Выбрать главу

– А я-то думала, что на море всегда много кораблей! – обратилась Дебора к рулевой. – Куда они все подевались? Ведь в Оране погрузка шла днём и ночью.

– Они ходят на паровых и дизельных двигателях и сами определяют курс. А мы всецело зависим от ветра.

– Нам ещё долго плыть до Родоса?

– При хорошей погоде и попутном ветре где-то три недели.

– Три недели?! Ничего себе, скорость!

– Не расстраивайся. Скоро ты возвратишься на твёрдую землю. Мы делаем где-то пять узлов. Для <<Призрака>> это совсем неплохо!

<<Три недели>>, – думала Дебора, подставляя лицо свежему ветру.

Она выдержит их. Правда, есть единственный источник неприятностей – капитанша. Не нужно, чтобы она видела её возле Пэм. А то подумает, что она хочет соблазнить и рулевую! И Дебора быстро спустилась из рулевой рубки на палубу. Она начала решать, где развесить спальные мешки. Хотя специального места для этого не было, однако девушке удалось кое-что придумать.

Дебора взяла верёвку и сложила её вдвое. На одной части развесила мешки, а из другой сделала четыре большие петли, крепко охватывавшие каждый мешок и не дававшие ветру его сдуть. Она протянула эту полотняную конструкцию между двумя мачтами, с гордостью полюбовалась на собственное изобретение и возвратилась продолжать уборку в каютах. Не прошло и часа, как корабль содрогнулся от свирепого ора, и брюнетка безошибочно узнала голос капитанши. Неужели Дебора снова стала причиной приступа бешенства? В дверях каюты появилась Джи и сообщила, что её срочно требуют на палубу.

– Что ещё такое?

Недоброе предчувствие охватило её. Джи лишь недоумённо пожала плечами и жестом предложила следовать за ней. Дебора подозрительно поглядела на первую помощницу, и ей показалось, что та давится от сдерживаемого смеха. По палубе в крайнем возбуждении бегала Тео. Поодаль толпились несколько матросок, делавших вид, что всё происходящее их не касалось.

– Это что, чёрт возьми, такое?! – заорала капитанша, лишь Дебора появилась на палубе, указывая пальцем на верёвку с мешками.

Вступать с ней в очередную словесную перепалку у Деборы больше не было сил.

Оставалось притвориться дурой.

– Вы что, не узнаёте? Это ведь спальные мешки.

Тео подошла к ней, упёрла руки в бёдра и почти простонала сдавленным голосом:

– Я вижу, что это спальные мешки! Мне хотелось бы…

– А раз видите, то зачем спрашиваете? – Дебора стала входить в роль.

– Не играйте с огнём! – Глаза Тео превратились в две узкие щели. – Я, дьявол меня побери, хотела бы знать, почему они висят тут!

– Они проветриваются. Разве непонятно?

– Проветриваются?

– Ага. От них исходил дурной запах, пропитавший каюты. Да и вообще – весь параход!

– Корабль! – механически поправила Тео. Она решительно не могла понять, что вдруг случилось с этой девицей. Морячки, стоявшие за её спиной, корчились от смеха. Тео повернулась к ним: – Вам нечего делать? Так я найду занятие!

Матроски разбрелись по палубе, но так, чтобы слышать дальнейшую беседу. Тео вновь посмотрела на них и перевела взгляд на Дебору.

– Что конкретно вы подразумеваете?

– В каютах затхлый воздух.

– Вы подразумеваете, что матроски их не убирают?

Зная, что её слушают, Дебора дипломатично произнесла:

– Каюты очень маленькие. Проветривать их трудно. К тому же там развешаны мокрые вещи. Матрацы и спальные мешки тоже нужно просушивать на свежем воздухе. Вам понятно?

– Да! – презрительно выдавила из себя Тео.

– А в чём дело? Чем вы недовольны? – окончательно осмелев, спросила Дебора.

– Ничем… Мне просто казалось, что вы из тех девушек, которые не утруждают себя какими-то заботами по хозяйству.

В первый миг Дебора не поняла, что та подразумевает. Но затем её лицо вспыхнуло от ярости.

– Вы считаете, что имеете право постоянно меня оскорблять?

– А на что ещё вы надеялись при том образе жизни, который вели?

Дебора ощутила, что ещё мгновение – и она сорвётся. Нет, она должна держать себя в руках: новая пикировка с этой особой не могла привести ни к чему хорошему. А Тео, похоже, именно этого и хотела. Она могла спровоцировать Дебору на скандал, чтобы получить возможность запереть в каюте до конца плавания.

Поэтому Дебора кротко спросила:

– Так мне продолжать уборку в каютах или нет?

Капитанша некоторое время смотрела на неё, затем кивнула головой.

– Продолжайте. Но прежде снимите эти чёртовы спальные мешки и верёвки с палубы! И больше не превращайте мой корабль в китайскую прачечную.

– Тогда, возможно, вы объясните мне, как я должна проветривать вещи и постельное бельё?