Выбрать главу

— Вам туда, — отозвалась земля, указывая направление голосом.

Они последовали совету и скоро увидели ранний вечерний костёр, у которого собрались трое крылатых чудовищ. Все кентаврицы женского пола.

— Что, мужчины вернулись за следующей порцией наказания? — осведомилась одна из кобылок.

— Я не мужчина, как и троллина Типси, — выпалила Брианна, прежде чем поняла, что лучше промолчать.

— Крыльев у тебя тоже нет, — неодобрительно заметила кентаврица.

— Карла, мы прилетели просить вас о ещё одной услуге, — быстро вмешался король Дор. — Типси не помешало бы немного взрывной помады.

Кобылки обдумали просьбу.

— Зачем она троллю?

— Она оказала нам услугу, и теперь мы хотим помочь ей выйти замуж. Она хорошая. Мы считаем, что взрывная помада поможет ей произвести нужное впечатление.

— Так и быть, мы дадим вам тюбик. Но пусть ваши девушки сперва проверят её на вас, чтобы понять природу помады.

— Ты хочешь сказать, мы должны обменяться с ними поцелуями? — уточнил принц Дольф.

— Именно.

Король Дор с сомнением посмотрел на девушек.

— Даже не знаю…

Однако Брианна загорелась любопытством.

— Я разрешу одному из вас меня поцеловать, — сказала она. — Знаю, что вы моим доверием не злоупотребите, поэтому Заговор Взрослых к данной ситуации отношения не имеет.

Королям затея не слишком понравилась, но спорить они не стали.

— Я тоже не буду возражать, — неуверенно согласилась Типси.

Карла достала тюбик чего-то красного.

— Подойди, король Дор, — позвала она с типичной непонятной улыбкой кентавров. Кобылка выдавила немного пасты из тюбика на пальцы и осторожно намазала ей губы мужчины. Затем проделала то же самое с Бинком. — Теперь поцелуйте девушек.

Король с принцем обернулись. Бинк подошёл к Типси, а Дор приблизился к Брианне.

— Извиняюсь за возникшую необходимость, — сказал он.

— Ну же, по крайней мере, притворись воодушевлённым, — капризно откликнулась девушка. — Ведь меня уже целовал король.

Он обнял её и прижался к устам. Несколько пафосно с его стороны было думать, что поцелуй мужчины среднего возраста мог оказать взрывной эффект. Но тут в голове Брианны всё смешалось, и она бы упала, если бы король её не поддерживал. Вокруг головы летали маленькие звёздочки и планетки. Эксперимент оказался на удивление приятным.

Она обнаружила, что просто тает в его объятиях.

— Делай со мной, что хочешь, — промурлыкала Брианна.

— Не беспокойся на этот счёт, — откликнулся король Дор. — Это была просто демонстрация, как мы и договаривались. — Он поставил девушку на ноги и отпустил. Брианна стояла, чувствуя, что колени всё ещё немного подгибаются.

— Взрывная помада производит невероятное впечатление, — прокомментировал Джастин. — Теперь я верю в то, что она поможет Типси, на все сто процентов.

— Это уж точно. Если бы Ксет применил её на мне, мы бы уже были женаты. — Она огляделась. Типси находилась в таком же состоянии, как полминуты назад — сама Брианна. Поцелуй Бинка оказался не менее страстным. — Ну и средство! — Повторила потрясённая девушка.

Карла протянула троллине тюбик.

— Теперь ты знаешь, как этим пользоваться, — сказала она. — Иди и покори своего мужчину.

— Теперь я знаю, — слабо согласилась Типси.

— Мы очень благодарны вам за содействие, — произнёс король Дор. — Не желаете ли присоединиться к свадьбе, которая состоится в замке Ругна на следующей неделе?

— Хм? А кто женится?

— Сами пока не знаем. Но в любом случае мероприятие обещает быть грандиозным.

— Нам такие нравятся, — кивнула Карла. — Но приглашений у нас нет.

— Это я возьму на себя, — пообещал король Дор. — Они ждут вас по прилёту.

Кентаврица нахмурилась: — Так не принято.

Король Дор пожал плечами.

— Я мужчина и не знаю, как принято.

— Верно. Мы постараемся посетить свадьбу.

— Серена, Эрика и Аврора тоже приглашены, — добавил принц Дольф.

— Мы им передадим.

Они уселись назад в лодку, и та понесла компанию к обрыву. Кобылки прощально махали, явно заинтригованные необычным средством передвижения. Резво подбежав к краю пропасти, лодка перевалилась через него и устремилась прямо вниз. Типси с Брианной закричали от страха.

Принц Дольф видоизменился; его лапы снова надёжно обхватили борта, а крылья подняли всех высоко в небо. Падение превратилось в свою противоположность. Путешествие продолжалось.

— Это было весело, — заметила лодка. Брианна с силой наступила на дно.