Выбрать главу

Альберто вышел на улицу, сел в машину и завел мотор. «Она не только богата, но и очень красива», – пробормотал он и тронулся с места.

Глава 3

– А ну-ка, ребята, покажите мне свои мышцы, – Долорес подошла к группе парней, которые разминались на спортплощадке. – Ну-ка, дай мне взглянуть, – Долорес слегка пощупала бицепс у одного из них. – Отлично. А у тебя что-то слабовато, тренируйся дальше.

Наконец она приблизилась к самому высокому из парней, который тоже не спеша разминался вместе с остальными.

– А это что за попрыгунчик? Прямо какой-то кузнечик. Подтяни живот. Теперь повернись ко мне спиной. – Юноша молча подчинялся командам Долорес. – Ах, какой ужас. Это что, сыпь? Или еще что-нибудь?

– Нет, – ответил юноша, переводя дух после разминки.

– Что ты все время вертишься? Стой спокойно, – Долорес занялась другим парнем. – Ну-ка, повернись. Дай мне на тебя посмотреть как следует. Отлично, – и Долорес снова вернулась к высокому юноше. Она забросала его вопросами:

– Ты умеешь готовить?

– Да.

– А гладить белье?

– Да.

– А шить?

– Да.

– А водить мотоцикл?

– Еще бы!

– Как насчет того, если вдруг понадобится защитить такую симпатичную девушку, как я, от негодяев, если им в голову взбредет какая-нибудь гадость?

– Я сумею это сделать.

– Точно?

– Да.

– Ну тогда считай, что ты мне подходишь. – Долорес наконец перестала изводить вопросами юношу, который теперь широко улыбался, и снова подошла к группе молодых людей.

– Ладно, парни, мне, конечно, вас жаль. Но кому-то все-таки должно было повезти, и я выбрала его. Ничего не поделаешь. – Долорес обернулась к своему избраннику. – Ты похож на порядочного человека, если я только не ошибаюсь.

– Надеюсь, что нет, сеньора.

– Нет уж. Какая еще сеньора? – Долорес сделала вид, что рассердилась. – Почему это вы, сеньор, вдруг засомневались, сеньора я или сеньорита? Ну-ка отвечать!

– Да, сеньора, как вам будет угодно.

– Ну вот и отлично. Кстати, как тебя зовут?

– Акилес Канто Росас[1] к вашим услугам.

– Значит, ты еще и петь умеешь?

– Нет, нет. Просто у меня такая фамилия.

– Ну да, теперь я поняла. Канто Росас это твоя фамилия.

– Да, да, у меня такая фамилия.

– Понятно.

Мануэль стоял у окна вместе с сыном, когда увидел Долорес, входящую в дом под руку с незнакомым парнем. «Интересно, зачем он понадобился маме?» – подумал Мануэль, направляясь в гостиную.

– Она хочет, чтобы у неё был телохранитель, – высказал свое предположение маленький Мануэль Хустино.

– Это выглядит очень забавно, – усмехнулась Ракель.

– Что же теперь скажут наши соседи? – поинтересовался у нее Мануэль.

– Посмеются вместе с нами, вот и все, – ответила Ракель.

– Тебе легко смеяться над ее причудами.

– Ну теперь, когда у нас есть такой парень, мы с Лолитой будем веселиться в свое удовольствие, – подвел итог Мануэль Хустино. Ракель усадила его к себе на колени, нежно поцеловала в щеку и сказала:

– Вот какой у нас мальчик, очень умный.

– Только совсем невоспитанный, – добавил Мануэль, щелкнув языком. – Впрочем, чему он здесь может научиться?

– Мой мальчик умеет себя вести, мама не зря его так любит, – Ракель опять поцеловала Мануэля Хустино. Старший Мануэль тяжело вздохнул.

– Знаешь, в чем твоя беда? – Мануэль Хустино подмигнул отцу. – Ты просто превратился в старика. А вот мы с Лолитой умеем ценить радости жизни.

Ракель от души расхохоталась.

– Господи, только этого еще не хватало, – мрачно буркнул Мануэль. – Ты что, собираешься повторять все, что слышишь от бабушки?

– И никакая она не бабушка. Она моя старшая мама.

Услышав такое заявление, Ракель удивленно хмыкнула.

Долорес захотелось познакомить Акилеса со своими домашними. Она решила сделать это в свойственной ей эксцентричной манере. Первым, кому был представлен Акилес, оказался Мануэль Хустино.

– У него только один недостаток, ведь без этого же не бывает, правда? Если бы не его чудное имя, он был бы малый что надо.

Мануэль Хустино расхохотался, подпрыгнув в кресле:

– Тебя на самом деле так зовут?

– Да, Акилес Канто Росас.

– Оригинальное имя, – подала реплику Ракель.

– Здесь все выглядит оригинально, правда? – ехидно спросил Мануэль.

– В этом есть свое преимущество, сынок, – заметила Долорес.

Мануэль пробормотал что-то неопределенное. Никак нельзя было понять, соглашается он с матерью или, наоборот, возражает ей.

Долорес весело улыбнулась:

– Лучше было бы «Я вам пою, о том, как мне здесь плохо».

– Ну уж нет, – не согласился с ней Мануэль.

– Вот так сеньора, – Акилес улыбнулся, но тут же вновь принял серьезный вид.

– Ну, скажем, у тебя есть какое-нибудь прозвище? – начал приставать к Акилесу маленький Мануэль.

– Нет. А ваше… а твое… – Акилес явно не знал, как ему обратиться к малышу. – А у вас есть? – наконец сделал он выбор.

– Мое имя Мануэль Хустино, но все меня называют Тино. А мою старшую маму Долорес зовут Лолитой. Правда, дорогая? – Долорес и Мануэль Хустино обменялись взглядами, понятными только им одним.

– Ну, теперь ты знаешь, что должен делать, с завтрашнего дня начинай работать.

– Да, сеньора, – Акилес направился к выходу.

– Ах, совсем забыла, – Долорес схватилась за голову. – Вот еще что. Иногда по вечерам тебе придется бывать со мной в ночных клубах, это тоже входит в твои обязанности.

– Да, сеньора, завтра утром я буду здесь.

– Отлично.

– До свидания, – Акилес опять направился к двери.

– Завтра в десять у нас с Ракель аэробика.

– Очень хорошо. Всего доброго, – Акилес улыбнулся, попрощался с остальными и собрался уходить. При этом он перепутал двери, и Ракель пришлось помочь ему. Прошло немало времени, прежде чем Акилес добрался наконец до выхода и благополучно отбыл восвояси.

На следующий день с утра пораньше Акилес уже был дома у своих новых хозяев. Как и обещала Долорес, к десяти часам они отправились на аэробику, прихватив с собой Мануэля Хустино. По дороге им попался уличный торговец пирожками, и Долорес не смогла устоять от соблазна их попробовать.

– Знаешь, меня сейчас мучает совесть. Да и тебя, наверное, тоже.

– Это почему же? – Ракель бросила на Долорес удивленный взгляд.

– Мы с тобой едим пирожки вместо того, чтобы потеть на аэробике и избавляться от лишних калорий.

Ракель улыбнулась.

– Ничего, завтра попотеете в два раза больше и все, – успокоил их Мануэль Хустино.

– Акилес, ты должен сохранять стройную фигуру, – Долорес на минуту перестала жевать. – Это твой паспорт, без которого тебя не возьмут на работу.

– Не беспокойтесь, сеньора, я не собираюсь терять свою клиентуру.

– Ну вот, еще один Дон Жуан выискался, – Долорес и Ракель весело переглянулись. – Только не пытайся приударить за мной. Я найду себе кого-нибудь помоложе.

Акилес деликатно отвернулся, чтобы скрыть улыбку.

– Не волнуйтесь, сеньора, я никогда не путаю работу с развлечением.

– И правильно. А я, что греха таить, не прочь поразвлечься, сходить лишний раз на танцы. Может быть, я еще найду себе подходящего мужа.

– Ах, Лолита, хорошо, что Мануэль вас не слышит, – сказав это, Ракель закашлялась.

– Я хочу, чтобы у меня тоже был мотоцикл, – Мануэль Хустино умоляюще посмотрел на бабушку.

– Нет, нет, – в глазах Ракель промелькнуло беспокойство. – Тебе еще рано, – сказала она, усаживаясь поудобнее в мотоциклетной коляске.

– Я бы давно купила тебе его, дорогой, да вот только твой папа тогда сразу выгонит меня из дома и больше не разрешит даже видеть тебя.

– Нет, нет. Я не хочу, чтобы ты от меня ушла, – испугался Мануэль Хустино. – Мне хочется всегда быть с тобой.

вернуться

1

Игра слов: имя Акилес Канто Росас дословно можно перевести как «Ахиллес о розах поющий». – Прим. пер.