перед ее домом.

— Отдохни немного, — сказал я, глядя на горизонт.

Она начала стягивать с меня куртку, но я протянул руку.

— Оставь себе.

Она опустила взгляд на свою потрепанную одежду.

— Я верну ее тебе.

— Не надо торопиться. Просто позвони мне, когда вернешься на работу, и я

заеду за ней. Мы можем поговорить.

На ее лице промелькнуло подозрение.

— О чем именно?

— О чем же еще? О бизнесе.

Она слегка отпрянула назад.

— Дела? Разве вы обычно не обсуждаете детали с Бейли?

— Да, когда это касается «Кейн Энтерпрайзис». — Я погладил руль большими

пальцами, как несколько минут назад погладил ее плоть. — Но это другое дело. Кто-то

убил одного из твоих сотрудников. — Я встретил ее взгляд. — Нашего друга. Это

личное. И это бизнес. Уверен, мне не нужно объяснять тебе возможные последствия

убийства для «Камео» и тем более для Кейнов, если у нас тут шныряют копы. И, как

уже сказал, я намерен поймать того ублюдка, который убил Джейд. Но в зависимости

от того, какую информацию я найду, нам, скорее всего, придется работать вместе, чтобы спасти оба наших бизнеса и обезопасить себя.

Она приподняла бровь, тихонько открыла дверь и вышла.

Не удержавшись, я оглянулся и увидел ее очертания в лучах утреннего солнца.

Ее волосы были похожи на жидкое золото, смешанное с медом, ее кожа сияла. Даже

изможденная, она выглядела как ангел.

— Как вы думаете, мисс Вон, вы сможете отложить в сторону нашу запутанную

личную историю?

Глава 5

Чарли

Я была расстроена, наполовину в бреду и купалась во всех этих чертовых

событиях последних шести часов, но я не нуждалась в том, чтобы мне объясняли всю

серьезность ситуации. Я знала, что нужно делать. И чего мне это будет стоить.

В этот момент, когда моя киска все еще горела от возбуждения, и казалось, что

это обойдется мне очень дорого.

— Не принимай мое молчание за невежество, Гидеон, — сказала я, мой голос

был таким же усталым и жестким, как и все остальное во мне.

Его глаза сузились.

— Я никогда не говорил, что ты невежественна.

— Мой помощник уже работает над тем, чтобы привлечь внимание прессы и

наших клиентов, — сказала я. — Мне придется устроить сегодня акцию поддержки для

всех сотрудников, чтобы убедить их в том, в чем я сама совсем не уверена, в то время

как на самом деле я хочу лишь сказать им, чтобы они бежали со всех ног. — Свежее и

непрошеное горе, нахлынуло на меня, обдав кожу липким холодом, который, как я

знала, никогда не согреет. — Вчера вечером я потеряла сестру. Шесть месяцев назад я

потеряла двух единственных людей, которые остались в моей жизни, так что ты

чертовски прав, это личное. Я сделаю все, что потребуется, чтобы восстановить

справедливость в отношении Джейд. Я трахну самого дьявола, если придется.

Что-то в его выражении лица стало каменным — холодным, твердым, смертоносным, — напомнив мне о его отце. Его ключи угрожающе зазвенели, когда он

выключил двигатель и отстегнулся от водительского сиденья.

Нет, нет, нет, вернись в машину. Вернись в…

— Значит, теперь я дьявол? — спросил он, медленно прохаживаясь, без

галстука, в расстегнутой рубашке. Его волосы торчали вовсе стороны из-за моих

ногтей.

Черт.

— Интересно, что ты решил, что я имею в виду тебя, — ответила я, поднимая

подбородок и плотнее притягивая к себе его куртку.

Наступила долгая пауза, во время которой наши усталые глаза сцепились в

какой-то последней попытке сражения, прежде чем он уступил и остановился на

расстоянии вытянутой руки.

— Это то, что ты думаешь, было там, наверху? — спросил он, скрестив руки на

груди. Хорошие руки. Перестань смотреть на его руки. — Что-то вроде оплаты за

услуги?

— Нет, — сказала я с горьким смешком. — Мне уже сказали, что я слишком

правильная для этого.

Одна бровь приподнялась.

— Тот, кто считает тебя приличной, не видел тебя полчаса назад.

Я облизала губы, не обращая внимания на жар, который посылало мне

воспоминание.

— Не знаю, что это было, Гидеон, — сказала я. — Гнев. Горе. Выпуск пара.

— Похоть, — проворчал он.

— Завершение.

— Завершение, — повторил он, растягивая слово, пока в его чертах было

удивление кружась вокруг чего-то почти реального, прежде чем вернуться к

высокомерию. — Интересно, что вы полагаете, что это больше не повторится, мисс

Вон.

Я тоже скрестила руки, позволив пиджаку распахнуться. Я позволила его

взгляду скользнуть по тому, что осталось от моей одежды и всего того, чем он

наполнил свои руки ранее. Мои внутренние мышцы напряглись, и крошечные огоньки

запылали по моей плоти. Мне хотелось отшвырнуть это самодовольное выражение с

его лица так сильно, чтобы он подавился своим возвращением к мисс Вон и забыл мое

имя, но я все еще чувствовала его запах на себе, и это сводило с ума.

Когда его глаза снова встретились с моими, они потемнели, остекленели, и все, что было во мне глупого, не могло не задаться вопросом, тверд ли его член снова.

Я была обречена.

Поэтому я подошла ближе.

— Ну, это я могу тебе пообещать, — сказала я, проведя пальцем по его торсу и

дернув за край рубашки. — Продолжай называть меня так, и это точно больше не

повторится.

Я уловила легкий намек на то, что он поджал губы, когда я повернулась и

зашагала по тротуару.

Да, игра началась.

Если только он не последует за мной, но я не собиралась оборачиваться.

Десять шагов. Четырнадцать. Девятнадцать шагов, считала я, пока не вошла в

здание и не прошла внутрь, закрыв Гидеона Кейна с другой стороны.

Я привалилась к двери, с трудом переводя дыхание.

— Черт, Чарли, во что ты играешь?

***

После душа, кофе и четырех пирожных Little Debbie я опустилась на свой диван

на двенадцатом этаже, совершенно обессиленная. Глаза горели, а лицо и шею все еще

щипало от его щетины. Я коснулась своих губ, все еще ощущая его поцелуй.

Жесткий. Высокомерный. Жестокий. Совсем не похожий на того Гидеона, которого я знала раньше. Очень похож на своего отца.

Я помнила Грегори Кейна, отца Гидеона, до того, как проблемы с сердцем

отвлекли его от повседневной деятельности. Он и сейчас был тем еще засранцем, появлялся в клубе на лимузинах в случайное время, чтобы оттянуться в VIP-комнате, или приказывал лучшим эскортницам приехать к нему без предварительной записи и

оплаты, потому что он был королем Кейном-под-кайфом. Все еще первоклассный

член, но уже не тот, каким он был раньше, во всяком случае, в физическом смысле.

Он был суровым, подлым, безжалостным и не позволял ничему стоять на пути к

тому, чего он хотел в тот момент. Никому не было поблажек, и уж тем более его детям.

Гидеон в детстве презирал его. Он уважал его, потому что тот был его отцом, и знал, что лучше не перечить ему, но между ними не было связи. Никаких отношений. Это

было печально. Моя мать была довольно замкнутым человеком, у нас были свои

проблемы, но я всегда знала, что она меня прикроет. Никто никогда не прикрывал

Гидеона. Кроме меня.

Пока он не покончил с этим.

Когда-то Гидеон действительно был милым. Всегда напряженный и страстный, целеустремленный, как сейчас, но он также был любящим. Смешным. Глубокий

мыслитель, желающий оставить все это позади, поступить в колледж и сделать что-то