Выбрать главу

– Страница шесть, – с готовностью ответил он, – исполнение пророчества и досрочное завершение.

– А тут ее нет, – заметила я, тщетно перелистав документ еще раз.

– Кажется, Элеонора Капитоновна решила не сообщать тебе эту информацию раньше времени.

– Почему?

– Чтобы старалась лучше. И все пункты договора исполняла добросовестно, – лениво ответил енот, перебираясь на кресло и сворачиваясь там калачиком.

– И что теперь делать?

– А ничего. Жди мужа и отправляйся к нему в замок, – ответил тот и снова уснул.

А я наоборот, окончательно проснулась и решила пойти поискать выход. А там и такси поймать до дома. Почему-то нигде не было видно моей сумки. Неужели потеряла?

Я уже было пробралась к выходу, как дверь распахнулась, и в комнату вплыла счастливая пара: мамо и детина – косая сажень в плечах. Светлые волосы, прилизанная челочка, вязаный свитер, осторожная поступь. И весь он какой-то мягкий и неуклюжий как плюшевый мишка.

А взгляд! Он смотрел на строгую женщину в пиджаке словно снизу вверх, хоть и был на полметра ее выше.

– Дратути, – сделала я зачем-то реверанс и бочком продолжила пробираться к двери.

Мадам прошествовала к столику и заняла место, где сидела до этого. Молодой человек поспешил к ней и пододвинул стул, чтобы та смогла элегантно присесть на краешек.

Проход на волю был свободен, и я метнулась к двери.

– Стоять! – властным голосом произнесла моя новоявленная свекровь даже не оборачиваясь в мою сторону.

Пришлось задержаться. К открытому бегству я была не готова.

– Садитесь за стол, – кивнула она нам с детиной на два свободных стула.

Что ж, может хоть сумку отдадут. Я села на тот стул, что был ближе к двери, чтобы если что, экстренно покинуть помещение. Молодой человек тоже сел и, как послушный мальчик, сложил руки на коленях.

– Милочка, – начала мадам хорошо поставленным голосом, а затем сверилась с документами, – Мирослава, кажется, ты не до конца поняла всю серьезность возложенных на тебя обязательств.

– Мне следует теперь называть вас мамой? – огрызнулась я.

Женщина поморщилась, словно увидела что-то очень мерзкое, например половину гусеницы в только что откушенном яблоке.

– Элеонора Капитоновна, – поправила она, хищно улыбнувшись, – а это Владомирус – мой сын и наследник великого рода Скай, преемник своего отца и моего третьего мужа.

Женщина кивнула на портрет властного мужчины в богатой раме. Волевой профиль и богато украшенный частокол короны на голове говорили, что был он совсем не прост.

– Бедняга умер, не назначив преемника. Но в семейных архивах есть подробное описание того, кто сможет подчинить себе древнюю магию и овладеть семейным артефактом. Наш сын Владомирус идеально подходит на эту роль.

Я с сомнением покосилась на соседа по столу. Подозреваю, что он не сможет овладеть хоть чем-то в этой жизни без помощи мамочки. Да и имя ему подходило более домашнее, например Вовочка.

– Поздравляю вас, а при чем здесь я?

– Для того, чтобы соответствовать всем критериям смелого и благородного юноши, ему необходимо жениться. Естественно фиктивно, потому что думать обо всех этих глупостях, – женщина с неодобрением окинула мое не в меру открытое декольте, – мальчику пока еще рано.

Вовочка вздохнул, а я даже посочувствовала ему. На вид парню было лет двадцать, не меньше. Неужели заботливая мамуля отгоняла от него всех поклонниц? Хотя не думаю, что их было слишком много. Уж больно парень непрезентабельно выглядел.

– А что я получу взамен, Элеонора Капитоновна? – решила поторговаться я.

– Если в течение года хорошо себя зарекомендуешь, то мы подумаем: возможно останешься нашей женой и на больший срок. На этот раз настоящей.

– А если нет? – не очень мне хотелось быть “их” женой.

– Тогда через год мы будем вынуждены расторгнуть ваш союз, и ты с позором вернешься в свой немагичекий мир, – ответила мамо, а я поняла, что сделаю все, чтобы провалить это задание и стану самой худшей женой.

Глава 2

В наш новый дом мы были доставлены с помощью артефакта перемещения. Элеонора Капитоновна сказала, что это удовольствие дорогое, поэтому в следующий раз надо будет поймать шар. Особенно, если я одна буду перемещаться. Потому что много чести тратиться.

А сегодня непременно надо артефактом, ведь Вовочка устал. А еще может простыть, потому что на улице ветер, а он без шарфа. Я с сомнением покосилась на детину, переминающегося с ноги на ногу. Не думаю, что ветерок доставил бы ему хоть какие-то неудобства.