Выбрать главу

- Но ведь... - он покосился на меня. - Я и так все время там... А она...

- А Мэри пока отдохнет с дороги, - сказал папа. - Три наряда вне очереди за пререкания. Так что там со снегом? Убран, сложен в правильные кубы и утрамбован? Мне пойти проверить и удостовериться, что это именно кубы, а не косые параллелепипеды?

- Кажется, я еще не закончил... сэр... - буркнул Гарри и удрал.

Кто-то скажет: ну вот, что толку, из одной кабалы в другую... Но, на минуточку, обязанности по дому у нас распределены, а папины «наряды вне очереди» - это способ поощрить одних и наказать других. Нет, я могу пойти и что-то приготовить, но стоять у плиты, когда ноги гудят, хочется упасть и полежать немножко на мягкой кровати... а лучше в горячей ванне... Ужас! И папа это прекрасно понимает.

И потом, он же не Дурсль. В доме жесткий распорядок дня, все по расписанию, поблажки делаются только больным. Но папа никогда не наказывал меня, лишив обеда или там сладкого. У него, как он говорит (уж не знаю, откуда эта фразочка) "война войной, а обед по расписанию". Так что сытым и нормально одетым Гарри будет обязательно, а что он дерзит, не слушается и за это огребает наказание, так кто же тут виноват?

- Еще немного, и я его выпорю, - сказал вдруг папа. - Хотя тут очень запущенный случай...

- Ты говорил, что бить детей нельзя, - напомнила я.

- Бить - нельзя, а пороть нужно непременно, - хмыкнул он. - И потом, Мэри, припомни, разве я хоть раз ударил тебя без причины?

- М-м-м... - честно задумалась я. - Нет. Всегда за дело прилетало. Я, правда, обижалась, когда маленькая была и глупая, не понимала ж толком.

- Да, ты ужасно смешно на меня дулась... - Он почесал щеку и столкнул меня с подлокотника. - Мэри, иди мыться! Теперь уже и от меня костром несет!

- Иду, иду... Папа, а Энн где?

- А я ее к сестре отправил погостить... Чтобы не мешала воспитанию наследника, - ядовито улыбнулся он, и я хихикнула.

Что верно, то верно: папа умеет воспитывать собак, детей и женщин, как он сказал Малфою. Наши дворняги, хоть сроду не видали инструктора, намного послушнее и спокойнее породистых соседских собак со всякими там дипломами, потому что учил их папа просто - драл ремнем до визга. Мне тоже перепадало - и рукой, и тем же ремнем... Бывало, он закрывал меня в комнате, чтобы поразмыслила о своем поведении, но - к столу будь любезна пожаловать, а потом вали обратно в темницу. Впрочем, я понятливая, папин характер знаю хорошо, поэтому понимаю, что именно его раздражает, когда к нему лучше вообще не подходить, ну и так далее. (И даже странно, что взрослая Энн за те же одиннадцать лет, что живет с ним, не выучила все его причуды наизусть! Наверно, просто не захотела...)

- Мэри, - остановил меня папа. - Скажи-ка, а это нормально, когда остриженные волосы за ночь отрастают?

- Для волшебника - да, - ответила я, потому что краем уха слышала эту историю. - Это ты про Гарри?

- Ага, - хмыкнул он. - Ну да ничего, я упорный...

- Сколько раз стриг? - поинтересовалась я с любопытством.

- Уже четыре, - ответил папа и улыбнулся.

- Ну, удачи! - сказала я и убежала к себе наверх, отмываться и переодеваться.

Правда, долго отдыхать я не стала, побежала на кухню, посмотреть, что там происходит. Гарри, как выяснилось, мыл посуду, причем с таким выражением лица, будто его заставили драить котел, в котором готовили кашу на весь отряд, в ледяной проруби.

- Не так делаешь, - сказала я, решив ему кое-что подсказать. Брат все-таки...

- Что не так?

- Прежде, чем поставить тарелки в сушку, их надо вытереть.

- А зачем тогда сушка? - вытаращился он на меня.

- Чтобы досохли. Потом их надо еще раз протереть полотенцем, потому что если папа увидит потеки, капли и все такое, придется перемывать заново. - Я посмотрела в раковину. - Никакого мусора в стоке быть не должно, для него помойное ведро есть. И брызг на кафеле - тоже. И кран протри, ты его заляпал.

- А почему бы тебе не помочь? - поинтересовался Поттер.

- Потому что это твои наряды вне очереди, а не мои, - ответила я. - Не переживай, папа суров, но справедлив. Будешь делать все, как положено, он не станет придираться... Кстати, а что у нас на ужин?

- Овощное рагу и телячьи отбивные, - буркнул он.

- Отлично! Много лука не клади, папа его не любит. И мясо не перчи, иначе сам будешь его есть. Всё и сразу. Ну, трудись!..

Поттер проводил меня таким взглядом, что я снова подумала: не иначе, он хочет вернуться к тетушке. Но это зря! Надеюсь, ему хватит мозгов, чтобы понять: папа просто хочет сделать из него дисциплинированного и обязательного человека. Ну а если ради этого в процессе придется пару раз наподдать непонятливому новобранцу... что ж поделаешь!

Поразмыслив, я сбегала к себе, взяла одну из своих любимых книжек - "Звездных рейнджеров" Хайнлайна - и отнесла в комнату Гарри. Там, понимаете ли, один персонаж ужасно напоминает папу. И, опять же, если Поттеру хватит сил дочитать до конца, то он поймет, почему и зачем над ним так измываются...

Вечером к нам снова заявился Малфой-старший. Хорошо еще, после ужина, на него как-то не рассчитывали, а так удалось обойтись традиционным кофе под капельку виски. Нам с Гарри достался чай и пирожные.

- Маггловские походы - это, конечно, ужасно, - разглагольствовал "дядя Люк", - однако не могу не отметить, что Драко они идут на пользу. Отец Теодора тоже поначалу был крайне недоволен, но послушал рассказы сына, посмотрел его воспоминания и согласился, что все организовано очень хорошо, а дети не подвергались никакой опасности. Кстати, Энди, отчего ты не отпустил в поход Гарри?

- Люк, дружище, этот Маугли еще в доме-то не обжился, какие ему походы? - хмыкнул папа. - О нет, только не проси объяснить, кто такой Маугли!

- Не поверишь, но я знаю, - ядовито ответил Малфой. - А ты в курсе, что Киплинг был волшебником, более того, змееустом?

- Гм...

- Да-да! А ты думал, откуда это его знаменитое: "Вы слышите меня, бандерлоги? - Слышим, о великий Каа!" Наслушался в путешествиях! Он самоучка, правда, - добавил он. - Но талантливый. Может, даже и хорошо, что он остался в маггловском мире.

- Может... Люк, ты же не о литературе явился поговорить? - спросил папа.

- Не совсем, - кивнул тот.

- Гарри, иди к себе в комнату, - велел отец. - У нас взрослые разговоры.

- А Мэри... - заикнулся было Поттер.

- Два наряда по кухне за пререкания. Мои приказы не обсуждаются, если ты не забыл, так что живо марш отсюда! Гарри, я сказал - живо, а ты переставляешь ноги, как старая больная черепаха! Мэри разве не объяснила тебе, что по этому дому передвигаются бодрой рысцой?

- Объяснила, пап, - вставила я.

Малфой с умилением наблюдал за семейной сценой.

- Может быть, ты и впрямь сделаешь из него нормального человека, - заметил он, когда Гарри все-таки ушел.

- Не "может быть", а точно сделаю, - фыркнул папа. - Что у тебя нового?

Малфой покосился на меня.

- Мэри знает много, но язык за зубами держать умеет, - сказал отец. - Выкладывай уже. Только заглушку не забудь поставить, шпион ты наш доморощенный!

- Не забуду, - буркнул тот и замолчал. Потом сказал все-таки: - Знаешь, Энди, я поговорил с женой... Одним словом, я готов рискнуть.

- Чем? Деньгами, собой, сыном?

- Всем, - был ответ. - Впрочем, деньги-то я уже начал потихоньку перебрасывать туда, где до них не доберутся. Быстро, сам понимаешь, нельзя, заподозрят неладное... А пока я присмотрел неплохое местечко в тех краях, о которых мы с тобой говорили, скоро выкуплю себе там неплохое поместье. Это не наш мэнор, конечно, но что уж теперь... Зато море рядом, горы красивые, лес, Драко понравится. Тебе я там тоже усадебку присмотрел, неподалеку. Симпатичное бунгало у озера, до нас рукой подать.