Маргарет принялась рассказывать.
— Прошлой ночью мы обнаружили, что пара средних лет, которая отправилась кататься на лыжах по пересеченной местности, не вернулась. Началась метель. Сегодня приблизительно в пять часов утра мы связались с Россом, который пообещал приехать как можно скорее. Между тем, как только рассвело, Кевин выехал с поисковой группой. Но они не нашли эту пару. — Маргарет покосилась на Кевина. — Мне незачем вам говорить, что Кевин хорошо знает эту местность, но Росс здесь родился и знает ее, как свою ладонь. Поэтому, как только он приехал, повел вторую, поисковую группу и в конце концов нашел эту пару. Они заблудились из–за метели, и им пришлось укрыться в одном из старых охотничьих домиков. Туристы были снабжены всем необходимым. К счастью, метель закончилась. Они проголодались, но почти не пострадали, слава богу.
— Им повезло, что они были в безопасности, — согласился Роберт.
После обеда все уселись перед горящим камином. Подали кофе. Кэти пришла в смятение, когда Росс уселся на диван рядом с ней, так близко, что они почти касались друг друга коленями.
— Как долго вы замужем, миссис Ричардсон? — вкрадчиво спросил он.
Вынужденная ответить на прямой вопрос, Кэти старалась не смотреть ему в глаза. Она знала, что Росс пристально глядит на нее.
— Вообще–то, н–не очень долго.
Она подняла глаза, и их взгляды встретились.
— Как дол го продолжается это не очень долго?
— Три или четыре недели, — пробормотала она.
Он поднял ровную бровь.
— У вас довольно неуверенный вид.
Кэти отвела взгляд, пытаясь вспомнить, когда Карл и Кейти должны были пожениться.
— Ровно четыре недели назад.
— Итак, вы поженились в пятницу?
— Да, — согласилась, она, потом прикусила губу, понимая, что это прозвучало слишком неуверенно.
— Вы снова сомневаетесь в том, о чем говорите?
Наконец Кэти взяла себя в руки.
— Я вполне уверена!
— И вы не считаете, что выйти замуж в пятницу—к несчастью?
— Нет.
— А многие считают это нехорошим знаком. Скажите мне, миссис Ричардсон, вы венчались в церкви? Или расписались в бюро записей актов гражданского состояния?
— В бюро записей актов гражданского состояния.
— Вот как? В каком же?
— В каком? — растерянно повторила она.
— Да. В каком?
Кэти вышла из положения, сказав ему, где она когда–то расписалась с Нилом, отчаянно надеясь, что Росс оставит ее в покое. Но, словно понимая, как она себя чувствует, и наслаждаясь тем, что ей не по себе, он настаивал:
— Вы живете в Лондоне?
— Да.
— Где именно?
Кэти поставила кофейную чашку на блюдце. У нее задрожали руки, и чашка зазвенела.
— Ноттинг–Хилл… — Потом добавила, понимая, каким будет следующий вопрос: — Мы сняли квартиру с мебелью в Олдес–Корт.
Свирепо улыбаясь, он произнес:
— Когда вы говорите «мы», я полагаю, вы имеете в виду себя и вашего мужа?
— Да.
— Вы все еще снимаете эту квартиру?
— Нет.
— Почему?
— Поскольку мы ожидали, что будем жить в Шотландии, в этом не было смысла.
Он замолчал, и у нее вырвался вздох облегчения. Но оказалось, что преждевременно.
Пристально глядя на нее холодными серыми глазами, Росс спросил:
— Куда вы ездили на медовый месяц, миссис Ричардсон?
Кэти бросила взгляд на Карла, ожидая, что он ее поддержит. Но обнаружила, что тот занят разговором с Дженет.
— Кажется, вы очень нервничаете, — заметил Росс.
— Неудивительно, что она нервничает. — На помощь Кэти пришла Маргарет. — Судя по отрывкам из вашего разговора, которые я расслышала, похоже, ты устраиваешь ей допрос с пристрастием. Но в этом нет необходимости. Я вполне довольна тем, что Кэти и Карл и вправду женаты, в отличие от наших «мистера и миссис Фрэй»… И, ради всего святого, Росс, перестань называть бедную девочку миссис Ричардсон. Ее зовут Кэти.
Он язвительно улыбнулся.
— Может быть, миссис Ричардсон не хочет, чтобы я вел себя слишком фамильярно. .
— Ты отлично знаешь, что здесь мы все обращаемся друг к другу по именам.
— Ну, если ты не возражаешь… Кэти?
Глубоко, вздохнув, Кэти сказала:
— Конечно, нет.
— Итак, о чем мы говорили? О, да, ты собиралась мне рассказать, куда вы ездили на медовый месяц.
— У нас не было медового месяца.
— На то имелась причина?
— Карл собирался получить новую работу, и мы решили не беспокоиться по поводу медового месяца.
— «Мы решили не беспокоиться» заставляет предполагать, что ты не очень романтична.
Услышав последние слова Росса, Карл сказал с широкой улыбкой: