Выбрать главу

– Вы знакомы с женщиной по имени Пайпер Трикотт? – задал вопрос блондин.

– Да, она проживает по соседству. А что? – не знаю почему, но я почувствовала внутреннее напряжение.

– Когда вы последний раз ее видели? – подал голос детектив и я перевела взгляд на усатого полицейского.

– Вчера… Вчера Пайпер приходила ко мне…

- В котором часу? – перебил меня Белл и вынул небольшой блокнот из внутреннего кармана куртки, что-то записывая карандашом в нем.

– После обеда, примерно в четыре, – проговорила, наблюдая за полицейским Беллом. – Сэр, объясните, пожалуйста, в чем дело? Почему вы интересуетесь Пайпер?

– Как долго миссис Трикотт гостила у вас? – задал очередной вопрос усач, не обращая внимания на мои слова.

– Точно не скажу, но ориентировочно час, – с каждым вопросом я чувствовала, как во мне нарастает тревога. Сердце взволнованно билось в груди, чувствуя что-то неладное.

– Вы не знаете, какие планы были на вечер как миссис Трикотт? – очередной вопрос вызвал раздражение. Черт! Я хочу знать, почему они устроили мне допрос?

– Знаю! Но не скажу ни слова, пока не услышу причину, по которой вы здесь. Почему расспрашиваете о Пайпер? – резко сказала и заложила руки на груди. Моя категоричность не понравилась усатому детективу. Он поморщился, потом переглянулся с блондином, а потом снова посмотрел на меня.

– Сэр, вы так и не ответили на мой вопрос. С Пайпер все в порядке?

– Нет, мисс Киттон. К сожалению, ваша подруга была найдена мертвой на пляже. Мне очень жаль..

Глава 43

Перед глазами потемнело и земля начала уходить из-под ног. Все вокруг потеряло четкость, стало призрачным и завертелось в бесконечном круговороте. Окружающие звуки стихли, стали неслышными для моего слуха. Только громкое сердцебиение гулко отражалось в голове.

Мне резко стало плохо и я поспешила прильнуть к косяку. Колени задрожали и ноги больше не держали меня. Видела, как шевелятся губы обоих полицейских, но не разбирала ни звука. Оба мужчины бросились ко мне. Блондин успел ухватить меня, прежде чем я сползла на пол. На руках он отнес меня в дом, уложил на диван. Я слабо осознавала, что происходит. Едва моргала, смотря на все как в замедленной съемке. В голове кружилось, и я всеми силами сопротивлялась потере сознания. Парень уже стоял рядом, держа стакан воды и протягивал его мне.

– Спасибо, мистер Уилдроу, – прошептала обессилено и двумя руками взяла стакан. Сделала несколько глотков прохладной воды и облегченно вздохнула. Вода помогла мне прийти в себя. Блондин с беспокойством наблюдал за мной. На короткое мгновение наши взгляды встретились и я заметила, что у него серые глаза.

– Как вы себя чувствуете, мисс Киттон? – поинтересовался молодой коп.

– Терпимо, спасибо за заботу, – я отложила стакан на столик и села. Взяла декоративную подушку с дивана и обняла ее. Не знаю, зачем я так поступила. Возможно, чтобы чувствовать себя более защищенной.

– Простите, нам пришлось войти в ваш дом без приглашения, – детектив Белл присел на кресло напротив меня. Сержант тоже уселся на соседнее кресло.

– Все хорошо, сэр. Не беспокойтесь. Я еще ни разу не теряла сознание… Но новость, которой вы меня ошарашили… шокировала… Ох, бедная Пайпер… – ком боли мгновенно подкатил к горлу, перекрывая нормальный доступ кислорода к легким. Хотелось не то что плакать, рыдать навзрыд от чувства утраты близкого человека.

Я закрыла лицо ладонями, пряча заплаканные глаза от двух незнакомых мужчин. В голове не укладывается! Как? Как случилось, что Пайпер… что она… что ее не стало?! Я даже мысленно сказать не могу это слово. Еще вчера мы с ней болтали о жизни, еще вчера она обрадовала меня, еще вчера ее звонкий смех раздавался стенами этого дома. А сегодня эти двое полицейских говорят, что Пайпер уже нет в живых… Как?!

– Понимаем ваше состояние, мисс Киттон, но нам нужно задать вам несколько вопросов, – голос детектива прорвал занавес отчаяния и печали, окутывающих мое сознание как черный плащ злого колдуна.

– Да, конечно, – я тяжело вздохнула и вытерла ладонями мокрые от слез щеки. – Это ваша работа.

– Скажите, вы знаете, какие были планы у миссис Трикотт на вечер? – спросил Белл, держа записную книжку и карандаш наготове.

Я посмотрела в окно, меланхолично всматриваясь в голубую полоску на горизонте.

– Месяц назад я переехала из Кливленда. В день приезда познакомилась с соседкой и мы с ней сразу подружились

Знаете, те ощущения, когда знаком с человеком короткий промежуток времени, а такое впечатление, как будто вы давние друзья? Вот так и было у нас с Пайпер. Когда я поселилась в Олд-Роке, прогулки вдоль берега вошли мне в привычку. Потом мы уже вместе гуляли по побережью. Как правило, мы ходили к океану после заката. Но вчера она пошла туда сама…

– Почему вы не пошли? – поинтересовался усатый мужчина в форме.

– Я боялась. Понимаете, то нападение сильно подкосило меня. Я впала в депрессию. Две недели не выходила из дома. Ни с кем не общалась. Вчерашний визит Пайпер и разговор с ней взбодрили меня. Но идти на прогулку я не отважилась, поэтому осталась дома. А она решила идти сама…

– Это может кто-нибудь подтвердить? – спросил блондин. Я перевела взор на него. Он внимательно смотрел на меня, ожидая ответа.

– Да, Эрик, – я кивнула.

– Вы говорите, что на вас было совершено нападение. Как это произошло? – детектив Белл на секунду отвел взгляд от блокнота и посмотрел на меня.

– Меня чуть не сбила машина. В тот вечер я вышла на прогулку сама, без Пайпер. По дороге разговаривала по телефону со своей подругой Линдси, живущей в Кливленде. Разговор получился слишком эмоциональным, я разволновалась… Короче, я решила вернуться домой. На обратном пути неизвестно откуда на дороге появился автомобиль. Он несся на бешеной скорости… До сих пор удивляюсь, как мне удалось избежать наезда… – я сжала руками подушку.

– Вы утверждаете, что это был ваш бывший парень? Брендон Николз?

– Да! Тот автомобиль был точно таким же, как был у него, когда мы встречались. Он уже однажды пытался сбить меня. Еще когда я жила в Кливленде.

– Мисс Киттон, почему вы считаете, что он здесь, в Олд-Роке? – блондин наклонил корпус вперед и положил руки на колени.

– Линдси, подруга с которой я жила в Кливленде, сказала ему, что я перебралась сюда. Он искал меня, приходил к ней. Чтобы избавиться от него, она и рассказала, где меня найти. Хотя я ее просила не делать этого.

– Почему?

– Он постоянно терроризировал меня звонками. Звонил время от времени, ничего не говорил, просто молчал. Я опасалась его. Когда Брэндон услышал, что мы расходимся, его охватила страшная ярость. Он сыпал угрозами, кричал, а потом ударил меня по лицу…

Замолчала, чтобы перевести дыхание, унять негативные воспоминания. И тут меня осенило. Я замерла, словно только что увидела, как сквозь закрытую дверь пролетело привидение. "Ты за это поплатишься!" Слова Брэндона, произнесенные в ту последнюю с ним встречу, прозвучали в голове так четко, словно он снова их произнес. Точно… Господи!

– Это Брендон!!! Брендон убил Пайпер!!! Я уверена!!! – крикнула я, вскочив на ровные ноги. – Он напал на меня рядом с тем местом, где мы обычно с ней гуляли. Подозреваю, что он выжидал, пока я явлюсь там сама! – я начала шагать вдоль дивана вперед-назад, судорожно соображая над всеми недавно произошедшими событиями. – Это же очевидно! Мы несколько схожи с ней внешне. Думаю, Брэндон в темноте просто спутал нас... – я застыла на месте, глядя вдаль. Тяжело опустилась на диван, обхватила себя руками. – Божечки… Бедная Пайпер… Я должна была быть на ее месте! Теперь она мертва… И все из-за меня!