Командир демонстративно замолчал, давая возможность высказаться.
— Естественно, нам о них известно, — теперь вступила в разговор и Пигалица. — В противном случае не смогли бы занимать пост главнокомандующего. Мы занимаемся этим вопросом, и в скором времени будем готовы предоставить результаты.
— У вас было достаточно времени сделать это до того, пока эта информация не дошла до меня, — тон командира стал холоднее. — Вы и сами прекрасно это понимаете, и не раз пользовались своим служебным положением, чтобы замять не слишком приятные дела. Но сейчас всё начало выходить из под контроля, и вы попросту не успеваете подчищать за собой все косяки. Сегодня я вызвал вас для того, чтобы провести инспекцию.
— Инспекцию? — недовольно произнесла Агния. — Вы настолько не доверяете нам? Сколько у нас есть времени на подготовку?
— Нисколько. Она начнётся прямо сейчас, — поднялся Хиро, а за ним и все девушки. — На время инспекции вам запрещено пользоваться голографами и передатчики, я уже заблокировал вам доступ к этим ресурсам. Предупредить подчиненных вы не сможете. От результатов сегодняшней инспекции будет зависеть многое — в том числе полная, или частичная реформа как офицерского состава, так и других руководителей отделов. В том числе это касается и вас. Вы понимаете всю серьезность происходящего, и причину, по которой мне пришлось пойти на такой шаг? Пока мы не вышли из кабинета, вы еще можете высказаться в своё оправдание и получить несколько дополнительных положительных баллов.
— Нам нечего скрывать, — вздохнул Артур. — Всё это время мы тщательно и ответственно выполняли свою работу, полностью отдаваясь этому делу. Если вы сможете найти проблемы в нашей работе, значит в этом будет целиком и полностью наша вина. Скидывать её на кого-то мы не собираемся, лидер.
— Тогда отправляемся, — небольшая компания вышла из кабинета. Светлана была полностью загружена работой и тщательно обсуждала что-то с двумя своими помощниками, совершенно не обращая внимание на происходящее вокруг. Хиро собирался начать с неё, но решил отложить это на потом. — Первым делом мы посетим территорию Луны.
Командир давно не обходил станцию, и за это время произошло довольно много изменений. Эта инспекция несёт в себе несколько целей, одну из которых он раскрыл Мирьем и другим девушкам, вторую сообщил Артуру, а еще две приберег на потом. И, как бы это странно не звучало, именно те, скрытые цели, были основными.
Хиро не собирался пользоваться перемещением, и весь путь был пройден на своих двоих. Ему хотелось увидеть всё, начиная от снующих туда-сюда людей по коридорам, произошедшие изменения и уловить общий настрой жителей, количество которых с каждым новым днём только увеличивалось.
Территория Луны… стала поистине масштабной и занимала целый ярус недавно увеличившейся в размере станции. На это было потрачено огромное количество ресурсов, большая часть из которых была добыта после отражения армии монстров.
Здесь работали сотни тысяч людей, и человеческим взглядом было просто невозможно уловить, где кончались фермерские угодья. Первым делом командир заметил довольно серьезные изменения — оказавшись на ярусе Луны, он будто переместился на Землю. Вверху светило солнышко, плавали облака и небо казалось настоящим. Раньше здесь такого не было, и не заметить такие перемены было попросту невозможно. Об этом свидетельствовала и реакция девушек, восхищенно крутящих головами по сторонам. Только Артур с Агнией отнеслись более спокойно — для них это было не в новинку. Интересно, каким образом удалось добиться такого результата?
— Мирьем, — обратился командир к девушке. — Насколько сложно воссоздать такую технологию, чтобы полностью сымитировать настоящее небо и даже солнце?
— Это не является какой-то большой проблемой, но потребует большое количество ресурсов, — улыбнулась девушка. — Особенно, когда магазин сам их предоставит.
— Твоих рук дело? — сразу же понял Хиро.
— Администратора, — быстро ответила девушка. — Моих средств на такое не хватило бы при всём желании. Здесь не просто имитация, всё куда более серьезно, чем кажется на первый взгляд.
— О чём ты? — нахмурился командир.
— Задействованные на этом ярусе технологии… сложны для понимания, поэтому я постараюсь объяснить простыми словами. Весь ярус продолжает оставаться частью станции, но одновременно и не является ею. Вся эта территория находится в другом пространстве, на планете, почти полностью идентичной Земной. Небо над головой и даже солнце — реальны, и люди работают на реальных полях, пусть и не понимают этого. Но всё происходит не на станции, а на другой планете.
— Насколько это безопасно? — сразу же напрягся командир, и в его взгляде Мирьем уловила небольшую угрозу. Хиро был явно зол и недоволен происходящим, и это легко можно было понять по его лицу. В частности из-за того, что в настолько важное событие его даже и не подумали посвятить и сделали без его согласия. Проблема куда более серьезная, чем может показаться на первый взгляд. — И почему я об этом в первый раз слышу⁉
— Проект утвердил главнокомандующий и супервайзер, — Мирьем сразу же поняла причину гнева Хиро, и незаметно от остальных переглянулась с ним. До неё стало доходить, почему он встревожен и зачем нужна эта проверка. — Разве они вам об этом не сообщили?
— Не сообщили, — раздраженно произнёс Хиро, поворачиваясь к Артуру. — Как это понимать?
Глава 6
Первый пункт: Агрокомплекс
— Как я уже говорил ранее, мы не видим необходимости сообщать вам о всём происходящем в мельчайших подробностях, — совершенно спокойно произнёс Артур, стоически выдерживая тяжелый взгляд командира. — Ведь именно с этой целью вы и создавали все структуры, отделы и другие управляющие органы — снизить нагрузку. В наши обязанности входит большой пласт работы, и мы с ней привыкли справляться самостоятельно. Ваше личное вмешательство требуется лишь в принятии особо важных решений, или когда ситуация неординарная, и однозначного решения руководство принять не может.
— Руководство? — поднял бровь командир. — А я для вас кто тогда?
— Высшая инстанция в нашей структуре, — так же спокойно ответил генерал. — И к вашим словам и решениям мы не только прислушиваемся, но и выполняем их беспрекословно. В состав руководства входят руководители всех больших отделов, а также назначенные вами заместители. Проблема заключается в том, что если мы начнём тревожить вас по каждому вопросу, вам придётся постоянно находиться в своём кабинете. В противном случае вся выстроенная вами структура попросту перестанет работать и застопорится. Это приведёт к довольно неприятным последствиям, а также стагнации на всей станции, и за её пределами.
— А ты куда смотрела? — Хиро еще некоторое время посверлил взглядом генерала, но тот совершенно не подавался натиску, и даже не собирался отводить взгляд. Командир переключился на задумчиво стоящую рядом Мирьем.
— Тебя в это время не было на станции, и точные сроки твоего возвращения обозначены не были. Установка системы такого уровня на настолько масштабной территории требует много времени, сил и ресурсов. Поэтому мы пошли на такой шаг, — недовольно произнесла девушка, не очень по-доброму посмотрев на Артура с Агнией. — Но только после того, как получили разрешение на это от главнокомандующего, супервайзера и главного агронома. Они нас клятвенно заверили, что ты не будешь против и одобришь это решение.
— Чего-то подобного я и ожидал, — устало выдохнул Хиро, скривившись. Последствия его невмешательства и частого отсутствия на станции начинает сказываться. Занимающие высокое положение люди, поставленные им же на эти должности, почувствовали вкус власти и с каждым разом начинают действовать всё более нагло. Затеянная командиром инспекция уже начинает показывать, что он принял правильное решение для проверки. Еще есть время всё исправить. — Честно говоря, направляясь на территорию Луны, я и подумать не мог, что уже здесь мы столкнемся с проблемами. Боюсь даже представить, что будет дальше.