Осмотрев его, я обдумывала варианты, как его спасти. Попросила не мешать, а потом действовала по наитию. В этой среде не было медицинского оборудования, сканеров, аппаратов, считывающих дыхание. Никто не ведал про чистоту, гигиену и наличие бактерий. Я делала все на свой страх и риск и странным образом преуспела.
— Вытащи из него стрелу, — обратилась к предводителю.
Он скривился, но подошел поближе. Взявшись за древко, почти без усилий извлек наконечник. Больной застонал пуще прежнего, начал задыхаться от боли, а лицо мужчины, что помогал мне, исказилось от гнева.
— Ты убить его хочешь, девка?
Он замахнулся, а я невольно прикрыла глаза, испугавшись удара. Он не последовал, Брюс, или как там его, остановился.
— Нет, — торопливо и сдавленно проговорила я, отмерила необходимое расстояние и показала, куда надо бить. — Лучше ударь сюда, со всей силы!
— Ударить? Да он сразу отойдет к праотцам.
— Какая разница, если он все равно умирает, — упрямо посмотрела на здоровяка. — Ударь, а потом можешь изойтись от ярости.
— Ты слишком наглая, — прищурился он, но указание выполнил.
Хлопнул по грудной клетке своего воина, отчего тот съежился и охнул.
Я ждала, высчитывала секунды, думая о результате. Боялась, что ничего не получилось, что я лишь все испортила, укоротив и без того недлинную жизнь мужчины. К моему счастью, воин задышал ровнее. Коснувшись его запястья, просчитала пульс, понимая, что опасность, критический момент миновали.
Потом я полагала, что меня поблагодарят. Какой дурой я была.
— Да она ведьма, лэрд, — кто-то прошептал на ухо главенствующему мужчине. — Лиам должен был погибнуть, наш лекарь подобные раны не лечит.
Вслушиваясь в чужую речь, главарь этой воинственной банды изучающе посмотрел на меня.
— Нет, непохожа, — дернулся он, схватив меня за прядь волос. — Светлая, видите? Светлых ведьм не бывает. Держите ее на виду. Пусть девица знает, что она под присмотром, но она полезна.
— Как прикажете лэрд. — Склонились воины. — Отнести ее к другим рабам?
Я поморщилась. Эта реальность меня не баловала. В новом мире еще существовало рабство, и, кажется, я попала на его самую низкую ступень.
— Нет, — он смотрел на меня. — Охраняйте и поселите отдельно. Я заберу ее себе.
Он произнес это таким тоном, что все вздрогнули. А я сглотнула. Не надо было быть гением, чтобы осознать, что последует за его словами.
Так закончился мой первый день. Меня отвели в другой шатер, выдали грубое платье, надели оковы на руки, а к следующему вечеру привезли в замок и передали в руки служанок. Я не понравилась никому. Все насторожились при моем появлении, думая, что я из стана врага. Оказывается, соседний клан был богат на светловолосых. Меня определили на кухню, но работой не особенно загружали. Пронесся слух, что я колдунья, и могу отравить их лэрда. С этим я не спорила, меня все устраивало.
Но через пять дней после моего появления в замке Дамфрис, обо мне опять вспомнили.
— Что ты продолжаешь сидеть? Я непонятно выразилась? Тебя ждет лэрд.
Я встала со своего места и отряхнулась. Поправила выданное, льняное платье, не спасавшее меня от сквозняков в местном замке, и воззрилась на ключницу.
— А куда мне идти?
Дороги я не запоминала. Наделась, что засну, а проснусь в своем мире.
Каждую ночь я молилась, но боги, если они есть, моих молитв не слышали.
— В покои хозяина, конечно.
Видимо, экономка меня пожалела и проводила до опочивальни лэрда. Следуя за ней, я прислушивалась к каждому шороху, к каждому звуку, но чем ближе мы подходили, тем тише становилось все вокруг.
Подойдя к двери, мистрис Ава меня буквально втолкнула, так что я кубарем влетела в комнату.
— Поднимись, рабыня, — услышала над собой мужской голос, — для начала я хочу побеседовать.
Подобравшись, я вскинула подбородок и посмотрела на мужчину. Молчала, ждала от него реакции. Первое, что я усвоила в этом мире, говорить попусту и начинать беседу первой не стоит. Мое мнение никого не интересует, а проявлять наглость для меня опасно.
— Мне сказали, ты назвалась Лисандра. — Лэрд нахмурился, сдвинул брови и, кажется, захотел сам поднять меня.
По крайней мере, он зачем-то потянулся.
— Лиза, — шепнула едва слышно. — Меня зовут Лиза. Это ваши люди решили, что я Лисандра.
Мозг устроен странно. Незнакомые слова мы переиначиваем так, чтобы речь звучала по родному. Но на меня это не распространялось. Мне все равно приходилось привыкать к новой реальности.
— Лиса? — повторил он, но упрямо игнорировал букву «з».