- Поступим так, - тоном, не терпящим возражений, распорядился Кольт. - Я вернусь верхом на ранчо, пригоню машину, и мы втроем съездим в местную больницу.
Раненая, поняв, что дальнейшие пререкания бесполезны, умолкла и позволила друзьям поступать так, как они сочтут нужным.
Лишь поздним вечером Кольт привез пострадавшую и ее жениха домой. Раненая сидела на переднем сиденье машины, на голове ей в четырех местах наложили аккуратные швы, на ушибленное плечо положили пакет со льдом, рука была на перевязи.
Белл попросила Джеми и Даррела взять на себя приготовление еды, и когда хозяин и гости собрались в полном составе на ранчо, их уже дожидался аппетитный горячий ужин.
Белл позаботилась, чтобы Мэри за столом заняла самое удобное место, Кольт принес и поставил ей под ноги маленькую скамеечку, Спокам собственноручно приготовил чашку горячего чая.
- Эге-гей, дорогие мои, так я, пожалуй, сделаюсь великим тираном. Добавьте мне еще ложечку сахара, - обратилась Мэри к Слокаму таким притворно-капризным тоном, что вызвала взрыв смеха и аплодисменты.
Глава 6
Кольт окинул ревнивым взглядом молодежь, веселящуюся в гостиной. Спокам почти ни на минуту не отходил от Мэри и все внимание уделял лишь ей. Валтерс-младший так нежно и с таким рвением оказывал ей всевозможные знаки внимания.., как будто был безумно влюблен в нее. Но как же тогда Белл? Маккиннон был явно сбит с толку. Он-то полагал, что перед ним - будущий жених его подопечной...
Луч света упал на блестящие волнистые локоны Белл, когда она нагнулась над головоломкой, которую собирала вместе с Келли, Лией, Даррелом и Джеми. Низко нагнувшись над столом, молодые люди весело спорили и смеялись.
В одиннадцать часов, посмотрев телевизор, гости разошлись по спальням.
Сон не шел к Маккиннону. Он поднялся и стал ходить взад-вперед по кабинету, потом попробовал почитать. Вдруг вошла Белл, под мышкой она несла подушку, в руке - одеяло.
- Что это ты делаешь? - с удивлением спросил Кольт.
- Собираюсь разместиться на диване. Но я могу пойти и в гостиную на софу.
- Можешь остаться здесь. Я уже иду в спальню. А кто спит в твоей комнате?
- Ммм... Кедпи и Джеми, полагаю. Я все предоставила на их усмотрение.
- Ну я надеюсь, хотя бы Лия не осталась наедине с Даррелом?
- Вот за это ручаюсь. Кстати, что ты о нем думаешь?
Мужчина неопределенно пожал плечами.
- Хороший парень, неплохой бухгалтер. Воспитанница одобрительно кивнула.
- У меня такое же мнение. И все же есть в нем нечто таинственное. Попытаюсь разузнать, что же такое он скрывает ото всех. Полагаю, он столкнулся с какими-то трудностями и никак не может их разрешить.
- А где спит Спокам?
- Где-нибудь в комнатах, - неопределенно указав куда-то в глубь дома, ответила Белл. Затем положила одеяло и подушку на диван.
О чем-то она умолчала. Наверху нет свободной комнаты. Может, Валтерс лег в холле? Желая выяснить все до конца, Кольт вышел из кабинета и, крадучись, пробрался вверх по лестнице.
Слокама нигде не было. Кольт тихонько приоткрыл дверь спальни Мэри и осторожно заглянул внутрь. Сначала до него донесся звонкий голосок раненой, а ответил ей явно мужской глубокий бас, который вряд ли можно было перепутать. У хозяина дома от негодования сжались кулаки, первым его желанием было вломиться и выяснить все до конца здесь же на месте. Но он сдержал себя и, тихонько отойдя от двери, сошел вниз, бесшумно ступая босыми ногами по лестнице.
Дверь в его кабинет была плотно прикрыта. Девушка уже легла в постель, а может, и уснула. И хорошо. Пусть их беседа состоится после того, как он все выяснит с этим Казановой из будуара наверху.
Кольт прошел в кухню и поставил чашку с оставшимся от ужина кофе в микроволновку. Новая волна злости поднималась в его душе. Не собирается он тут стоять как истукан и бездействовать, пока какой-то мошенник пытается использовать в своих грязных целях его добрую наивную девочку. Надо защитить Белл от ненужных разочарований.
Неожиданный шум прервал его невеселые мысли. Он обернулся и обнаружил своего противника у себя за спиной. Спокам приветливо улыбался ему.
- Я подумал, что неплохо поставить полный кувшин со свежей водой возле кровати пострадавшей. Вдруг она проснется ночью и захочет принять лекарство.
- Какого черта тебе надо? - дал волю своему гневу Кольт.
Молодой человек одарил хозяина ранчо удивленным взглядом и осторожно поставил кувшин на стол.
- Хм, я просто хотел налить немного холодной воды.
- Нет, какого рожна ты околачиваешься в комнате мисс Клайн?
- Ox, - только и ответил Спокам, но на его губах появилась улыбка. - Я перенес один из матрасов с походной кровати в ее комнату на пол. Вдруг потребуется помощь.
- Итак, ты спишь с ней. А Белл верит тебе, считает искренним человеком.
- Полагаю, что наши отношения с мисс Клайн тебя ни в коей мере не касаются, - холодно возразил Валтерс.
- А я думаю, что очень даже касаются, с явной угрозой прорычал разгневанный Кольт. - Пойдем-ка лучше на улицу, там и разберемся.
- О Боже, не сейчас. Там темно. И я босиком.
Несчастный Казанова быстро отступил к дверному проему.
- Ну что ж. Я тоже босиком. Ладно. Встречаемся через пять минут в конюшне. И не заставляй меня силой тащить тебя туда, - пригрозил хозяин дома, развернулся и исчез в спальне.
- Белл, ты здесь? - жалобно позвал Спокам, просовывая всклокоченную голову в дверь кабинета.
Девушка, секунду назад еще витавшая в приятных снах, подскочила на диване.
- Спокам, что с Мэри? - Белл включила лампу.
Парень со страхом оглянулся и прикрыл за собой дверь комнаты.
- По-моему, твоему другу плохо, - объяснил он, подходя ближе к постели.
- Да что случилось? - повторила в ужасе девушка, перебирая в уме все неприятности, которые, как ей казалось, могли бы приключиться с подругой. Все-таки обнаружилось сотрясение мозга? Сейчас вызовем...
- Да нет же. Я говорю не о Мэри, с ней все в порядке. Я о Кольте, пояснил Валтерс. Дорога каждая минута. Если опекун застанет гостя у кровати воспитанницы, то уж точно убьет или покалечит, не вникая ни в какие объяснения.