Сначала он испугался, что немного переборщил с проверкой, и Роксанна О’Брайан откажется иметь с ним дело, но в конце концов она все поняла и успокоилась. Теперь ему нужно лишь убедить ее четко следовать его указаниям. Она будет его слушаться. Что еще ей остается?
Откинувшись на спинку стула, он сделал глоток скотча и обвел взглядом помещение. Бар «Элдерион» принадлежит к второразрядным заведениям, но, судя по количеству посетителей, пользуется популярностью у людей среднего достатка и держится на плаву.
Майкл задумчиво провел пальцем по серому конверту, по-прежнему лежащему на столе.
«Я все еще чувствую твой запах на своей коже», — гласила первая строка письма Уэнтворта Синклера.
Майкл знал на собственном опыте, что такое юношеская страсть. Помнил пьянящее, головокружительное чувство. Слепую уверенность в том, что счастье будет длиться вечно. Но оно продлилось лишь до тех пор, пока не столкнулось с реальностью, которая жестоко напомнила ему о предъявляемых требованиях и заставила отказаться от пустых фантазий.
«Ты нас разочаровываешь, Майкл. Мы возлагали на тебя большие надежды, а ты тратишь время на всякую ерунду», — снова вспомнил он слова отца.
Его вдруг охватило чувство пустоты, и он решил, что всему виной окружающая обстановка. С того самого момента, как он вошел в «Элдерион», его не покидало ощущение дежавю.
На него нахлынули воспоминания о другом баре с приглушенным светом, теплым пивом и медленными танцами. О целом семестре беззаботной жизни, о которой он не думал уже столько лет. Она давно осталась в прошлом.
Новая клиентка лавировала между столиками с грацией танцовщицы. Теперь, когда на ней не было серо-розового клетчатого блейзера, он заметил, как юбка из спандекса облегает ее бедра. Когда она наклонилась, чтобы поставить на столик бокалы, юбка тесно облепила ее ягодицы. Почувствовав напряжение в паху, Майкл поерзал на стуле. Его клиентки обычно такое не носят.
Но это не обычное дело. Оно рискованное и может принести ему дурную известность вместо всеобщего уважения. В общем, то, чего его всю жизнь учили избегать. Но сейчас у него нет другого выбора. Он не может закрыть свою практику и разочаровать отца.
Открыв папку с документами, он достал из нее блокнот и начал делать в нем пометки.
Прошел целый час, прежде чем Роксанна, взяв бутылку воды, направилась к его столику. Майкл старался не смотреть на ее длинные стройные ноги. Учитывая ее наряд, это было сложно.
— Вы все еще здесь, — сказала она.
— Подумал, что глупо возвращаться в этот час в офис, когда я могу поработать здесь, — ответил он, положив документы на стол.
— Уже восемь. Большинство людей к этому времени заканчивает работать.
— Я не большинство людей, — заявил он. — Я подумал, что у вас могут быть ко мне вопросы.
— Правильно подумали. — Она указала на свободный стул. — Не возражаете, если я присяду?
— Ваш строгий босс не будет возражать?
— У меня десятиминутный перерыв.
— В таком случае располагайтесь. Итак, о чем вы хотели меня спросить?
Роксанна задумчиво подцепила ногтем край этикетки на бутылке с водой, очевидно ища подходящие слова.
— Вы уверены, что не пошутили насчет миллионов Синклера? Что это не очередная ваша проверка?
— Я же сказал вам, что не шучу. Но помните, что я ничего вам не обещаю. У вас есть шанс, но он невелик.
— Я ценю вашу честность. Мне не нравится, когда меня водят за нос.
— Мне тоже.
— Итак, каким должен быть мой следующий шаг? — спросила она, оторвав часть этикетки. — Мне нужно сделать анализ ДНК?
— Если бы все было так просто, мисс О’Брайан. Вы знаете, где взять образец ДНК Синклера? — спросил он.
Она бросила осторожный взгляд на конверт.
— Похоже, вы насмотрелись криминальных сериалов, — заметил Майкл. — Получить образец ДНК с таких старых писем было бы настоящим чудом. — Ему тоже пришла в голову эта идея, и он проверил возможность ее осуществления с помощью надежного источника в Интернете. — Нам понадобится более свежий образец.
— Где мы его возьмем?
В этом-то и состоит вся сложность.
— Было бы лучше всего, если бы одна из сестер Уэнтворта согласилась сделать тест. Они его ближайшие родственники.
— Но вы говорили, что они окажут нам противодействие.
— Это не означает, что нам не следует к ним обращаться. Мы представим им доказательства вашего родства с Уэнтвортом, и им придется удовлетворить наш запрос.