Измайлова тоже посмотрела на него, потом негромко сказала:
— Даже не ожидала, что нам так повезет.
— Уж так повезло, так повезло, — язвительно сказал Рейндж. — Я весь в кровище… блин!
— Шеф, я так полагаю, что вы уже и сами догадались…
— Конечно, догадался, детка. О чем это ты?
Доставая жгут и шприц ампулу с промедолом из своей сумки, Измайлова в темноте усмехнулась. Она сделала инъекцию "безрукому", сунула ему — на всякий пожарный — в пасть кляп, чтобы не вздумал орать, когда пройдет болевой шок, и лишь после этого спокойным тоном произнесла:
— Человек, которого мы только что отбили, — Серебрянский Аркадий Львович.
Глава 26 Любители экстрима (2)
После оглушительного фиаско в Висбадене, — кстати, второго уже по счету, если считать неудачную попытку забить "стрелку" Борису Липкину, — Захаржевский принял решение провести "уикенд" на знаменитом горнолыжном курорте в Куршевеле.
Бушмин, надо сказать, пытался остановить это форменное безобразие, в которое исподволь превращалась вся их затея с "тайными переговорами". Когда они перелетели из Франкфурта в лионский аэропорт "Лиона Сатола" — ночь перекантовались в одном из лионских отелей, — он позвонил по контактному телефону, которым мог пользоваться лишь в случае крайней необходимости. Линию тут же перекоммутировали — ответил ему один из ближайших помощников Мерлона, который на пару с самим Мануйловым инструктировал Кондора перед спешной отправкой в забугорную командировку.
Не успел Бушмин произнести и трех слов, как его тут же перебили.
— Мы в курсе всех событий, — сказал помощник Мер лона. — Не видим пока оснований вас отзывать. Делайте то, что велит компаньон! Все, желаю вам удачи…
Их сборная компания воссоединилась в Куршевеле в субботу, около одиннадцати утра. Устроились в двух "сьютах" в четырехзвездочном отеле "Белькот". Снаружи гостиница, которая стоит на одноименной трассе — вот уже полтора века стоит, — выглядит как типичное савойское шале. Внутреннее же убранство отличается особым шармом и утонченной, изысканной роскошью. Внутренний интерьер "сьюта", в который вселились Бушмин и обрадовавшаяся их воссоединению очаровашка Федор, был украшен дорогущими гобеленами ручной работы; в апартаментах стояла старинная савойская и афганская мебель опять же ручной работы. Имелось и джакузи… Но кого сейчас этим удивишь?
Андрей понимал, что снять на пару тройку дней в сезон такие вот апартаменты, когда на "сьюты" здесь давно уже выстроилась очередь из скоробогатых соотечественников, может лишь человек, который обладает не только крупным состоянием, но и соответствующими связями, оборотистостью, деловой хваткой. Молодой банкир Захаржевский, как уже успел убедиться Бушмин, всеми этими качествами был наделен сполна.
Обе молодые женщины, Саша и Федор, выглядели довольно беззаботными. Кажется, ни о чем таком они даже не догадывались. Ника хранила молчание, как каменный сфинкс. Что касается Захаржевского и Бушмина, то они, естественно, не распространялись на сколь нибудь скользкие темы.
Андрей, впрочем, успел переброситься словцом со своим компаньоном, прежде чем их вниманием целиком завладели дамы.
— Объясните толком, Георгий, с какой целью мы перебрались в Куршевель? — спросил он у молодого банкира.
— Кататься на лыжах и сноуборде, ходить с дамами по бутикам и ресторанам, тусоваться, — с невозмутимым выражением лица ответил тот. — Цель у нас простая: народ здешний посмотреть, ну и себя тоже показать.
Бушмин где то читал или же слышал от кого то, что Куршевель — как образ, естественно — это в действительности унитаз, отхожее место, в которое российская и эсэнговская "бизнес элита" и богатое чиновничество оправляются, прогаживая и профукивая значительную часть доставшегося им с такой легкостью богатства.
Не один, конечно, Куршевель, но и Шамони, и Ницца, и Антиб, и курорты в Сардинии, и испанская Марбелья, и Лондон… Далее везде, где существует как минимум "четырехзвездочный" комфортный сервис, где есть возможность "отрываться" и "зажигать" — вдали от своей неухоженной, безобразной, как пьяный алкаш или беззубая, согбенная жизнью старуха, нелепой и нелюбимой отчизны.
Где можно вести фантастическую жизнь со своими семьями, любовницами или любовниками, забываясь и забывая о том, что и сами они, и окружающая их за границей красота и роскошь, как говаривал еще Федор Михайлович, не что иное, как фантом, иллюзия.
Но Куршевель — особый случай.
Уж больно место красивое, чудное, волшебное. Призванное дарить восхищение, радость и отдохновение не только своими потрясающими ландшафтами, но особым уютом, покойным комфортом, своей почти семейной атмосферой, созданной усилиями и особым талантом живущих и работающих здесь людей.
Жаль, что новые российские богачи, их челядь, их домочадцы, любовницы и шуты так быстро и нагло сумели приспособить прекрасный Куршевель под тривиальное отхожее место.
В субботу для Захаржевского и его "сборной" не произошло ничего из ряда вон: днем они катались на лыжах, облюбовав самую легкую из числа так называемых зеленых трасс, вечером потусовались сначала в одном местном ресторанчике, потом в другом; к полуночи перебрались к себе в "Б'елькот", а к часу ночи разбрелись по "сьютам", отдыхать. Федор, которой Андрей презентовал дамские часики фирмы "Картье", с камушками, за шестнадцать штук "ойро", попыталась было его на свой лад отблагодарить, но неодолимый сон сморил ее еще в начальной стадии, когда она хотела присоединиться к Андрею в "джакузи"… Удивительно, но "выключилась" сама, без всяких снотворных препаратов.
В воскресенье, позавтракав в половине девятого, все нарядились кто в "Фишер", кто в иную "фирму", взяли лыжи и вновь отправились к подъемнику канатной дороги.
Надо сказать, что Куршевель на самом деле состоит из трех, а то и четырех поселков, группирующихся возле пересечений канатных дорог на отметках "1300", "1550", "1650" и "1850". В последнем, "Куршевеле 1850", самом престижном, их компания и зависла в двух "сьютах" отеля "Белькот".
Возле подъемника Андрей увидел Подомацкого, слегка кивнул ему: "Все о'кей, дружище… идем на дно" — но болтать с напарником не стал, чтобы не привлекать к нему стороннего внимания.
Вновь катались на "зеленой", причем Саша на пару с Захаржевским катались на очень приличном уровне и иногда даже поглядывали в сторону ледников, где находились так называемые "красные", то есть сложные, и "черные" — самые крутые, и самые сложные, если, конечно, не считать лавиноопасных участков, — трассы. Андрей, в принципе, чувствовал себя комфортно — в плане горнолыжной техники, а не внутренних ощущений, — в один из отпусков он с компанией друзей катался в Приэльбрусье, где — при желании и соответствующих вливаниях — можно было бы оборудовать трассы не хуже, чем здесь, в Рон Альпах, в районе "Трех долин" — Валь Торанс, Мерибель и Куршевель.
Обедали в ресторане отеля "Карлина", ну а к девяти вечера, одевшись кто во что, завалились в соседний кабак, где преимущественно тусовалась русскоязычная публика.
Народ здесь собрался веселый, жизнерадостный, преимущественно сильно пьющий и, в общем то, в основной массе чумовой.
Народу полно, гремит музыка — какая то "банда" из России рубила на эстраде попурри из модных шлягеров, — на танцполе людская толкучка, шум, гам, возле двух барных стоек тоже кучкуется малость ошалевший к исходу "уикенда", но еще не пренасытившийся "пипл". У Жоржа и Саши в Куршевеле имелась прорва знакомых; они и здесь, в этом шумном кабаке, обнимались и расцеловывались то с одними, то с другими.
Наконец подошли к барной стойке, сделали заказ: дамам, то есть Саше и Федору шампанского, мужчинам по более крепкому "дринку". Дамы, лишь омочив крашеные губки в трехсотдолларовом "Моэте", потребовали чего то более существенного, более соответствующего царящей здесь атмосфере хмельного веселья. "Коктейль дамам? — спросил ничему уже не удивляющийся бармен. — Наш, зажигательный, куршевельский? Добавить то то и то то, в таких то пропорциях? Взболтать, но не смешивать? Нет проблем! Добавить льда? Не из формы, а натурального, реликтового?