Дор отправился искать отца. Бинка многие считали достопримечательностью Ксанфа: каждый знал, что он обладает талантом калибра волшебника, но лишь единицы — каким именно. Когда дело требовало особой осторожности, его обычно выполнял Бинк, и зачастую его успеху сопутствовала серия странных совпадений. Помимо этого, его отличала та же любезность, что и его сына, и Бинка охотно приглашали куда-нибудь в качестве компании.
Бинк и Хамелеон ещё не покинули гостевую комнату замка Ругна, в который пришли за эликсиром юности. Возможно, они имели представление, почему добрый волшебник выбрал именно их. Дор постучался.
— Это король Дорь, — предупредила дверь находившихся в комнате.
— Входи, Дор, — позвал голос Бинка.
Тот открыл дверь и шагнул через порог. После чего поражённо замер.
Перед ним стояли юноша двадцати одного года и шестнадцатилетняя девушка. Юноша блистал мужественной красотой. Смотреть на девушку второй раз не хотелось. Одежда парочки совершенно очевидно им не подходила; всё сидело вкривь и вкось. Девушка как раз закалывала штаны своего компаньона булавкой, когда король вошёл.
— Кажется, я ошибся комнатой, — сконфуженно сказал Дор.
— Нет, сынок, ты пришёл по адресу, — откликнулась девушка голосом Хамелеон. — Не стой в дверях с открытым ртом. А заодно и дверь прикрой.
Итак, это была правда. Его родители омоложены на…
— Шестьдесят лет, — сказала Хамелеон. — Мы приняли одинаковую дозу. Понятия не имеем, почему добрый волшебник послал эликсир, но, по всей видимости, причина у него веская. И он покамест ничего не потребовал от нас взамен.
— Но я уверен, что всё ещё впереди, — добавил Бинк. — Должен признаться, несмотря на трудности с одеждой, обрести вторую молодость довольно приятно. Я и забыл, что в те времена энергия просто била из меня ключом.
— С какой целью ты пришёл, Дор? — спросила Хамелеон. В умном до безобразия состоянии она всё схватывала на лету и не проявляла особого терпения к медленной соображалке остальных. Неудивительно, что красотку-идиотку все любили гораздо больше.
— Спросить Бинка, не хочет ли он составить компанию мне и Дольфу. Мы собираемся разузнать причину неожиданного столпотворения зомби в Ксанфе. Я подумал, что экскурсия представителей трёх поколений обещает стать весёлым времяпрепровождением.
— Хорошая идея, — сказала Хамелеон. — Вперёд, Бинк; здесь от тебя всё равно мало помощи. А я в это время подгоню и твою, и свою одежду. — Она помедлила. — Включая и довольно откровенное платье для моей следующей фазы.
Бинк одобрительно кивнул. Глупенькая Хамелеон была официально признана первой красавицей в Ксанфе. Она умудрялась сохранять элегантность даже в более зрелом возрасте. А теперь, вместе с юностью, вскоре обещала снова стать прекрасной. Дор нашёл, что думать о романтических отношениях собственных родителей как-то неловко, но вполне возможно. Особенности его матери — крайняя привлекательность в сочетании с крайней бестолковостью — превращали её в настоящий лакомый кусочек для мужского пола. И эффект лишь усилится теперь, когда она опять превратилась в нимфетку. Ладно, когда родители вернутся в Северную Деревню, он сможет выкинуть этот неудобный аспект из головы.
Хамелеон ловко работала иголкой и ниткой, и штаны Бинка теперь сидели на нём гораздо лучше.
— Я готов, — сказал он с понятным нетерпением юности. Путешествия вдали от дома привлекали его намного больше, когда Хамелеон пребывала в умной фазе, но, разумеется, жестоко было бы выставлять причины напоказ.
— Сначала наведаемся к эльфессе Дженни, — сказал Дор по пути в холл. — Надеюсь, она сможет ответить на пару вопросов.
— Хорошая идея, — согласился его напарник. Как Дор ни старался, сопоставить его со своим престарелым отцом он не мог.
К ним присоединился сменивший одежды Дольф.
— Вот и я, пап, — сказал он. — А кто твой друг?
— Твой дедушка, — честно ответил Бинк.
— Мой кто?!
— Это Бинк, — пояснил Дор, понимая смущение сына. — Его омолодили до двадцати одного года.
— Но ты же теперь моложе меня! — запротестовал Дольф.
— Физически, — улыбнулся Бинк.
— Ну, да, голоса — один в один. Но почему?
— Мы надеемся, что ответы известны Дженни, — сказал Бинк. — Она и доставила нам посылку с водой из Источника. Может, к ним прилагалась какая-то записка.
Эльфесса Дженни сидела в уютном кабинетике на первом этаже замка, разбираясь с бумагами за столом. Слева от неё возвышалась целая кипа пустых конвертов, справа — маленькая кучка надписанных. Перед ней на столе лениво умывался её кот, Сэмми. При виде посетителей Дженни устало подняла голову. Это была низкорослая девушка с заострёнными ушами, веснушчатым личиком, в очках, и имеющая по четыре пальца на руках вместо пяти. Она появилась в Ксанфе случайно, в возрасте двенадцати лет, пройдя сквозь дырку в ткани мироздания или нечто в этом роде, и с тех пор здесь застряла. С того времени прошло уже целых девять лет, так как произошло это незадолго до свадьбы Дольфа и Электры.