– Привет.
Я смотрю вверх, сердце колотится от волнения, ожидая, что Эдуард, наконец, здесь, чтобы извиниться. Но это не он.
– А ты кто такой? – Я пристально смотрю на брюнета, сидящего рядом со мной. Он одет в красивую одежду с золотыми значками, приколотыми к груди. Наверное, принц.
– Лорд Джордж, Ваше Величество.
Он улыбается и протягивает мне руку. Я отвожу от него взгляд.
– Мне очень жаль, лорд Джордж. Но я хотела бы немного уединиться. В саду есть и другие скамейки, так что если не против…
Но он ухмыляется и обнимает меня за талию.
– Не надо притворяться. – Он берет меня за подбородок указательными пальцами и наклоняет мое лицо к себе.
Я оттолкнула его, потрясенная.
– Моя дорогая Королева, все видели тебя и короля раньше. Он был так холоден к тебе. И этот поцелуй. Это не то, как мужчина целует женщину, которую он любит.
Я пытаюсь сбросить его руку со своей талии.
– Я могу показать тебе, что такое настоящий поцелуй. Я знаю, что ты этого хочешь. – он начинает наклоняться вперед, закрывая глаза.
– Фу! Нет! – Я наступаю ему на ногу, и он вскрикивает, отпуская меня.
– Да что с тобой такое, черт возьми! – Джордж ухмыляется: – Ты думаешь, что все это из-за того, что ты Королева? Ты ничто без нас, дворян. Тебе лучше дать мне то, что я хочу, если ты хочешь сохранить свою власть. – Он снова хватает меня и толкает вниз рядом с собой.
– Отпусти меня! Сейчас же! – Я задыхаюсь, когда он начинает рвать мое платье. – Какого черта делаешь?
– А-а-а… королевна, – он улыбается, когда его рука скользит по моей голой ноге, – не может придумать лучшего способа провести ночь.
– Натали! Натали!
Это голос Эдуарда.
– Сюда! – Кричу я. Я снова чуть не начинаю всхлипывать. В одно мгновение Эдуард оказывается рядом со мной. Он грубо отталкивает Джорджа.
– Лорд Джордж, – нахмурился Эдуард, – мне кажется, вас ищет ваша жена. Я только что видел, как она шла сюда.
Джордж бледнеет.
– Я пойду. Спокойной ночи, ваши Величества.
– Неужели он так боится свою жену? – Я смеюсь, а Джордж убегает.
– Семья его жены чрезвычайно богата. Ходят слухи, что они могут посрамить Медичи. Он не может жить без ее денег.
– Хм…очень романтично.
– Хватит о нем, – Эдвард поворачивается ко мне и оглядывает с головы до ног. – ты в порядке?
– Да, я в порядке. – Я тереблю разорванную ткань своего платья. – Я довольно сильно наступила ему на ногу.
Эдвард хихикает.
– Очень мило. – К моему удивлению, он заключает меня в объятия.
– Что ты делаешь? Я думала, ты на меня злишься.
– Прости, – он нежно гладит меня по щекам. – Мне не следовало поступать так, как я поступал раньше. Меньше всего мне хочется, чтобы ты плакала.
– Значит, ты больше не злишься?
– Я вовсе не злился… Мне было страшно. Так боялась, что ты снова меня бросишь. Мысль о том, что я больше никогда тебя не увижу, пугала меня до безумия.
– Эдуард, мне очень жаль.
– Нет, Нет. Не извиняйся. Прости, что я слишком остро отреагировал. Я беру свои слова обратно. – Он крепче прижимает меня к себе и зарывается лицом в мои волосы. – Даже если ты меня не любишь. Все в порядке. Я просто хочу, чтобы ты была рядом.
– Но я действительно люблю тебя.
– Я тоже тебя люблю. – Он хватает меня за руку. – Ну же, пошли.
– А куда мы едем?
– В наши покои! – Подмигивает он.
Муж и жена
– Доброе утро, жена. – Эдуард целует меня, когда видит, что я проснулась. Он крепче прижимает меня к себе, укутывая одеялом, как теплым коконом.
– Доброе утро, муж, – улыбаюсь я, прижимаясь щекой к его груди и наслаждаясь теплом и запахом его тела.
Он утыкается носом в мои волосы. – Я все еще не могу поверить, что ты вернулась.
– Я тоже не могу, – я чувствую стеснение в груди, – я не знаю, как это произошло. И Кэтрин, я думаю, тоже хочет вернуться. Я не уверена, что мы обе можем быть здесь одновременно.
– Как бы мне ни было неприятно это говорить, – вздыхает он, – я хочу, чтобы мы побеседовали с Калхантисом и выяснили все это.
– Эдуард…Я никогда не спрашивала тебя об этом, – я нервно поигрываю пальцами, – почему мне кажется, что ты ненавидишь Калхантиса? Есть ли что-то, чего я не знаю?
– Я его ненавижу, – он прикусывает губу. – Но это долгая история. Я расскажу тебе в другой раз.
– Эдуард, ты же знаешь, что можешь не ходить к нему, если не хочешь? Я могу поговорить с ним наедине.
– Нет, – Эдуард берет меня за подбородок правой рукой и поднимает мое лицо так, чтобы наши глаза встретились, – теперь мы муж и жена. Я должен сделать все, что в моих силах, чтобы помочь тебе и убедиться, что ты никогда не покинешь меня. – Он нежно гладит меня по щеке и смотрит на меня широко раскрытыми, несчастными глазами. Он шепчет: – Ты-единственная семья, которая у меня осталась.