Выбрать главу

Сония вздохнула и подняла взгляд на мужа, читавшего шахматный журнал. В последнее время он если не читал или не уходил в клуб, то молча, с чуть насмешливой улыбкой следил за ней поверх очков, иногда высказывая свои соображения по поводу одолевавших Сонию сомнений и ее необычной нервозности. Сегодня утром Сония не отпустила его в клуб, и он со вздохом уселся читать в гостиной в ожидании Хуана Антонио и Моники. С некоторых пор ему тяжело было находиться дома с женой. Сония разговаривала с ним так, словно он был причиной всех ее несчастий, обижалась на любое, самое безобидное слово, и атмосфера в доме была напряженной. Энрике и сам не знал, чего ждал от визита Хуана Антонио и Моники, но он находил идею с обедом вполне удачной и в глубине души надеялся, что возобновление семейных связей благотворно подействует на жену. Он обещал Сонии, что во время обеда как-нибудь отвлечет Монику, чтобы брат и сестра могли спокойно поговорить…

Войдя в гостиную, Моника остановилась, как вкопанная, в восхищении глядя по сторонам. Дом - огромный красивый особняк, в котором когда-то жил и ее отец, - поразил девочку.

Хуан Антонио, войдя вслед за Моникой, поздоровался с Сонией и Энрике и с улыбкой взглянул на дочь.

- Как у тебя красиво, тетя… - Моника повернулась к отцу. - Почему мы раньше здесь не бывали?

- Я тебе уже говорил, - Хуан Антонио нахмурил брови, - твоя тетя часто уезжала. И вообще не задавай столько вопросов!

Моника подошла к Сонии и села рядом с ней на диван.

- Ты можешь приезжать сюда, когда пожелаешь, - ласково сказала Сония. - Это и твой дом.

- Мы с тетей Сонией очень тебя любим, - кивнул, снимая очки Энрике.

- А мою мамочку вы тоже любили?

Взрослые напряженно переглянулись.

- Конечно. Очень любили… - наконец сказала Сония.

- У вас нет собаки? - Моника вскочила с дивана и пробежалась по комнате.

- Нет. А что? Ты любишь собак? - спросил Энрике.

- Очень! - обернувшись к отцу, девочка с укоризной посмотрела на него. - Когда ты подаришь мне собаку? Я хочу маленькую собачку, которая бы меня очень любила…

- Я думал, тебе нравятся только куклы, - виновато улыбнулся Хуан Антонио.

- Я хочу щенка!

- Я сама подарю тебе щенка! - Сония погладила Монику по щеке. - Господи, как же ты похожа на мать…

- Правда, тетя? Правда, подаришь?

- Ну, конечно. Я же сказала.

- Если хочешь, можешь провести здесь субботу и воскресение, когда я уеду, - предложил дочери Хуан Антонио. - Может, и впрямь тетя Сония купит тебе собаку.

- Ты опять уезжаешь? - спросил Энрике.

- Он поплывет на огромном корабле, - встряла Моника. - Только с ним будет эта… ведьма…

- Моника! - Хуан Антонио строго взглянул на дочь.

- Видимо, речь идет об Иренэ? - предположила Сония.

- О ком же еще… - на лице Хуана Антонио появилось выражение досады.

Сония взяла Монику за руку и заглянула ей в глаза:

- Ты бы хотела приехать к нам на субботу и воскресение?

- Не знаю, - Моника пожала плечами.

- Обещаю, нам будет очень весело…

- А ты купишь мне собаку?

Вошедшая служанка доложила, что обед накрыт. Все перешли в столовую, и Сония усадила Монику за стол возле себя. Девочка чувствовала на себе внимание взрослых и от смущения раскапризничалась. Она отказалась от супа, а потом отодвинула и второе, едва ковырнув мясо. Хуан Антонио посылал ей суровые взгляды, но Моника делала вид, что не замечает их.

- Выпей хотя бы сока, Моника! - не выдержал Хуан Антонио.

- Оставь ее, - Сония, улыбнувшись, погладила Монику по плечу. - Твоя тетя Сония не даст тебя в обиду…

- Ты скажешь, чтобы принесли мороженое?

- Так ты хочешь мороженого? - Энрике вытер рот салфеткой, подмигнул девочке и поднялся из-за стола. - Давай пойдем купим.

- Не беспокойся, Энрике… - попытался остановить его Хуан Антонико, но Моника уже вскочила и подбежала к дяде.