Выбрать главу

— Лика! — выкрикнул он.

— Помогите! — тут же отозвалась девушка и, кажется, не понимала, кто вошел в квартиру.

Дарион быстро вошел в комнату, наклонился и одним рывком сдернул Артура с Лики. Почувствовав, что ее больше ничего не сдерживает, Лика только всхлипнула и перевернулась. Дарион поднял Артура вверх и быстро нанес всего лишь два удара. Этого хватило, чтобы Артур, схватился за залитое кровью лицо и упал на пол.

— Лика, — Дарион обеспокоенно обернулся к девушке, которая уже поднималась. На ее скуле наливался синяк, с уголка губ стекала кровь. Но ее взгляд заставил Императора слегка улыбнуться. Лика, совершенно не обращая внимания на то, что была практически обнаженной, схватила утюг и сделала шаг к Артуру, который катался по полу, обхватив лицо.

— Стоять! — приказал Император. Девушка посмотрела на него, и ее взгляд полыхнул золотом.

— Ат хассарен гасин нишас! (Он хотел меня изнасиловать!) — прошипела девушка, сделав еще шаг к Артуру.

— Альес ниридас, миста, (Все хорошо, милая) — попытался успокоить девушку Дарион.

— Ни! (Нет) — резко ответила Лика. — Ия хаасе ееш мортас, (Я хочу его смерти) — вновь прошипела Лика и сделала еще один шаг к Артуру.

— Ееш морте дис дистарег нихас, (Его смерть ничего не решит) — ответил Император, забрал утюг из рук девушки и прижал ее к себе.

— Почему? За что? — воскликнула Лика, обхватывая Дариона.

— Моя дорогая, оденься, — ласково произнес Император, и только тогда девушка осознала, что почти полностью обнажена.

— Ой, — тихо пискнула Лика, быстро вырвалась из объятий мужчины, схватила свитер, натянула его, надела джинсы и застегнула их. — Как ты здесь появился?

— Твоя сестра подсказала мне адрес, — пожал плечами Дарион.

— Где она? Как она? — тут же засыпала его вопросами Лика, совершенно забывая про свои проблемы.

— У нее все хорошо, не беспокойся, — улыбнулся Дарион.

— А у меня все плохо, — вздохнула девушка и села на диван.

— Я с тобой, — Дарион присел рядом и приобнял девушку.

— А что с этим делать будем? — спросила Лика, указывая на Артура.

— Да ничего, — ухмыльнулся Дарион и посмотрел на поднимающегося мужчину. Протянул руку вперед и что-то шепнул. Артур невидяще посмотрел на Лику, задумался и вышел из квартиры, аккуратно прикрыв дверь.

— Что это с ним? — удивилась Лика.

— Он ничего не будет помнить, — просто ответил Дарион.

— Как это? — воскликнула Лика.

— Ты же знаешь. Зачем спрашиваешь? — улыбнулся Дарион.

— Я уже ничего не знаю, — всхлипнула Лика и закрыла лицо руками.

— Все ты знаешь, моя драгоценная, — прошептал Дарион и прижал девушку к себе.

— Нет! — воскликнула Лика, резко вырвалась из объятий мужчины и подскочила с дивана. Сцепила ладони и прошлась по комнате и остановилась возле.

— Дарасса, мизара видирес ахасе? (Дорогая, может пора домой?) — вкрадчиво спросил Дарион.

— Ил гасин низа ахаси, (У меня нет дома) — огрызнулась Лика, вцепившись в подоконник, и уставилась в окно.

— Тиз ахас риидас иса гиса, (Твой дом рядом со мной) — тихо произнес Император, поднялся и подошел к девушке.

— Уна драгос, (Ты дракон) — вздохнула Лика, не оборачиваясь.

— Как ты догадалась? — расхохотался Император, принимая свой обычный вид. Короткие черные волосы удлинились и сами собой заплелись в причудливую косу. Глаза стали черными, скулы немного расширились, а губы изогнулись в хищной улыбке.

— Ты отвечаешь мне на странном языке, — вздохнула Лика. — Как сказала мне Рика, это драконий язык. А значит, ты дракон.

— Ты права, я дракон, — не стал отрицать очевидного Дарион.

— А значит, ты пришел за Рикой, — опустила голову Лика. — И то, что ты ухаживал за мной, все ложь. Тебе нужна была только она.