Выбрать главу

— Можем, но через этот временной промежуток нас просто перебрасывает, — вздохнула она. — Мы становимся моложе, когда идём Обратно, но для меня собственный двадцатидевятилетний возраст — тайна за семью печатями; от тридцати я сразу перескакиваю на двадцать восемь. Как и моя память, так что понятия не имею, чем в этом году занималась. Следующий год тоже исчезнет из моего опыта. Это относится к нам всем.

— Странно, — признал Дольф.

— Уверена, что в Ксанфе для нас тоже нашлось бы немало странностей, — улыбнулась король Айви.

Бинк спросил себя, не будет ли ещё более странной Пирамида. Скоро им предстояло это выяснить.

Три короля взялись за руки, встали лицом к Пирамиде и начали уменьшаться.

Глава 5

Добрый волшебник

На закате Брианна достигла владений доброго волшебника. Табличка с этим названием висела прямо перед ней: и захочешь, не ошибёшься. Но потом тропинка выдохлась, затерявшись между лесом и полем.

Девушка опешила. Она стояла в конце тропинки, недоумевая: как это могло быть то самое место, если ничего, похожего на замок, здесь не было?

Имелось несколько возможных объяснений. Первое: указатель — фальшивка, и она не туда попала. Впрочем, это маловероятно, поскольку другие дорожные знаки-стрелки показывали в ту же сторону. И надписи на них мало чем отличались от только что прочитанной. К примеру, «ЗДВ — следующий поворот налево», где ЗДВ означало Замок Доброго Волшебника. Или: «ЗДВ через полчаса ходьбы». Да и дорожка ведь зачарованная — следовательно, и знаки ошибаться не могут.

Второе: замок мог переехать. Но тогда бы имелся указатель, уведомляющий и об этом. А его не было. Третье: отсутствие замка в действительности означало испытание. Но в таком случае… Она помедлила, одолеваемая внутренними противоречиями, прежде чем принять решение. Испытания, насколько Брианне было известно, могли заключаться в чём угодно и чаще всего поначалу ставили посетителей в тупик. Избавляя себя от глупых вопросов, добрый волшебник старался на славу. Брианна предпочитала прямые пути и вопросы в лоб: что может стать для неё бОльшим испытанием, чем невозможность не то что сделать это, а даже найти того, кому она хотела задать вопрос?

— Ладненько, добрый волшебник, — пробормотала одна. — Хочешь сыграть со мной в прятки? Пожалуйста! Но и вознаграждение должно соответствовать моим усилиям. — Девушка уже научилась в подобных случаях не ругаться; проблем с поиском подходящих слов у неё не возникало — ещё один плюс рождения в Обыкновении, — но каждый раз окружающий мир, принимая участие в Заговоре Взрослых, отзывался на ругательства неодобрительно. К сожалению, «Вседозволенность» не могла находиться в нескольких местах одновременно, поэтому пока кто-нибудь (а может, и сама Брианна) не выступит против Заговора Взрослых, его законы остаются в силе. Обитателей Ксанфа посвящали в Заговор по достижении совершеннолетия, и затем они резко переставали поддерживать возмущённых детей. Ужасное лицемерие. Но Брианна была не из местных, и ничего нового для себя всё равно бы не узнала. Мозг взорвался ещё до того, как ей стукнуло шесть, когда она наткнулась на порно-коллекцию кузена. Поэтому она не будет вставать на сторону противника по достижении восемнадцати лет. Тогда, вооружённая всепозволяющим возрастом, девушка этой проблемой и займётся.

Впрочем, сейчас всё это казалось неважным. На данный момент задача стояла другая: поиск замка. Что же делать?

Во-первых, надо выяснить, где замок. Может, под землёй? Но ведущих под землю ступеней, люков и прочих признаков сооружений подобного типа она не видела. Разумеется, магия и не на такое способна, и ни в каких поверхностных знаках она не нуждается. И всё же выход казался слишком сложным для того, чтобы заставить всего одну посетительницу притормозить. Значит, замок, скорее всего, не переместили в другое место или под землю, а просто спрятали.

Но каким образом спрятали? Ответ напрашивался сам собой: замаскировали иллюзией. Дёшево, сердито и эффективно. Иллюзиями пользовались чуть ли не все жители Ксанфа. Следовательно, замок, вероятно, стоит прямо перед ней, но при этом выглядит, например, частью леса. А тропинка ведёт к воротам, но иллюзия скрывает и её. Если не сворачивать и дальше, ноги наверняка её почувствуют.

Брианна попробовала и убедилась в верности своих рассуждений: тропинка из-под ног никуда не делась. А вот ступни до щиколоток исчезли, словно погрузились в мох. Точно иллюзия.

Она продолжала идти до тех пор, пока тропинка внезапно не оборвалась по-настоящему. Брианна потеряла равновесие и почти не упала. Тропа не кончилась, а коварно изогнулась, уводя в сторону, тогда как девушка шла по прямой. Пришлось отступить, оглядеться и подобрать ветку, которая могла служить посохом. Затем она снова вошла под покров иллюзорного леса и зашагала, проверяя путь впереди себя кончиком палки — в той же манере, как это делают слепые.