Выбрать главу

— Я имел в виду, что нам нужно задать зомби несколько вопросов. И мы приняли вас… то есть сверху вы были похожи на… — Он вдруг понял, что сравнение им вряд ли понравится.

— Как готовые к замужеству дамы, — закончила за него Недоразумения. — Разумеется. И вы правы. Давайте поженимся прямо сейчас и вызовем целые стаи аистов.

— Ого! — взметнулась её фата. — Ну и веселье начнётся!

— Мы все женаты, — предпринял ещё одну отчаянную попытку Дольф.

— Да, вы все горите желанием жениться, — согласилась Недопонимания, блаженно заглядывая в юные глаза Бинка. — Так приятно, когда тебя понимают с полуслова. Уверена, что из тебя получится отличный муж и отец… своим чередом.

— Из борова, и то получился бы лучше, — прошелестело её платье.

— А ты выглядишь старовато, — сказала Недоверия Дору.

— Это точно, — согласилась земля под её ногами. — И с каждым днём хромает всё больше. Скоро клюка понадобится.

— Всё это неправильно, — твёрдо произнёс Дор. — Мы — три короля, и просто пытаемся выяснить, почему зомби разгуливают по Ксанфу.

— Вы принадлежите к королевскому роду? — обрадовалась Недопонимания. — Какой выгодный брак!

— Мы можем посетить замок зомби во время медового месяца, — пообещала Недоразумения. — Повелитель Зомби вряд ли будет возражать.

— Повелитель Зомби! — воскликнул Бинк. — Почему мы о нём не подумали?

— Потому что ваши сердца стремились к браку, конечно же, — заметила Недопонимания. — Но мы можем отправиться туда сразу после церемонии. Мы хотим сделать вас счастливыми.

— Дело не выгорит, — печально опустила голову Недоверия. — Боюсь, мы принимаем желаемое за действительное. Эти трое мужчин приняли нас за зомби.

— Приняли нас за зомби! — возмущённо вскрикнула Недоразумения. — Неужели у зомби есть нечто подобное? — Она живо приподняла отдельный верх платья, открывая обнажённую, но крепкую и здоровую грудь.

— Ничего себе! — восхитился ближайший валун. — Должно быть, среди её предков числятся нимфы. Таких булыжничков я не видел со времён пролетавшей мимо стаи Додо, которые несли их в лапах.

— Это сиськи, ты, булыжник, — проворчал другой валун. — У тебя что, одни камни в голове?

— Я тебя не слушаю, — каменным голосом отозвался первый.

Дольф не мог отвести взгляда от неожиданного зрелища. Он был всё ещё достаточно молод для того, чтобы его оценить.

— Да, в зомби не встретишь такой полноты и твёрдости, — сказал он. Его глазные яблоки стали сами по себе выкатываться из глазниц.

— Да уж, надеюсь, что нет. А как насчёт этого? — Она ущипнула себя за кожу.

Дор понимал, что это следует прекратить, но его собственный взгляд был прикован к обнажённой груди. И он знал, что с глазами Бинка творится то же самое. Ни один представитель мужского пола просто не смог бы отвести взгляд добровольно. Эффект был подобен тому, что производила гипнотыква. А если девушка ещё и трусики покажет…

— Это становится по-настоящему интересным, — заявила валявшаяся на песке щепка. — Что она прячет под юбкой?

Потом на уровне глаз пролетел жук, и Дор моргнул. С закрытыми глазами он быстро отвернулся, чтобы не оказаться пойманным на крючок снова.

— Всё в порядке, — быстро сказал Дор, прежде чем открывшийся вид успел довести любого из них до отключки, чем женщины наверняка бы воспользовались. Он загородил зрелище от Бинка, освобождая его. Затем сделал то же самое для Дольфа, взял сына за плечи и повернул его к невестам спиной. — Ни один зомби с вами не сравнится, в этом я уверен на все сто, — сказал король через собственное плечо, не оборачиваясь. — Простите, что не можем на вас жениться, но мы должны продолжить путь. У нас возникло срочное дело в другом месте.

— Так и знала, что здесь кроется подвох, — печально заметила Недоверия. — Как всегда.

— Да, мой точно был неплох, — согласилась Недопонимания.

— Но вы же не видели главного, — крикнула им вслед Недоразумения. — Перед этим вы не сможете устоять!..

— Мы смотрим, мы смотрим! — хором заверили её оба валуна.

Дор потянул Дольфа за собой. — Не оглядывайся! — предупредил он принца. — Не стоит прельщаться чужими прелестями, когда то же самое тебе может предложить собственная жена.

— Ой, да, — согласился Дольф, вспоминая о наличии жены.

— А теперь перенеси нас в замок зомби.

Дольф опять превратился в птицу рок, и через мгновение они уже парили высоко в небе, с каждым взмахом огромных крыльев приближаясь к владениям Повелителя Зомби.

— Скворк, — печально крикнул Дольф, бросая последний взгляд вниз, на три одинокие фигурки в белых одеждах.