– Но я не могу видеть, как она мучается! Я же ее подруга.
– Прошло слишком мало времени. Дай ей опомниться!
– Да, пожалуй, ты прав, – согласилась Джина и обняла мужа. – Я тоже не буду чувствовать себя спокойной, пока не родится наш ребенок. Мне хотелось бы запереться где-нибудь и никуда не выходить до самых родов.
– Я уже пришел! – закричал с порога Фико, входя в квартиру. Ответа не последовало. Мальчик насупился, глядя на мать. – Ты плакала? Папа опять избил тебя? Чтоб он провалился куда-нибудь! Он злой и не любит нас!
– Он любит нас, у него просто плохой характер, – возразила Арселия.
– Он скоро умрет, правда? – с надеждой в голосе спросил Фико. – Врач сказал, что он умрет, если будет пить, а он пьет.
Мать опять не ответила.
– Мама, а он будет сегодня ночевать дома? – спросил Фико.
– Не знаю… Если он не придет, мы ляжем спать без него и нам будут сниться ангелы… – по лицу Арселии блуждала улыбка.
– Мама, что с тобой? Ты какая-то странная, – сказал Фико, вглядываясь в материнское лицо.
– Не могу же я рыдать все время!
– Я не понимаю, что с тобой, – Фико не нравилась эта перемена в матери. – Ты похожа на пьяную…
– Я? Пьяная? – засмеялась Арселия и притянула Фико к себе. Язык ее заплетался. – О чем ты говоришь?
Фико почувствовал запах перегара изо рта матери и увернулся от ее объятий. Ему стало страшно.
– Только не становись похожей на папу, пожалуйста, мама!
– Нет, сыночек! Я никогда тебя не ударю и кричать не буду. Потому что я тебя люблю и ты будешь любить меня!
Фико со страхом, как затравленный зверек, смотрел в мутные глаза матери.
Моника поделилась своими бедами с подругами.
– Все, что ни делается, все к лучшему, – заявила Летисия. – Ты избавилась от своего братика, и больше их у тебе не будет!
– Перестань подначивать ее! – сказала Маргарита.
– Ах, да! Это тебе посылает Фико, – Моника протянула конверт Летисии.
– Пусть подавится своими подношениями, урод несчастный! Терпеть его не могу!.. И никогда не стану с ним дружить! – Летисия разорвала конверт на мелкие клочки.
– Если Лало опять мне передаст что-нибудь для тебя от Фико, я тебе не отдам! – сказала Моника, поджав губы.
– Вот и прекрасно! Я об этом мечтаю! – воскликнула Летисия.
– Если ты будешь так себя вести, у тебя не останется друзей, – заметила рассудительная Маргарита.
– А мне никто не нужен! Я и сама проживу!
– Да, я вижу, – пожала плечами Моника.
– Вы мне надоели! Да ну вас! – и Летисия быстро пошла прочь.
– Только мы ее и терпим, – сказала Маргарита, глядя вслед удаляющейся Летисии.
– Да, – согласилась Моника. – И я не знаю, почему…
Вечером Моника заявила отцу, что не хочет идти завтра в школу, потому что ей надо побыть с Даниэлой. Хуан Антонио удивленно поднял брови:
– Ты не должна прогуливать, а то отстанешь в учебе.
– Нет, я должна остаться. Я хочу, чтобы Даниэла увидела, как я ее люблю, и не была бы такой печальной.
– Хорошая идея, Моника, люби ее, – сказал Хуан Антонио, усаживая дочь себе на колени.
– Да, папа. Я обещаю! Я буду смотреть на нее, как на мою маму, – Моника прижалась щекой к щеке отца. – Надо сходить с Даниэлой погулять… Только я не придумала, куда…
В гостиную стремительно вошла Даниэла. Она была одета в строгий черный костюм, с сумочкой через плечо.
– Куда ты? – удивился Хуан Антонио.
– Я выйду… Я поеду… Разыщу Иренэ… – глаза Даниэлы лихорадочно блестели.
– Иренэ? Зачем?
– Мне только что звонил какой-то мужчина. Он сказал, что наехал на мою машину, потому что его наняла Иренэ. Это он устроил мне аварию.
– Что?!
– Иренэ не забыла обо мне! Она так меня ненавидит, что пыталась меня убить!
– Моника, выйди! – потребовал Хуан Антонио. Моника сползла с его колен и скрылась за дверью. – Я не верю, чтобы Иренэ…
– Ты не понимаешь?! Иренэ хотела убить меня! Наш ребенок погиб из-за нее!
– Надо посоветоваться с Фелипе и Херардо и узнать, что можно предпринять официально, – пытался остановить жену Хуан Антонио.
– У нас нет доказательств против Иренэ!
– Но если мы ее обвиним, она будет все отрицать, пойми!
– Я посмотрю ей в глаза и узнаю. Если то, что сказал мне этот человек, правда, клянусь тебе, она очень пожалеет! И если ты сейчас не пойдешь со мной, я уйду одна!
Хуан Антонио понял, что не сможет удержать Даниэлу, но и одну отпустить ее не мог.
– Хорошо. Успокойся! Мы едем вместе.
И они спустились к машине.
Горничная приоткрыла дверь гостиной и, улыбаясь, сказала:
– Сеньора, к вам пришли!
Иренэ сидела в кресле перед телевизором. Она удивленно вскинула брови:
– Кто?
– Сеньор Мендес Давила с супругой.
– Что? – Иренэ испугалась. – Скажи им, что меня нет дома!
– Дело в том, что я уже сказала, что вы дома.
– Тогда скажи, что я купаюсь… или нет… скажи… Выдумай что-нибудь! Скорее, беги!
Но было поздно, потому что в гостиную уже входили Хуан Антонио и Даниэла.
– Кто вам позволил вламываться в мой дом? – надменно спросила Иренэ.
– Ты нам должна кое-что объяснить… – начал Хуан Антонио.
– Объяснить, я? Вам? – перебила его Иренэ и встала с кресла. – Уходите отсюда!
Иренэ не спускала глаз с Даниэлы. Потом, будто вспомнив что-то, она сказала:
– Я слышала об автомобильной катастрофе… И о том, что у тебя погиб ребенок… Я очень сочувствую вам.
– Какой цинизм! – не выдержала Даниэла. – Мне позвонил человек, которого ты наняла, чтобы подстроить мне эту катастрофу. Чтобы убить меня!
– Это смешно! – ледяным тоном произнесла Иренэ.
Даниэла встряхнула ее за плечи:
– Ты скажешь мне правду!
– Отпусти меня! – Иренэ вполне уже овладела собой. – Я не способна сделать ничего подобного. Я не хочу сказать, что пылаю к тебе любовью… Нет, после того, что ты мне сделала, это невозможно. Но я же не убийца!
– Тогда кто мне звонил? И зачем? Он сказал, что ты убила моего сына!
– Откуда я знаю, кто мог тебе звонить? Наверно, кто-то из твоих врагов. Как вы можете обвинять меня? – Иренэ обернулась к Хуану Антонио и произнесла воркующим голосом: – Так мало ты узнал меня за все то время, что мы были вместе? Хорошее же у тебя обо мне мнение!
– Ты способна на все, – глядя в глаза Иренэ ответил Хуан Антонио.
– Но только не на то, чтобы подстроить аварию или убить кого-нибудь! И что бы я выиграла от этого?
– Хотела бы я знать, зачем надо было этому грузовику преследовать меня? – спросила Даниэла.
Иренэ пожала плечами.
– Я о вас и не вспоминаю! Я замужем за богатым и могущественным человеком. И очень счастлива, – сказала Иренэ и улыбнулась.
– Нам лучше уйти, – тихо произнес Хуан Антонио и взял Даниэлу под руку. Они зашагали к двери, но Даниэла вдруг вырвала руки и обернулась к Иренэ, которая стояла в центре гостиной, наблюдая за ними с холодной улыбкой.
– Я верю, что Господь все видит и все знает, – взволнованно сказала Даниэла, и на ее щеках выступили красные пятна. – У меня нет доказательств твоей вины, но если ты действительно сделала то, что сказал этот человек, если ты убила моего сына, то наказание последует неминуемо. Рано или поздно правда всегда вылезает наружу!
Когда за Даниэлой и Хуаном Антонио захлопнулась дверь, Иренэ рухнула в кресло и сжала руками виски.
– Мерзавец! – прошептала она. – Проклятый Херман!
Утром Хуан Антонио рассказал Мануэлю о странном звонке и о визите в дом Леопольдо и Иренэ.
– Я думаю, что это была шутка, но очень дурная, Иренэ амбициозна, холодна, расчетлива, но она не убийца.
– Насколько я знаю, у Даниэлы нет врагов. Кто же мог ей позвонить? – недоумевал Мануэль.
– А не тот ли тип, который приставал к ней? Друг ее бывшего мужа, – мелькнула догадка у Хуана Антонио.
– Может быть, – ответил Мануэль и задумался.