Выбрать главу

В этот момент в гостиную вошли Мануэль, Долорес и Ракель с ребенком на руках. После громких приветствий и традиционных похлопываний по плечам, все стали нахваливать работу Джины. Больше всех суетился Фелипе. Можно было подумать, что он принимал самое активное участие в украшении гостиной.

- Правда, здорово получилось? А красиво они придумали с этими шарами? - приставал Фелипе к Мануэлю.

- Я не хвастаюсь, но получилось неплохо, - довольная Джина смущенно потупила глаза. - Это будет замечательный праздник! Все будут веселиться. Давайте включим музыку и потанцуем.

- Джина уж что-то слишком разошлась, Фелипе, приструнил бы ты жену, - поддразнил Херардо друга.

- Приструнишь ее, как же! - мотнул головой Фелипе и предложил: - Давай ее свяжем?

Но Джина уже включила магнитофон и танцевала в центре гостиной, размахивая воздушным шаром.

- Танцуют все! - выкрикнула она.

Ракель передала ребенка Долорес и присоединилась к Джине. Остальные последовали их примеру.

В кухню доносились из гостиной смех и музыка. Мария стояла у плиты, колдуя над кастрюлями. Дора нарезала овощи для салатов. Они готовили настоящий пир.

- Да, теперь прибавится забот, с двумя-то малышами, - сказала Мария.

- Мне так хочется увидеть сына сеньоров. Интересно, на кого он похож? - Дора улыбнулась и убрала волосы со лба. - Сеньора ничего нам не сказала… Она будет кормить малыша грудью?

- Я думаю, да. Она сделает, как лучше для маленького. А что может заменить материнское молоко? Конечно, в последнее время появились очень хорошие смеси, и многие женщины уже не кормят детей, боясь испортить грудь. Но я придерживаюсь старых правил.

- Что-то сеньоры задерживаются, - заметила рра, прислушиваясь к взрывам хохота, доносящимся з гостиной.

- Больница находится далековато. И потом… ребенка надо еще одеть, - рассудительно сказала Мария, уменьшая огонь на плите. Но на сердце у нее почему-то было тревожно…

Еще никогда дорога до больницы не казалась Даниэле такой длинной. Фу, наконец-то они доехали! Даниэла буквально вылетела из машины. Хуан Антонио, видя нетерпение жены, решил подшутить.

- А может, оставить его здесь еще на пару деньков? - спросил он, закрывая дверцу автомобиля.

- Нет, - резко ответила Даниэла, но внимательно посмотрев на мужа, поняла, что он шутит, и добавила уже мягко: - Ни на одну минуту!

Они поднялись на второй этаж и подошли к знакомому стеклу, но не увидели за ним малыша.

- Его там нет, - подняла на мужа удивленные глаза Даниэла и почувствовала сердечную тревогу, а потом свинцовую тяжесть во всем теле.

- Его, наверно, готовят, чтобы мы могли его забрать, - неуверенно произнес Хуан Антонио. - Давай пройдем к врачу.

Поддерживая жену под руку, Хуан Антонио направился по коридору к кабинету доктора Каррансы. Увидев их, врач встал из-за стола и крепко пожал им руки.

- Доктор, я так волнуюсь, я не спала всю ночь! Наконец мы можем забрать домой нашего мальчика, - быстро проговорила Даниэла, задыхаясь от волнения.

Врач опустил голову, нахмурился и начал разглядывать календарь, висевший на стене.

- Только не говорите мне, что он должен здесь остаться еще на неделю, - Даниэла напряглась.

- Даниэла, Хуан Антонио, - медленно заговорил доктор Карранса. - Ночью у вашего малыша произошла остановка сердца. Мы не смогли его спасти. Ваш сын умер.

- Умер? Умер? Почему? С ним же было все в порядке! - воскликнул Хуан Антонио.

- Нет! Не может быть! Вы пошутили? Но это жестокая шутка. Нет, я не верю! - зашлась в крике Даниэла, но посмотрела на врача и осеклась, голос ее стал тихим и безжизненным: - В доме все готово для моего сынишки: кроватка, одежда. Мой маленький! Вы не смеете отнимать его у меня! Господь не мог его отнять! Это слишком жестоко!

Даниэла опустилась на стул, заботливо предложенный ей врачом. Слезы ручьями лились по ее щекам.

- Мой ребенок, Хуан Антонио! - сказала Даниэла, обращаясь к мужу, который придерживал ее за плечи. - Мой маленький Хуан Мануэль! Я уже никогда не смогу быть матерью… Нет, я не могу поверить!

- Дорогая, не терзай себя так, - произнес Хуан Антонио.

- Не могу, не верю! Он никогда не улыбнется мне… Не скажет «мама»… Не будет спать в своей кроватке… Я этого не вынесу! Разве можно пережить эту боль?! - Даниэла рыдала.

- Довольно, дорогая, не разрывай мне сердце, - дрожащим голосом умолял Хуан Антонио.

- Я никогда не смогу быть счастливой без моего сына… моего маленького, родного человечка…

Доктор Карранса покачал головой, глядя на убитую горем женщину. Он подошел к стеклянному шкафу, открыл его и вынул какие-то таблетки, потом наполнил водой стакан.

- Вот, примите. Это успокоит вас.