Про “ход” Сафира ничего не поняла, но промолчала. Наконец, все разместились верхом и отправились к замку короля, во дворе которого происходили сборы. К пешему передвижению гнарана предводительница приноровилась достаточно быстро, похоже, быстрее самого животного, иногда поводившего крыльями, намекая, не пора ли взлетать.
Дорога до замка показалась дольше, чем в прошлый раз с Тобом. Но наконец все подъёмы остались позади и маленький отряд въехал в замковый двор, где уже собралась большая пёстрая свита в ожидании своего монарха.
— Судя по тому, сколько слуг суетится и сколько повозок с собой тащат, король планирует задержаться на день-другой. И что ему в тепле не сидится? — прошептала Китилья. Сафира опустила глаза, в душе скользили мысли обо всех последних холодных ночёвках. Как ни странно, вспоминать о них было на удивление тепло.
Предводительница непроизвольно потянулась к фитарели, остановилась. На миг почудился какой-то отклик, но она заставила себя прекратить ожидание. Сосредоточиться на окружающем, следом за Китильей выискивая знакомые лица и по привычке про себя подсчитывая позиции.
Сориентироваться оказалось сложно: огромный двор, кроме замка — сеть мелких построек, включая широкую стену с бойницами, вереницы придворных и слуг, лошади, повозки, пёстрые наряды. И всё чужое, незнакомое, непривычное… Тоб с Валом стояли поодаль в окружении нескольких дам, не обратив на прибывших “ведьм” внимания. Сафира в глубине души понадеялась, что парень изберёт вторую из предложенных Китильей линий: перестанет обращать на неё внимание. Это избавило бы от такого количества проблем! Адама Хэла она не нашла, ещё сильнее понадеявшись, что его не будет вовсе.
К удивлению Сафиры, многие дамы надели специальные тёплые платья, некоторые, как и Китилья, меховые брючные костюмы, абсолютно не похожие на привычные брюки с корсетом и курткой. Взгляды обращались к предводительнице, придворные перешёптывались, но никто не спешил приближаться. Возможно, их пугали гнараны — во всяком случае, все расступались, освобождая дорогу.
— Вижу, вы нашли применение моему подарку, — раздался рядом тихий, невыразительный голос Тайра Квазо.
— Вы с нами? Отдохнуть или на работу? — хмыкнула Китилья.
— Всегда на работе, — отозвался глава “тайной канцелярии”. Лошадь под ним казалась столь же неброской, как и весь его облик — Сафира даже удивилась, настолько он не соответствовал собственному подарку.
— Они дополняют друг друга, правда? — Китилья окинула взглядом жеребца с Кадимом. Не понимающий разговора мараг криво усмехнулся в ответ, Сафира на всякий случай наложила дополнительные мысленные ограничения.
— Сегодня должно быть интересно, — произнёс Тайру, легко прикоснулся пальцами к шляпе в знак прощания и растворился в толпе.
— Поехали ближе к воротам, а то потом давка начнётся, все захотят встать рядом с государем, — предложила Китилья. Сафира повела плечами, но согласилась: всё внимание было обращено к замку, и она надеялась, что на неё оглядываться никто не станет. Следом за спутницей проехала немного назад, туда, где справа от королевских врат была открыта небольшая калитка для слуг.
— Смотри, Даар совсем не с той стороны, откуда его ждут, видимо, желает послушать сплетни, — Сафира проследила за взглядом Китильи и только потом сообразила, что так зовут короля. Он действительно появился не из парадного входа, а откуда-то из хозяйственных построек, и был одет в простой по здешним меркам серо-коричневый наряд.
— А кто это с ним? — сопровождающий в чёрно-коричневом показался Сафире чем-то похожим на самого короля.
— Неужели брат пожаловал? Я его ещё ни разу не видела, только наслышана. Фаар, бастард по отцу, — Сафира недоумённо нахмурилась, и Китилья объяснила: — внебрачный сын от другой женщины, признан отцом, но не имеет права претендовать на престол. Ни он, ни его дети.
Сафира никак не могла взять в толк, что это означает: все дети лиаров воспитывались вместе, кто бы ни были их родители. Но здесь, похоже, родство имело первостепенное значение.
— Впрочем, положение у него, насколько я знаю, неплохое, братья ладят, Фаар имеет большое поместье и играет не последнюю роль в политике, разъезжает по соседям с разными дипломатическими миссиями. Поехали навстречу, король всё-таки.
Китилья тронула поводья, Сафира последовала за ней.
— Только вы меня и ждёте, сударыни, — усмехнулся король, как-то нервно дёрнув щекой.