Выбрать главу

— Лучше все же посоветоваться с кем‑то из ложи созидающих совершенство, — добавила блондинка, придвинув ко мне несколько полных чашек. — Пусть кто‑то осмотрит тебя и скажет, какая еда безвредная.

Что ж, логично. Все‑таки я гостья из другого мира. Даже у нас в соседней стране аборигены могут наслаждаться кушаньями, совершенно несъедобными для приезжих. Взять хотя бы огненно — острое рагу Шерерских островов с креветками.

К экзотическим Лиора отнесла все продукты первой категории, но приготовленные с использованием специй и соусов. Например, густой темно — красный суп из кислого фрукта кижу с мясом фуубе и какими‑то местными стручками я попробовала на свой страх и риск — и только потому, что стручки на вид были точь — в–точь как наш перец.

В потенциально вредные она записала почти все морепродукты, начиная с живности и заканчивая водорослями, мясо некоторых наземных зверюшек, а также грибы и значительную часть овощей и фруктов. Из напитков мне позволили попробовать только горячую воду, подкислённую и подкрашенную соком кижу, и бодрящий отвар из коры дерева — того самого, из листьев которого делали лепешки.

— Шерга, — пояснила Лиора, предлагая мне чашу с темной, пряно пахнущей жидкостью, немного похожей на крепкий чай с убойной дозой корицы и имбиря. — Пригуби, у нас его все пьют. Вроде бы никому плохо не было.

Сердцебиение от этой шерги почти тут же участилось. Я собралась с силами и задействовала биокинез. Выяснилось, что в коре содержится вещество, похожее по воздействию на танин и кофеин, однако более сильное. Лиора осушила несколько чаш без видимых последствий, только глаза у неё заблестели сильнее; вероятно, местные привыкли к большим дозам этого «энергетика».

Мне же пришлось ограничиться парой глотков.

Самым вкусным оказался суп — пюре, на втором месте — паштет; жаль, что его не принято было намазывать на лепёшки. Жёлтый фрукт с непроизносимым названием невыносимо горчил, а красный кижу слишком напоминал лимоны — такого много не съешь, так что растительной пищи не хватало.

— Ты сказала, что нужно посоветоваться с кем‑то из сотворяющих совершенство…

— Не так. Созидающих совершенство, Трикси.

— Созидающих, — послушно повторила я, сдержав очередного шраха, рвущегося с кончика языка. Мир другой, а раздражающая блондинка почти такая же, подумать только. — Ты знаешь человека по имени Кагечи Ро? Он подойдёт?

Её взгляд ощутимо похолодел.

— У него достаточно опыта и сил. Однако он печально известен своими… экспериментами.

— Экспериментами?

— Именно, — склонила голову к плечу Лиора. Светлые глаза неприятно потемнели. — И подопытных он обычно не спрашивает, желают ли они пожертвовать собой во благо его искусства.

Занятная информация. И, кстати, он сам упоминал, что сколько‑то там раз сшивал по кускам рыжего…

— Тейт — один из его подопытных?

— Айе, — откликнулась Лиора немного удивлённо, с толикой одобрения. Я запнулась: незнакомое слово, к тому же непереводимое. Судя по размытому образу, это было междометие, бессмысленное само по себе, но способное выражать целый спектр эмоций. — Надо же, сообразила. Да, Танеси Тейт изменён настолько, что в нем больше от айра, чем от человека. Кожа, мышцы, кости и часть внутренних органов — и это лишь часть модификаций.

Вот так заявление. Интересно, а только ли он?..

— Гм, а другие изменённые есть? — осторожно поинтересовалась я и, не удержавшись, взглянула на потолок — в ту сторону, где этажом выше находилась смотровая площадка мастера Лагона.

Лиора усмехнулась, и нос у неё ещё больше заострился. Да это вылитая Лоран! Только запаха «Медового экстаза» не хватает и серёжек в тон глазам.

— Есть, — негромко ответила она и указала пальцем вверх.

Оу. Красноречиво. Впрочем, следовало догадаться, что щупальца с чешуёй имеют противоестественное происхождение.

— А это все здесь… обыденно? — спросила я, понизив голос, хотя псионик высшего уровня наверняка мог услышать нас за несколько километров, было бы желание.

— Не совсем, — задумчиво сказала блондинка. — Но очень, очень давно подобное было нормой.

— Когда?

— На заре Лагона.

Весёлые новости. Выходит, мастер Оро — Ич — ровесник окрестных холмов. Или даже постарше, учитывая страсть местных магов к капитальным перестановкам в ландшафте.

— Спасибо, очень познавательно, — искренне поблагодарила я Лиору, отставляя стакан с двумя «носиками», в котором раньше находился суп. Она подозрительно свела брови: