- Просчитался, - мрачно сказал тот. - Так что с защитой?
- Ставь. И посильнее! Кто вломится - вправду пристрелю!
Я потихоньку ретировалась, послушала, что делает Гарри: за дверью царила тишина. Взрослые переговаривались на повышенных тонах, но вроде бы понемногу успокаивались.
- Мэри, - заглянул ко мне вечером папа, - никому постороннему дверь не открывай, пусть хоть премьер-министром, хоть наследным принцем назовется. Мне завтра на службу надо - позарез.
- Мне так и сидеть дома? То есть я не против, но...
- Хочешь, поди погуляй, только опять же, с чужаками не разговаривай. И палочку свою возьми, предупреждение из этого министерства переживем, если что. - Он помолчал. - Люк предлагал забрать вас с Гарри к себе в мэнор, но я отказался.
- Ну и правильно, - сказала я. - До конца каникул всего ничего, а там... ой, там у них, наверно, надо красиво одеваться, за столом себя правильно вести... Я лучше пойду в овраг, с горки кататься!
- Вот и я так подумал. Спокойной ночи, Мэри.
- Спокойной ночи, пап!..
Если честно, я не представляла, что он сделает с Энн. Если вообще снова впустит ее в наш дом...
Глава 15. Sic transit...
С утра в дом попытались вломиться человек пять. Спасибо мистеру Малфою, просто так пробраться они не могли, камин-то мы активировать не стали, от аппарации он нас прикрыл, ну а дверь я просто не отпирала, благо дверной звонок можно просто отключить.
Идти гулять я передумала, решив держать глухую оборону: мало ли, что! Еды в доме предостаточно, чем заняться, найду... Для начала, например, надо разбудить Гарри. Сегодня готовлю я, а на нем - глажка постельного белья. И нет, меняться я не буду, ненавижу эти проклятые пододеяльники...
Стучала я долго, Гарри не отвечал. Я сбегала за ключами (от меня папа их не прячет, потому что смысла нет, сам же научил вскрывать замки), отперла дверь и остолбенела: братца в комнате не было! Окно настежь, ветер гуляет, наружу свисает кое-как связанная из порванной простыни веревка. Тьфу, Драко и то лучше из мантий связал! А как этот идиот не разбился, уму непостижимо!
Под окном я обнаружила следы Гарри, они вели к дороге. Как он умудрился миновать репортеров, интересно мне знать? Хотя... смылся он до рассвета, похоже, следы уже припорошило свежим снежком.
"Ну ты у меня получишь", - пообещала я мысленно и начала названивать папе на службу. Дозвонилась с пятнадцатого раза, все время было занято.
- Сбежал, значит? - задумчиво произнес папа, выслушав мой короткий рассказ (докладывать по существу он научил меня еще в дошкольном возрасте). - Я не могу сейчас приехать. Свяжись с Люком.
- Как, папа?!
- Тьфу ты... не рассказал. Иди в мой кабинет, открой третий ящик стола, в нем рация. Позывные...
Папа продиктовал их.
- Давай, живо. Рассчитываю на тебя, Мэри!
- Так точно, пап!
Я ринулась в кабинет, нашла рацию... Хорошо еще, я не в первый раз ей пользуюсь!
- Мистер Малфой! - прокричала я сквозь шум помех. - Мистер Малфой! Мэри Оук вызывает Малфоя!
- На связи, - откликнулся он наконец. - Что за шум?
- Гарри смылся! Отца нет дома!
- Ждите, - ответил мистер Малфой и отключился, чтобы через полминуты оказаться в нашей гостиной. - В чем дело, мисс?
Я объяснила ему, что произошло.
- Можно проследить, куда он побежал?
- Конечно, можно... - мистер Малфой прошел за мной, что-то наколдовал и задумался. - Кажется, ваш братец вызвал "Ночного рыцаря" и уехал на нем.
- Что вызвал, сэр? - недоуменно спросила я.
- Автобус, транспорт для попавших в беду волшебников...
- А куда он уехал, узнать можно, сэр? Допросить водителя, кондуктора, пассажиров? - взялась я за дело.
- До чего же вы похожи на отца, мисс, - улыбнулся он.
- Я на мать похожа, - буркнула я.
- Внешне - на нее, но внутренняя суть - от Энди, - мистер Малфой протянул мне руку. - Если вы не против, отправимся вместе. Одному мне сложнее будет забрать вашего брата.
- Я не против, - серьезно сказала я. - Если папа называет вас другом, значит, я могу вам доверять.
- А он... называл? - почему-то упавшим голосом спросил он.
- Впрямую - нет, - честно ответила я. - Но знаете, он сказал, мол, когда вы якобы погибли, он очень жалел, что у него не осталось ни вашей фотографии, ни жетона, ни хоть пуговицы какой-нибудь на память. У папы вообще нет друзей. Сослуживцы, коллеги, приятели есть, а друзей нет. Наверно, вы были последним.
Он отвернулся, а я не стала торопить: ну продолбался Гарри, найдется, никуда не денется! А человек вот узнал, как его ценили...
- Знаете, мисс... - произнес мистер Малфой негромко. - Я очень боялся вашего отца. Да и теперь боюсь.
- Ну так есть, за что, наверно?
- Именно. Я сглупу сунулся в самое пекло, имея самое смутное представление о маггловских технологиях, поэтому выжил лишь чудом. Имя этому чуду - Эндрю Оук. И я ему обязан жизнью...
- Он вам тоже, сэр.
- Ну, он-то знал, куда идет и что его там ожидает, а я понадеялся на удачу. Однако я не закончил мысли. Я боюсь вашего отца. Я, сильный волшебник, боюсь маггла! И безмерно его уважаю, хотя никогда не признаюсь в этом в обществе. Энди... - Он встряхнул головой. - Энди не просто меня спас, он научил меня очень и очень многому. Понимаете?
- Вполне, сэр, - кивнула я и резко сменила тему, потому что терпеть не могу таких излияний: - А далеко от вашей новой усадьбы до моря? Я сроду его не видела, только на картинках!
- Увидите, - улыбнулся он. - Вам я, как уже было сказано, присмотрел прекрасный дом у озера. До моря меньше часа на автомобиле, думаю, вам понравится... Вы верховой ездой занимались?
- Да что вы! У нас на такое денег не было, но лошадей я очень люблю, они красивые...
- Вот и займетесь. Там, конечно, не арабские скакуны, но вполне достойные лошадки. И люди замечательные... - мистер Малфой усмехнулся. - А язык выучите, он не такой уж сложный. Пока обойдетесь переводчиками.
- Ага, папа говорил.
- Но что касается Драко... - негромко произнес он.
- Мне больше Тео нравится, - честно сказала я. - Может, вы его отца тоже предупредите? Ну, что пора линять? Очень уж умный пацан, жаль такого терять!
- Вся в отца, - скорбно сказал мистер Малфой. - Я поговорю с мистером Ноттом. А теперь идемте!
Я взяла его за руку, мир завертелся... и мы оказались в какой-то забегаловке.
- Что за смрад... - мистер Малфой прикрыл нос рукавом. По мне, так особо не воняло, но поди разбери аристократов! - Нам туда, мисс. Видите, выступают...
Я видела. Энн со слезами на глазах что-то вещала, прижимая к себе Гарри, а тот и рад был... Скажу честно: я девочка незлая, мирная, но тут я вскипела! И если бы не тяжелая мужская рука на моем плече, я бы точно ринулась вперед!
- Потерпите, мисс, - сказал он. - Я отправил домовиков за Энди. Как только он освободится с этой своей... летяги?
- Летучки!
- Верно, летучки, немедленно явится сюда. И тогда... - мистер Малфой усмехнулся, - я не позавидую никому.
Подозреваю, многим повезло, что папина летучка не затянулась надолго. Но все равно: явление посреди толпы волшебников маггла, затянутого в полицейскую форму, многих шокировало. Более того, маггл деловито пожал руку Люциусу Малфою, после чего широким шагом прошествовал к импровизированной трибуне.
- Ах ты ж блядь, - ласково повторил маггл-полицейский давешние слова своего старого друга, взглянув на супругу, после чего вынул из-за пазухи волшебную палочку и без лишних слов сломал ее о колено. - И ты, поганец...
Вторую палочку постигла та же участь.
- Домой, под замок, - приказал он, и домовики Малфоя живо отправили Энн с Гарри подальше отсюда, а сам папа быстро сбежал с трибуны. - Не хотел я показухи, но ведь довели... Люк, вытребовать снимки и записи можно?
- Можно, но сложно и дорого...