Остановившись перед небольшой дверью, обитой металлом, Рудольф замер, позволяя себе несколько раз тяжело выдохнуть и опустить, наконец, всегда напряжённые плечи. Агенты за его спиной переглянулись, но предпочли промолчать: после долгого дня, полного забот, было довольно просто попасть под горячую руку, а лишиться работы из-за плохого настроения начальства – верх глупости, кою любой уважающий себя агент должен всячески избегать. Собравшись с силами, Глава постучал, чувствуя как под его пальцами вибрирует тщательно натёртая поверхность. Эти покои были задуманы задолго до того, как крыло увидело первый кирпич и потому у рода Санти появилась возможность устроить всё на свой вкус. Как водится, северяне не растерялись и вложили собственные средства, превратив коридор с пятью спальнями в настоящую крепость и тайными проходами и железными дверями. Рудольф, бегающий босиком по двору во время строительства, мог только восторженно наблюдать, как устанавливаются «мелкие элементы декора». Тогда он был слишком маленьким для того, чтобы понять всё величие задумки обустроить себе замок в замке, теперь – мог лишь завидовать предусмотрительности рода виконта, являющегося достойным потомком целой династии заботившихся о своей безопасности людей.
Дверь не пропускала звуки, так что когда хозяин покоев появился на пороге, Рудольф вздрогнул. Однако быстро пришёл в себя и одним взмахом руки отправил агентов подальше. Только после этого Санти открыл дверь до конца, позволяя войти.
-Не ждали тебя так рано, - щёлкая замком, качнул головой Герберт, - Но всё равно рады видеть старого друга.
-Приятно слышать, что меня считают другом, однако «старый»… - немного неумело пошутил гость, - Ты говорил, что принцесса…
-Рудольф! – выскочившая из-за ширмы женщина прижала Главу к себе, обнимая, - Не думала, что после всего случившегося ты захочешь вернуться во дворец.
-Я тоже не думал, однако, за голову моего предшественника объявили слишком высокую цену, чтобы можно было расслабиться, - и, глядя на недоумевающее лицо виконта, пояснил, - К сожалению, аристократы не обрадовались моему первому назначению на этот пост, а череда пыток и допросов, как мы все знаем, не способствует доброжелательному отношению.
-Ты мог бы просто сказать, в замке Санти достаточно комнат, чтобы принять такого гостя, - улыбнулась Ада, - Даже сейчас ещё есть возможность всё исправить. Завтра уже сможешь выехать, если решишь.
-Не стоит. Пожалуй, я останусь тут. Тем более, из дворца меня уже совершенно ничего не тянет. Селеста лежит тут, во дворе, а Альби пропал без вести.
-Хм… - виконтесса хотела что-то сказать, однако муж успел сжать её плечо, что, к счастью, осталось незамеченным для гостя, - Мне жаль.
Рудольф промолчал, что стало плохим знаком. Обычно он всегда отшучивался от подобных фраз, маскируя собственные чувства. Но сегодня всё было не так: только сказав про сестру, мужчина опустил голову, словно пытаясь пробить пол взглядом. Ада, на сто процентов уверенная в том, что виконт всё-таки смог довезти тело барона Когена до дворца, пыталась разгадать намерения стоящего рядом мужчины. Выводы получались странные: судя по всему, Альби сейчас не во дворце, иначе Глава непременно узнал бы об этом, ведь невозможно что-либо утаить в этих стенах. Однако… куда Герберт дел парнишку и что с ним стало? Неужели, перестраховался на случай нового мятежа, быстренько свернув блондину шею и бросив в кусты?
-Присядем? – предложил виконт, указывая на небольшой круглый стол у самого окна, - Мне жаль, но ужин подадут только через пару часов, так что придётся немного потерпеть.
-Ничего, я всё равно не собирался долго задерживаться. Дела, знаете ли…
Ада покосилась на мужа. Тот выглядел радушным хозяином, к которому явился долгожданный гость, всем телом выражая крайнюю степень приязни. Но… в уголках глаз затаилось что-то непонятное. Подумав, женщина решила, что это её пугает и зачем-то сказала:
-Мне жаль, что я заставила вас обоих поволноваться. Это было не очень красиво и, надеюсь, больше никогда не повторится.
-Дорогая…
-Ты знаешь, что я имею ввиду, - мягко остановила мужа Ада, - И почему. Из-за моего долгого отсутствия ты едва не загонял себя до смерти, а у Рудольфа круги под глазами скоро можно будет использовать вместо тени для сокрытия агентов. Моё похищение стало тяжёлым испытанием для нас всех.
-Ваше Высочество, не стоит так думать. Уверяю, мы просто ждали, особо не беспокоясь. Ведь Вы намного благоразумнее, чем кажетесь.
-А Вы – намного умнее, чем кажетесь, барон Арнит. Потому что не соизволили никому сообщить о внезапном получении титула. Теперь Вы – аристократ и, несмотря на разницу в возрасте, мне следует соблюдать правила приличия.