сплывает закономерный вопрос. Была ли у нас все это время та самая флешка? Убедиться в этом у меня не было возможности, я ведь спала. Кивнув, мужчина молча покинул квартиру. Даже странно, что в наш адрес не последовало никаких угроз. Дверь захлопнулась, и я бросилась к Джеку. Невероятно, что вся эта история с флешкой подошла к концу. Мы от нее избавились. Правда, облегчения я все равно не чувствовала. Надо будет разбираться со Стивеном и его людьми. И еще несколько мелких проблем. - Мы живы, - вместо радости в голосе слышалось скорее отчаяние. Ничего не могла с собой поделать. - Это было так странно. Что вообще только что произошло? Уронив голову Джеку на плечо, сильно зажмурилась. Я должна выдохнуть и выпустить с воздухом всю тревогу. Не получается. До сих пор нервозность, заставляющая руки чуть дрожать. Почувствовала, как Джек провел ладонью по моей спине. И даже это не успокаивало. - И почему ты мне раньше не сказала, что я надел футболку неправильно? - с наигранным возмущением спросил Джек. Наверно, именно глупой реплики от Уайта мне так не хватало, чтобы хоть как-то отогнать от себя произошедшую ситуацию. Я даже почти улыбнулась. Но стоило мне на секунду расслабиться, как дверь в квартиру открылась, и на пороге вновь появился собиратель флешек. Что еще? - Вам повезло, вы выиграли бесплатную поездку к моему боссу. Он хочет вас видеть. Как понимаете, отказы не принимаются. Спустя минут десять мы уже тряслись на заднем сидении машины. Да, я так и знала, что все так просто это не закончится. Ехал он быстро и крайне неаккуратно. То, что тогда я при погоне списала на его спешку, на деле оказалось его стилем езды. Ему бы в таксисты податься. В поездке он был совсем не разговорчив и игнорировал все имеющиеся у меня вопросы. А их было предостаточно. Кто его босс? Зачем мы ему? И другие вытекающие из ситуации вопросы. Не добившись внимания от нашего неумелого водителя, я переключилась на Джека. Нет, от него ответов я требовать не буду. Он мой личный, никогда ничего незнающий Джон Сноу. Зачем флешка? Не знаю. Что на ней? Не знаю. Что за люди, связанные со Стивеном Грейсом? Что, что? Ах, да, не знаю. Поэтому, вместо разговоров я предпочла осмотреть его рану. - Больно? - спросила я, слегка касаясь его щеки. Кровь уже запеклась и полосой отпечаталась на лице. Наверно, не буду пока трогать. Все же под рукой нет ничего, чем можно было бы обработать рану, а просто лапать ее руками не стоит. Джек покачал головой и искоса посмотрел на меня. Уайт тоже предпочитал всю дорогу молчать и выглядел при этом таким задумчивым. Видимо, для одной меня еще не нашлось ситуации, в которой я наконец-то бы заткнулась. Было интересно, как там сейчас Ник и Олби. И где они вообще находятся. Очень надеюсь, что с ними все в порядке и старший Уайт уже оклемался. На очередном повороте, нас с Джеком откинуло на правый бок. И если мне повезло, и я просто прилегла на Джека, то он врезался головой в стекло. Очень надеюсь, что влево машина будет поворачивать как можно реже, потому что тогда придет моя очередь знакомиться с этими чудесными, тонированными стеклами. И до места назначения целыми мы точно не приедем. Вся эта поездочка напоминала «Русские горки», только на горках чувствуешь себя в большей безопасности. Мы ехали уже около часа, и только Богу известно, где находится этот босс. Может, наш водитель просто забыл дорогу? Или думает, что мы следим за тем, куда нас везут, и пытается запутать? - Нам еще долго? - не выдержала я и в эту же секунду машина начала тормозить. Надо было раньше спросить, вдруг сработало бы. - Приехали, вылезайте. Джек галантно предложил мне свою руку, когда я покидала машину. Всегда удивлялась тем девушкам, которые умеют красиво выходить из авто. Я не вхожу в их число, к своему большому сожалению. Мужчина кивнул в сторону небольшого, двухэтажного здания и велел зайти туда. Сам он предпочел идти сзади нас. Неужели боялся, что мы убежим? Я даже не знала этой части города, куда он нас привез. Для меня сейчас самый приемлемый план отступления - обратно в машину. Джек взял меня за руку, видимо, пытаясь приободрить и показать, что он рядом. Теперь точно не сбежать. Внутри здание походило на старый, темный офис. Наверно, раньше тут и правда, кто-то работал, но сейчас помещение пустовало. Только столы, стулья и пара шкафов. Даже не все светильники работали. Не самое впечатляющее логово для влиятельного человека. Или же здесь он просто прячется. - В дальний кабинет, - скомандовал мужчина, тыкнув меня пальцем в спину. Это было больно. Мы замерли перед дверью в тот самый злополучный кабинет. Никто не решался повернуть ручку двери и зайти внутрь. Внутри все сжалось от напряжения. Даже тошнота к горлу подступила. Не знаю почему, но мне было страшно посмотреть на человека, который приказал этому верзиле всюду гоняться за нами. - Ну? - нетерпеливо отозвался он. Джек первый нашел смелости и, открыв дверь, зашел внутрь. - Вы? - услышала я его удивленное восклицание. И вновь любопытство наступило на горло страху, и я зашла в кабинет. - Ты? - ошарашенно прошептала я, пустыми глазами глядя на человека, сидящего передо мной. Мной завладело призрение и ненависть. Я сильно сжала кулаки, и пыталась успокоиться, лишь бы не броситься на него. - Ну, здравствуйте, мои дорогие. - Ну, ты и сволочь, Майк.