Выбрать главу
* * *

Последний вечер перед прибытием в Майами был сказочно чудесен. Но, как всякое прощание, грустен и немного тревожен. Что их всех ждет? Даниэла, поддавшись на уговоры Джины и горячие просьбы Хуана Антонио, согласилась пожить несколько дней в Майами, но все же ее не оставляли сомнения: правильно ли она поступила. Да и Джина ее беспокоила: Ханс хороший парень, он делает Джине дорогие подарки и обещал вскоре приехать в Мексику – видимо, уверен, что Джина выйдет за него замуж. А Даниэла была готова спорить с кем угодно: Джина просто хочет вызвать ревность у Филипе, но заманивать Ханса в Мексику только для этого – несправедливо по отношению к этому трогательному немцу. Германия слишком далека для таких прогулок. Однако всякий раз, когда она заводила разговор о Хансе, Джина отмахивалась: "Ладно, посмотрим!.."

В морском порту, как всегда, была толчея. Почему-то работали не все кондиционеры и было довольно душно. Желтое платье с широкими рукавами, в котором Ирене всегда так нравилась себе, оказалось слишком жарким. Глядя на хмурого молчаливого Хуана Антонио, Ирене проклинала нерасторопного гида, по милости которого они уже десять минут ждали такси.

Наконец машина пришла, и они помчались по утопающему в зелени городу.

Хуан Антонио молча смотрел по сторонам, а Ирене думала о том, с чего начнется их новая жизнь в Майами. Отель, хоть и не "Орландо", понравился Ирене. Понравился ей и просторный номер с двумя широкими постелями, покрытыми нарядными кремовыми покрывалами.

Ирене присела на одну из них и помахала в воздухе ногами.

– Устала, как черт. Не могу больше. Пойду приму ванну Не хочешь со мной?

– Нет, я лучше прилягу, – сказал Хуан Антонио, опускаясь на постель.

Ирене пошла в ванну, на ходу расстегивая платье. Хуан Антонио быстро вскочил, бросил взгляд на дверь, за которой только что скрылась Ирене, вытащил из сумки конверт, положил его на стол, подперев пепельницей – чтобы сразу бросился в глаза, – и, подхватив два своих чемодана, быстро направился к выходу.

– Хуан Антонио, дай мне, пожалуйста, тапочки, они должны быть в чемодане! – крикнула из ванной Ирене. – Хуан Антонио, ты меня слышишь?

Накинув халат, Ирене вышла из ванной, на ходу окликая Хуана Антонио.

Увидев, что его нет на постели, она с недоумением оглядела номер, заглянула во все углы, снова обвела взглядом комнату. И увидела продолговатый голубой конверт. Предчувствуя недоброе, она торопливо извлекла из него записку, пробежала ее глазами: "Я возвращаюсь в Мехико. Оставляю тебе, сколько нужно, чтобы задержаться здесь на несколько дней. Хуан Антонио". Она машинально заглянула в конверт, там действительно лежали деньги. Ирене в злобе бросила конверт на кровать и подбежала к телефону.

– Алло, алло! – Она не сразу уловила, что ей ответили, и в ярости закричала: – Я спрашиваю, когда вылетает первый самолет в Мехико. Побыстрее!

 Она быстро оделась, не дожидаясь коридорного, подхватила свои так и не распакованные чемоданы и спустилась вниз. Такси отвезло ее в аэропорт.

* * *

Хуан Антонио, так счастливо избавившийся от Ирене, оставил свои вещи в холле и поднялся на восьмой этаж. С замирающим сердцем, словно юноша впервые идущий на свидание, он постучал в дверь номера, где жили Даниэла с Джиной.

На ходу вставляя в ухо сережку, Даниэла пошла к двери: кто бы это мог быть?

Она открыла дверь и сразу оказалась в объятиях Хуана Антонио. Счастливый Хуан Антонио подхватил ее на руки и закружил по комнате.

– Ну хватит, хватит, смотришь на вас и слюнки текут, – сказала, выходя из своей комнаты, Джина. – Да уж, правда, любовь вас захватила. Даниэла думала, что ты не сможешь вырваться, сам знаешь от кого.

– Джина, прошу тебя, – взмолилась Даниэла.

Хуан Антонио рассказал, как ему удалось перехитрить Ирене, и Джина, довольная, рассмеялась:

– Какой отличный ход! Ах, здорово!

Но у Даниэлы вдруг проснулись сомнения.

– Как подумаю о ней, мне ее искренне жаль. Хуан Антонио нежно прикоснулся к ее волосам:

– Ирене полностью заслужила все это. Ладно, мне надо как-то выяснить, что с ней и зарегистрироваться. А потом... потом мы можем пойти куда-нибудь поговорить.

 Их "разговор" растянулся на несколько дней. Счастливых дней. Ведь Даниэла так до конца и не верила, что Хуан Антонио уйдет от Ирене и решит остаться в Майами. Они бродили по городу, сидели в уличном кафе, спрятавшем столики под сенью огромного платана, и говорили, говорили, без конца возвращаясь к своему прошлому, в котором они обнаружили и нечто общее – их обоих, как сказала Даниэла, просто использовали: и Ирене, и Альберто нужны были только их деньги.