ывает всякие мелочи из домов. - Неужели ты готов провести еще несколько дней подряд в моей компании? На отдыхе же ты не сможешь отделаться от меня, - сказала я, устраивая свою голову на плече Джека. - За все стоит платить. И раз уж из-за меня ты подверглась смертельной опасности, я готов ради тебя пережить примерно тоже самое. Я бы запульнула в него подушкой, если бы сейчас они были на месте. Пришлось всего лишь смирить его взглядом а-ля «неудачная шутка, будущий труп». - А я вам печенье принес, - послышался голос отца позади нас, и у наших лиц появилась огромная тарелка с домашним печеньем. - Надеюсь, их готовила мама, а не ты. - Конечно, - хохотнув, ответил он. Уверена, что если бы была очередь мамы заходить к нам, она бы сама принесла нам печенье. Но нет, они следят за нами исключительно по очереди. За мной не было такой слежки, даже когда я в школе училась. Неужели, они так не доверяют Джеку, что предпочли выставить себя в роли родителей, от которых нет покоя, чем дать нам десять минут наедине. Я бы предложила переместиться в мою комнату, да только там совсем не ловит Wi-Fi. - Очень вкусно, - уже уплетая печенье за обе щеки, нахваливал его Уайт. - Передайте миссис Рид мои благодарности и восхищение. Подлиза. - Сам скажешь, когда она придет сюда через пять минут, - проворчала я, недовольно глядя на папу. Даже скрывать не буду, что они уже перегибают палку. Мы тут не планы по захвату мира выстраиваем, чтобы так волноваться за меня. Понимаю, что у них есть причины переживать, но вся эта история с опасностями подошла к концу, уступив место простым и скучным будням. Отец в ответ лишь отвел глаза и сконфуженно улыбнулся. Видимо, где-то на кухне уже обдумывается следующая идея для посещения гостиной. - Я обязательно передам, Джек. Можешь звать меня просто Саймон, - улыбнувшись, сказал он. Конечно, несмотря на увлечение охотой и чрезмерную опеку, выливающуюся в угрозы с участием ружья, мой папа был весьма добродушным и милым. Вся моя язвительность скорее в маму, которая еще с нашего детства могла осадить нас с Ником парой фраз. - Пап, не обязательно стоять с тарелкой и ждать, пока мы все съедим. Можешь поставить ее на столик и идти. По счастливой случайности, он вам пока не понадобился и еще стоит на месте. - Да, конечно, - пробубнил папа и, поставив тарелку, покинул комнату. - Не слишком ли ты? Мне его даже жалко стало, - проводив взглядом моего отца, отозвался Джек. - Можно это сделать и помягче. - Если это отвадит их с мамой наведываться так часто сюда, то почему бы и нет. Он не из тех людей, которые обижаются на подобные высказывания. Иначе, давно бы развелся с мамой. Смотри, - перевела его внимание на одно из предложений на сайте, - как тебе? Уайт внимательно прочитал всю информацию, задумчиво почесал затылок, склонил голову и, скривив гримасу, пожал плечами. - Не знаю, отправляться надо уже завтра. Тебе хватит времени, чтобы собраться? - Дай-ка подумать, с учетом, что все мои вещи до сих пор у Пита... Все зависит от того, сможешь ли ты меня туда сегодня отвезти. - А это зависит от того, как хорошо ты меня попросишь об этом. В такие моменты обычно оправдываются фразой: «не знаю, как так получилось, но...». Не знаю, как так получилось, но через минуту мы уже целовались. И возможно, была бы вероятность, что это выльется во что-то большее, если бы это была не гостиная дома моих родителей, и если бы в этот момент не зашла мама. Прямо по расписанию. Чем она удивит на этот раз? - Джек, как только ты слезешь с моей дочери, будь добр, передай ей телефон. Почему именно мама постоянно ставит меня в неудобное положение? И почему у нее это так хорошо получается? Испуганный Уайт в ту же секунду вскочил с дивана, поправляя одежду и приглаживая волосы. Взяв из маминых рук телефон, я посмотрела на номер. Звонили с работы. Извинившись, я поспешно покинула комнату. Страх не заставил себя долго ждать. Телефон по-прежнему звонил, но я не решалась поднять трубку. А вдруг это из-за вчерашнего? - Алло, - голос внезапно осип. - Мисс Рид? - со мной говорила секретарша генерального директора, ее слащавый голос я ни с кем не перепутаю. Горло сжало, воздух будто совсем перестал поступать. Я прижалась к стене, чтобы не упасть. Нет, она не могла звонить просто так. - Да, - казалось, что она и не услышит меня. - Мисс Рид, с вами говорит Дженнифер Крейн. Секретарь мистера Пирса. В связи с некоторыми обстоятельствами начальник вашего отдела Майк Браун был отстранен от своих обязанностей. Мистер Пирс интересуется, сможете ли вы занять эту должность, когда выйдете с больничного? Вероятно, для начала временно и с испытательным сроком в четыре недели. Слишком много вопросов появилось у меня голове после такого небольшого количества поступившей информации. Меня снимает скрытая камера? Больничный? Я буду начальником? И все же... где камера? - Я... я ... да, конечно, готова. Хоть завтра, - невнятно сказала я, оглушаемая стуком собственного сердца. - Вы уже здоровы? - Да, я уже выздоровела. Знать бы еще, чем я, по их мнению, болею. И с чего они вообще взяли, что я болела? - Хорошо, подойдите завтра к кабинету мистера Пирса для обсуждения данного предложения. Постарайтесь не опоздать, он любит пунктуальных людей. До свидания. Не успела я попрощаться в ответ, как звонок уже был сброшен. До сих пор не верилось в услышанное. Меня не то что не уволили, а даже собирались повысить. Это что-то из разряда безумного и невероятного. Вернувшись в комнату, молча плюхнулась на диван. Джек и мама последовали моему примеру, и сели по обеим сторонам от меня. Вид у них был обеспокоенный, но это и не удивительно, я до сих пор выгляжу ошарашенной. - Милли, что случилось? Ее рука легла поверх моей. Я повернулась к ней и пожала плечами, будто все это пустяки и не стоит так из-за меня переживать. Ведь действительно не стоит. Я должна радоваться, а не сидеть, словно мне кирпич на голову упал. - Мне предложили повышение. - Как? - обрадовалась мама и крепко меня обняла. Вот такая должна была быть и моя реакция. - Сама не знаю. Я думала, что меня уволили, но оказалось, они думали, что все это время я была на больничном, - я повернулась к Джеку. - Кто им об этом сказал? - Не смотри на меня, это не я. Возможно, Стивен подсуетился. - Сейчас мне даже как-то стыдно, что я плохо о нем думала. Он столько для нас сделал. - Включая то, что впутал вас во все эти неприятности, - напомнила мама. - Так ты согласишься? - перевел тему Джек, возвращая разговор к моему повышению. - Я, вроде как, уже согласилась. Все было так неожиданно, что я толком подумать не успела, просто пролепетала, что согласна. Завтра я выхожу на работу. - Значит, немного повременим с отпуском, - как-то без грусти и разочарования произнес Джек. Меня это чуточку задело. - На новой должности отдых мне светит не скоро. На моей памяти Майк ни разу так и не отгулял полноц