— Вам туда, — отозвалась земля, указывая направление голосом.
Они последовали совету и скоро увидели ранний вечерний костёр, у которого собрались трое крылатых чудовищ. Все кентаврицы женского пола.
— Что, мужчины вернулись за следующей порцией наказания? — осведомилась одна из кобылок.
— Я не мужчина, как и троллина Типси, — выпалила Брианна, прежде чем поняла, что лучше промолчать.
— Крыльев у тебя тоже нет, — неодобрительно заметила кентаврица.
— Карла, мы прилетели просить вас о ещё одной услуге, — быстро вмешался король Дор. — Типси не помешало бы немного взрывной помады.
Кобылки обдумали просьбу.
— Зачем она троллю?
— Она оказала нам услугу, и теперь мы хотим помочь ей выйти замуж. Она хорошая. Мы считаем, что взрывная помада поможет ей произвести нужное впечатление.
— Так и быть, мы дадим вам тюбик. Но пусть ваши девушки сперва проверят её на вас, чтобы понять природу помады.
— Ты хочешь сказать, мы должны обменяться с ними поцелуями? — уточнил принц Дольф.
— Именно.
Король Дор с сомнением посмотрел на девушек.
— Даже не знаю…
Однако Брианна загорелась любопытством.
— Я разрешу одному из вас меня поцеловать, — сказала она. — Знаю, что вы моим доверием не злоупотребите, поэтому Заговор Взрослых к данной ситуации отношения не имеет.
Королям затея не слишком понравилась, но спорить они не стали.
— Я тоже не буду возражать, — неуверенно согласилась Типси.
Карла достала тюбик чего-то красного.
— Подойди, король Дор, — позвала она с типичной непонятной улыбкой кентавров. Кобылка выдавила немного пасты из тюбика на пальцы и осторожно намазала ей губы мужчины. Затем проделала то же самое с Бинком. — Теперь поцелуйте девушек.
Король с принцем обернулись. Бинк подошёл к Типси, а Дор приблизился к Брианне.
— Извиняюсь за возникшую необходимость, — сказал он.
— Ну же, по крайней мере, притворись воодушевлённым, — капризно откликнулась девушка. — Ведь меня уже целовал король.
Он обнял её и прижался к устам. Несколько пафосно с его стороны было думать, что поцелуй мужчины среднего возраста мог оказать взрывной эффект. Но тут в голове Брианны всё смешалось, и она бы упала, если бы король её не поддерживал. Вокруг головы летали маленькие звёздочки и планетки. Эксперимент оказался на удивление приятным.
Она обнаружила, что просто тает в его объятиях.
— Делай со мной, что хочешь, — промурлыкала Брианна.
— Не беспокойся на этот счёт, — откликнулся король Дор. — Это была просто демонстрация, как мы и договаривались. — Он поставил девушку на ноги и отпустил. Брианна стояла, чувствуя, что колени всё ещё немного подгибаются.
— Взрывная помада производит невероятное впечатление, — прокомментировал Джастин. — Теперь я верю в то, что она поможет Типси, на все сто процентов.
— Это уж точно. Если бы Ксет применил её на мне, мы бы уже были женаты. — Она огляделась. Типси находилась в таком же состоянии, как полминуты назад — сама Брианна. Поцелуй Бинка оказался не менее страстным. — Ну и средство! — Повторила потрясённая девушка.
Карла протянула троллине тюбик.
— Теперь ты знаешь, как этим пользоваться, — сказала она. — Иди и покори своего мужчину.
— Теперь я знаю, — слабо согласилась Типси.
— Мы очень благодарны вам за содействие, — произнёс король Дор. — Не желаете ли присоединиться к свадьбе, которая состоится в замке Ругна на следующей неделе?
— Хм? А кто женится?
— Сами пока не знаем. Но в любом случае мероприятие обещает быть грандиозным.
— Нам такие нравятся, — кивнула Карла. — Но приглашений у нас нет.
— Это я возьму на себя, — пообещал король Дор. — Они ждут вас по прилёту.
Кентаврица нахмурилась: — Так не принято.
Король Дор пожал плечами.
— Я мужчина и не знаю, как принято.
— Верно. Мы постараемся посетить свадьбу.
— Серена, Эрика и Аврора тоже приглашены, — добавил принц Дольф.
— Мы им передадим.
Они уселись назад в лодку, и та понесла компанию к обрыву. Кобылки прощально махали, явно заинтригованные необычным средством передвижения. Резво подбежав к краю пропасти, лодка перевалилась через него и устремилась прямо вниз. Типси с Брианной закричали от страха.
Принц Дольф видоизменился; его лапы снова надёжно обхватили борта, а крылья подняли всех высоко в небо. Падение превратилось в свою противоположность. Путешествие продолжалось.
— Это было весело, — заметила лодка. Брианна с силой наступила на дно.