Выбрать главу

«Надень его для меня. А потом жди здесь».

Подобрав платье, я удивилась, коснувшись шелковой ткани платья. Он, должно быть, получил мой размер благодаря тому платью, в котором я была, приехав сюда.

Два дня назад. Так это было. Два дня в этом месте, и я уже чувствовала себя другим человеком. Натянув платье через голову, я пригладила его на бедрах, подумав о том, что сделал для меня Риен. Глядя в зеркало, я пыталась увидеть себя такой, какой и выглядела сейчас. Я была самозванкой? Или сейчас я была более настоящей? Сердце забилось быстрее, пока я расчесывала пальцами свои волосы. Я хотела, чтобы увидев меня, Риен подумал, что я красивая. Я хотела, чтобы он меня обнял, чтобы взял меня, чтобы...

— Что со мной происходит? — спросила я у своего отражения. Оно не ответило. Никто из нас не знал, реален ли мир, в котором мы живем.

Риен 

Посвистывая, я слил соус из сковородки со стейком. Ночь разлетелась на кусочки, но я таки умудрился придумать идею, которая должна была сработать. После последней проверки, мне придется решить.

Джейк все еще не связывался со мной, а Вейл ждал, пока я подготовлю для него к завтрашнему дню доказательства. Если я сумею довериться ей, то все пройдет хорошо. Если же нет...

Ну, об этом я думать не хотел.

Я расставил ужин в главной комнате перед камином. Правильно, камин. В каждом особняке Голливуда есть такой камин, словно все мы решили отвергнуть тот факт, что в Южной Калифорнии целый год жарко и душно. Разведя огонь, я растянул на столе скатерть. Никаких свечей, лишь свечение, исходящее от камина. Идеально.

Когда я вернулся за ней, она сидела на кровати. Мне тут же захотелось швырнуть ее на спину и изнасиловать. Ее глаза заискрились зеленым цветом, прекрасно сочетающимся с платьем. Когда же я сказал ей, что она выглядит восхитительно, она покраснела. Все было до глупости идеально. Если бы, как задумывалось, мне не нужно было убивать ее следующей ночью, я бы даже расслабился.

— Ты приготовил для меня ужин? — спросила она. — Не думаю, что прежде мне кто-нибудь готовил его.

— Твоя мама никогда не готовила тебе ужин?

— Она все время работала, — ответила Сара с непроницаемым лицом. Я хотел стянуть с нее эту маску и дать ей понять, что рядом со мной она может выказывать свою истинную сущность. И недостатки, и всё прочее.

Сопроводив ее в главную комнату, я вытащил для нее стул. Джентльмен — убийца. Налив в ее бокал вина, я чокнулся об него своим.

— За ваше здоровье, — провозгласил я.

— Очень смешно.

— Прости. Я не это имел в виду...

— Как ты можешь это делать?

— Прости? — я опустил на колени салфетку.

— Не понимаю, — продолжала она. — Как ты смог убить тех людей?

— Я говорил тебе, — ответил я, протыкая вилкой морковку. — Люди, которых я убиваю — и сами убийцы, или того хуже. Это и мое освобождение, и общества.

— И полиции все равно?

Я не сдержал усмешку.

— Федералы все заметают под коврик. Вейл слишком хорошо знаком со своим делом.

— Вейл?

— Мой босс. Смотри. Это моя работа. Вот и все. Вот что происходит на работе. Ты просто заткнись и делай то, что должно быть сделано.

— Делай то, что должно быть сделано?

— Они убийцы, Сара. Трусливые убийцы.

— Что ты подразумеваешь под «трусливые»?

— Вроде Мистера Стидхилла. Они убивают не напрямую. Не марают руки. Они боятся грязной работы.

— А ты нет.

— Так и есть, я просто делают свою работу.

— Но это туда не входит?

Она смотрела на меня через стол, с усмешкой во внимательном взгляде. Словно она не была бы мертва, не пощади я ее. Ее изумрудные глаза просверлили дыру во мне. Я хотел вновь ее поцеловать, глядя в глаза, пока доставлял бы ей удовольствие. И тогда, будто прочитав мой взгляд, ее ресницы дрогнули, опускаясь.

— Ты права, — ответил я темным голосом, выражающим все то, что я хотел сказать, но не мог. — Не входит.

Глава 22

Риен 

— У тебя есть камин, — заметила Сара. — Это странно.

— Почему странно?

— Ты рассказал мне про свое детство. И про ту девушку.

— Ты думаешь, я должен бояться огня?

— Ну...

— Нет ничего, чего бы я боялся более, — произнес он. — Но страх — примитивная эмоция. Когда я боюсь — я не сплю. Ты не сможешь сбежать от того, чего боишься.

Прошла секунда. Огоньки заплясали в ее глазах.

— Я хотела бы...

Она остановилась на полуслове, и я, потянувшись через маленький столик, взял ее за руку. Она взглянула на меня блестящими от слез глазами.

— Что же, — поторопил я.

— Я хотела бы, чтобы это не было тюрьмой. Хотела бы встретить тебя при других обстоятельствах.

— Встреть ты меня при других обстоятельствах, я бы не увидел тебя настоящую, разве нет?

— Нет. Нет, думаю, нет, — она опустила глаза. — Ты уже решил, что сделаешь со мной?

— Я над этим работаю.

Она слегка прикусила губу, и я захотел обнять ее, сказать, что все будет в порядке. Но, естественно, я не знал, будет ли все так.

— Сара, мне нужно кое-что у тебя спросить.

— Да?

Она подняла полный надежды взгляд.

— Ты разговаривала с Мистером Стидхиллом о его жене?

Огонь в ее глазах умер. Она глотнула еще вина, но я все еще различал на ее лице разочарование. А я ненавидел ее разочаровывать. Надеюсь, этой ночью мне больше не придется этого делать.

— Да, — ответила она.

— Ты с ней когда-нибудь встречалась?

— Нет.

— Не знаешь, где она?

— Сьюзен? Нет. Без понятия.

— Что еще он тебе о ней рассказал?

— Мы говорили только о том, какая она. Как она себя ведет. Чтобы я могла вести себя, как она.

— Он упоминал ее отъезд? Может быть, укрытие?

— Нет. Я даже не знала о том, что они состоят в программе защиты свидетелей, пока ты об этом не рассказал, — ответила Сара. Она поерзала в кресле. — Он сказал мне, что они поссорились.

— Может, у нее был какой-то другой дом? Любимый отель?

Сара подняла на меня взгляд прищуренных глаз.

— Я не знаю, где Сьюзен Стидхилл, — повторила она решительно.

Я вздохнул. Откинувшись на спинку кресла, осушил остаток вина. В конце концов, меня злило отсутствие хоть каких-нибудь зацепок. Я не знал, что надеялся от нее услышать — правду или ложь. Если она лгала, значит, у меня все еще был шанс отыскать Сьюзен до завтрашнего приезда Вейла. А если нет...

— Почему тебя это волнует?

Я стряхнул с себя задумчивость.

— Мне нужно предоставить им зубы.

— Зубы? — ее голос недоуменно повысился.

— В смысле, доказательство. Зубы, как доказательство. Я должен был ее убить. И мне нужно найти ее. Нужно ее убить. А этот ублюдок, лежащий на столе, говорит, что она в Бразилии.

— Так ты собираешься отправиться в Бразилию?

— Нет. Я не верю ему.

— Почему?

— Потому что, если бы она уехала в Бразилию, федералы сидели бы у нее на хвосте. Они не позволили бы тебе войти в мои двери. Они не знали, что ты — не она.

— Значит, она все еще в Лос-Анджелесе, — проговорила Сара, сузив глаза.

— Это мое предположение. Притворяется кем-то другим.

Она испустила глубокий вздох, а я облизнул свои губы. Если она лгала, значит, она чертовски хороша в этом. Но я должен был быть уверен.

Время пришло.

— Подожди здесь секундочку, — попросил я. После чего ушел в другую комнату и вернулся обратно уже с десертом, который купил ранее.

— Кекс! — воскликнула она. — О, с малиной! Мой любимый!

— Я рад, — заметил я. — Он пропитан бренди из малинового отвара. Я сделал его отдельно.

— Вкуснятина, — восхитилась она, поднеся полную вилку к своим губам. — Спасибо тебе.

— Конечно. Я хотел, чтобы сегодняшний вечер был особенным.

Я наблюдал, как она его ела — кусочек за кусочком. Закончив, она тут же взялась за вино, делая глоток. Я поднялся и подкинул в огонь еще одно полено.