Выбрать главу

– Не оставляй меня снова, – шепчу я, как только успокаиваюсь. Я чувствую, как он напрягается. Я поднимаю голову, чтобы посмотреть ему в лицо. – Что – то не так?

Мое сердце падает от его взгляда. Это взгляд… Боли… Я никогда не видела его таким.

– Ты бросила меня, – его голос срывается. – Я доверял тебе. Я доверял нашей любви.

Слезы грозят пролиться снова.

– Эдуард… Я…

– Перестань, – он отворачивается, – просто… только скажи мне одну вещь.

– Все что захочешь.

– Почему ты меня бросила?

– Я…

– Подожди! – Он берет мои щеки в свои руки и заставляет меня смотреть прямо в его умоляющие глаза. – Скажи мне, что Калхантис заставил тебя. Скажи мне, что он обманул тебя. Скажи мне, что что-то пошло не так. Пожалуйста…

С минуту мы сидим молча. Он хочет, чтобы я солгала.

Но я не могу. Я должна сказать ему правду.

– Я вернулась, чтобы спасти тебя… и всех остальных.

– Ты ушла от меня, потому что поверила в ложь, которую сказал тебе Калхантис?

– Нет, это не ложь. Я не могла допустить, чтобы с тобой случилось что-то плохое. Джеймс умер из-за меня. Я не могу допустить, чтобы кто-то еще пострадал из-за меня.

Эдвард отрицательно качает головой.

– Тогда почему ты вернулась именно сейчас?

– Я… Я не знаю, как это произошло. Но больше я тебя не брошу.

– Если бы это был я, я бы остался. Иначе я нашел бы способ взять тебя с собой. Я бы никогда, ни при каких обстоятельствах не позволил себе разлучиться с тобой, – вздыхает он. – Или ты могла бы просто сказать мне правду. Мы могли бы, по крайней мере, попрощаться.

– Это я знаю. Я знаю. Мне очень жаль.

– Натали…Не знаю, испытываешь ли ты ко мне те же чувства, что и я к тебе.

– А я знаю! – Я пытаюсь обнять его, но он уже отталкивает меня и встает.

– Все ждут, – говорит он, направляясь к двери. – Мы поговорим об этом позже.

– Но…

– Я сказал, что мы поговорим об этом позже.

– Подожди, Эдуард, подожди! – Крикнула я, когда он открыл дверь.

– Поторопись!

Я беременна… – хочу закричать

– Пойдем, – он нетерпеливо тянет меня из комнаты.

* * *

– Ваше Величество!

Я оборачиваюсь и вижу моих фрейлин, спешащих ко мне. Брюнетка, кажется, Маргарет, протягивает мне букет роз и лилий. – Ваш свадебный букет, Ваше Величество.

– Спасибо, – я пытаюсь улыбнуться, когда они ведут меня в часовню.

Все смотрят, как я вхожу. В комнате воцаряется тишина. Я смотрю прямо перед собой и вижу Эдуарда, стоящего у алтаря. Он даже не улыбается.

Слезы жгут мне глаза. Моя свадьба не должна быть такой.

– Эдуард, все в порядке? – Шепчу я, оказавшись на алтаре.

Он не отвечает.

Священник начинает говорить.

– Эдуард VII английский, берешь ли ты принцессу Екатерину Елизавету Стюарт в законные жены, чтобы с этого дня любить и лелеять ее в радости и горе, в богатстве и бедности, в болезни и здравии, пока смерть не разлучит вас?

– Да, – отвечает Эдвард.

Нет. Это неправильно! Это не моя свадьба!

Мне хочется кричать.

– Принцесса Екатерина Елизавета Стюарт, берете ли вы Эдуарда VII английского своим законным мужем, чтобы с этого дня любить и лелеять его до самой смерти, в радости или в горе, в богатстве или в бедности?

– Я… – я колеблюсь.

– Натали! – Прошипел Эдвард, прищурившись.

Я киваю.

– Да, беру.

Мы целуемся, быстрое, короткое прикосновение холодных, твердых губ.

– Объявляю вас мужем и женой.

Страх снова потерять любовь

– Эдуард… – я пытаюсь схватить его за руку, когда мы идем в бальный зал.

– Не сейчас.

– Когда?! – Я останавливаюсь. – Эдуард, это абсурд! Мы же уже женаты! Ты не можешь просто поговорить со мной секунду? Почему ты вообще злишься?

– Почему я злюсь? – Он приподнимает бровь. – Ты серьезно спрашиваешь меня об этом?

– Так ты хочешь, чтобы я вернулась?

– Как тебе будет угодно. Ты же не будешь никого слушать.

Я стискиваю зубы.

– Прекрасно.

Он протягивает мне руку.

Я хмурюсь.

– Что?

– Мы должны войти в бальный зал вместе. Дай мне свою руку.

– Нет. Я не буду этого делать. Я вернулась за тобой. Но, похоже, ты меня любишь. Я ухожу.

Я поворачиваюсь к нему спиной. Чувствуя себя сбитой с толку и беспомощной, я бегу по коридору.

Он не следует за мной.

* * *

Я сижу на холодной каменной скамье в саду и плачу.

Глупый, глупый, глупый Эдуард. Как он может не видеть, что он для меня все?