– Чего я совершенно не могу понять, – сказала Джина, когда они уселись за столик и сделали заказ, – так это почему Альберто ни гроша не дал тебе на детей из тех денег, что украл у Даниэлы…
– Не знаю, что и сказать… – пожала плечами Каролина. – Сеньора Даниэла, а вам удастся вернуть ваши деньги?
– Знаете, в данном случае деньги меня меньше всего волнуют, – сказала Даниэла.
– Послушайте, что это вы так церемонно, на «вы», да на «вы»?! – поморщилась Джина. – Почему бы вам не перейти на «ты»?
– Джина права, – поддержала подругу Даниэла. – Давай на «ты»!
– И ешьте, девочки! – Джина схватила принесенную официантом тарелку. – Ешьте, а то все остынет! Б-р-р, как же я голодна!
Все три женщины, молча, принялись за еду, и уже потом за стаканом сока, Даниэла попросила Каролину рассказать о себе поподробней. Та рассказала, ничего не скрывая, о том, как познакомилась с Альберто и вышла за него замуж; о том, как он бросил ее после рождения Лалито; как три года тому назад вновь появился в ее жизни, и она все простила ему и опять от него забеременела; как он снова исчез, а она родила Рубена; наконец, что ей приходится терпеть от матери… короче, все, все… Каролина сама удивлялась, что все это рассказывает так подробно женщине, которая по сути дела была ее соперницей, но, рассказывая, она испытывала облегчение, а, кроме того, Даниэла тоже была обманута Альберто, и между ними установилась как бы связь двух обманутых сердец, подразумевающая доверие…
– Вот собственно и вся моя жизнь, – подытожила Каролина, закончив рассказ. – С матерью мы друг друга не понимаем, хотя я ей, конечно, благодарна за то, что она для меня делает.
– Твоя жизнь теперь изменится, – твердо сказала Даниэла. – Я обещала тебе помочь и сдержу слово. То, что случилось с тобой и твоими детьми – несправедливо.
– Не знаю, как и благодарить вас… то есть тебя.
– Ладно, ладно, только не заплачьте, – Джина промокнула глаза. – А то я такая сентиментальная, что если зареву, тут будет целый потоп! Вот что, девочки! – она словно стряхнула с себя печаль и рассмеялась. – У нас у всех теперь жизнь переменится! Я найду себе роскошного мужика и выйду за него замуж. Я познакомлюсь с ним, когда мы будет путешествовать… Ты, Даниэла, тоже сможешь кого-нибудь себе подцепить… Какого-нибудь великана-красавца! Если, конечно, не остановишься на Херардо…
– Нет, Джина… – В голосе Даниэлы послышались слезы. – Мне сейчас не до романтических приключений. Я разбита… Разочарована в жизни… А кроме того, хотя мне и стыдно в этом признаться… я все еще люблю Альберто… Я люблю его! Люблю!
– Но ты же сама говорила, что разлюбила его! – возмутилась Джина.
– Одно дело, что говоришь, а другое, что чувствуешь…
– Я тебя не понимаю!
– А я понимаю, – тихо сказала Каролина. – Я, даже если бы захотела, не смогла бы его возненавидеть.
Джина обиженно фыркнула и отвернулась от них.
– Ладно, ладно, – примирительно сказала Даниэла. – Что ж, Каролина, мы обо всем уже поговорили, кроме твоего жалованья…
– Я так тебе благодарна…
– Вот заладила «благодарна», «благодарна»… – Джина не могла долго обижаться. – Главное, чтобы тебе у нас понравилось.
– Конечно, мне понравится…
– Ты будешь чем-то вроде моего личного секретаря, – сказала Даниэла. – Будешь выполнять только мои поручения. Увидишь, ничего тут сложного нет.
– Я с радостью, – кивнула Каролина. – Мне так нужна работа…
– А что касается твоего жалованья, обсудим это чуть позже, – продолжала Даниэла.
– Я согласна на любую зарплату.
– Я буду платить тебе максимум того, что смогу. Завтра же это и решим, если, конечно, ты можешь выйти с завтрашнего дня…
– Конечно, могу! – глаза Каролины радостно светились. – Завтра с утра я буду в конторе.
Они попрощались, и Каролина отправилась домой. Даниэла собиралась вернуться на работу, но Джина уговорила ее прогуляться немного.
– А потом зайдем к тебе домой, выпьем кофе, – сказала она.
– Ты такая лентяйка, Джина! – Даниэла усмехнулась.
– Я – красавица. Мне все прощается, – продекламировала Джина.
– Ладно… – Даниэле и самой не хотелось возвращаться в контору, и она согласилась.
– Мне что-то запала в душу эта Каролина, – заявила Джина, когда они расположились в гостиной Даниэлы. – Ты правильно делаешь, что помогаешь ей. Беру назад все, что говорила о ней раньше.
– Она – хорошая женщина, – кивнула Даниэла.
– И такая же жертва ужасных обстоятельств, как мы с тобой…
– Джина, ради Бога!!! Ты-то почему жертва?!
– Ты считаешь недостаточным то, что Фелипе никак на мне не женится?! Что скажешь, Дора? – обратилась Джина к служанке, принесшей кофе. – Разве это не преступление, что такая секс-бомба, как я, до сих пор не замужем? И никто-то меня, бедную, не утешит, не обласкает…
– Ах, сеньорита… – улыбнулась Дора. – Сеньор Фелипе давно должен был на вас жениться!
– Вот видишь! – Джина вскочила с кресла. – А ему только бы торчать на его любимом ипподроме!
– С вашего позволения, – Дора собиралась выйти, но в этот момент в дверь позвонили.
Она открыла. Вошли Херардо и Фелипе.
– Привет! – Джина кивнула Херардо и поцеловала Фелипе. – Ну, что скажете?
– Мы подали исковое заявление. Сегодня же Альберто будет задержан, – сказал Фелипе, глядя на Даниэлу.
Гонсало в нетерпении ходил туда-сюда по гостиничному номеру. Не выдержав, он подошел к двери спальни и крикнул:
– Поторопись, старик! В конце концов мы же идем не на конкурс красоты!
Альберто неспешно появился в дверях, оправляя черный пиджак, ладно сидевший на его небольшой, стройной фигуре, и самодовольно улыбнулся:
– Готово! Как я выгляжу?
– Как нимфа после купания!
– Для того, чтобы девушки согласились прийти сюда после танцев, нужно произвести на них впечатление…
– Ладно, ладно… Идем! Взгляни на часы… Ей-богу, девицы рассердятся!
– Правило номер один! – Альберто подошел к зеркалу и поправил прическу. – Не спеши и будешь всегда желанным.
Стук в дверь заставил его обернуться.
– Открой-ка! Вполне может быть, что это они, – бросил он Гонсало.
Тот нехотя пошел открывать.
За дверью стояло трое мужчин, и один из них, оттеснив Гонсало, сразу же шагнул в номер.
– Сеньор Альберто Сауседо? – резко спросил он.
– Это я! – за спиной Гонсало появился Альберто. – Что вам угодно?
– Вынуждены вас задержать. Вот ордер. Извольте следовать за нами.
– Но за что?! В чем меня обвиняют?! – в изумлении Альберто не двигался с места.
– Там узнаете.
Два агента подхватили Альберто под руки и вывели из номера.
– В чем меня обвиняют?! В чем?! В чем?!
Оторопевший Гонсало еще долго слышал из коридора крик приятеля.
На следующее утро, когда Каролина пришла на работу, Даниэлы опять не было, и на этот раз даже Джина не знала, куда она подевалась.
– Ничего, – сказала она, введя Каролину в приемную, – я сама тебя представлю… Роси, это – Каролина. Она будет работать у нас с сегодняшнего дня…
– Добро пожаловать, – приветливо улыбнулась Роса, оторвавшись от машинки.
– Она будет помогать Даниэле, но, думаю, тебе тоже теперь будет полегче, Роса… – добавила Даниэла.